《后汉书李元素传》原文及翻译
8月28日 游鱼坊投稿 原文:
李元素,字大朴,邢国公李密之孙。任侍御史,时杜亚为东都留守,恶大将令狐运,会盗发洛城之北,运适与其部下畋于北郊,亚意其为盗,遂执讯之,逮系者四十余人。监察御史杨宁按其事,亚以为不直,密表陈之,宁遂得罪。亚将逞其宿怒,且以得贼为功,上表指明运为盗之状,上信而不疑。宰臣以狱大宜审,奏请覆之,命元素就决,亚迎路以狱成告。元素验之五日,尽释其囚以还。亚大惊,且怒,亲追送,马上责之,元素不答。亚遂上疏,又诬元素。元素还奏,言未毕,上怒曰:“出俟命。”元素曰:“臣未尽词。”上又曰:“且去。”元素复奏曰:“一出不得复见陛下,乞容尽词。”上意稍缓,元素尽言运冤状明白,上乃寤曰:“非卿,孰能辨之!”后数月,竟得其真贼,元素由是为时器重,迁给事中。时美官缺,必指元素。迁尚书右丞。
元和初,征拜御史大夫。自贞元中位缺久难其人至是元素以名望召拜中外耸听。及居位,一无修举,但规求作相。久之,浸不得志。见属官必先拜,脂韦在列,大失人情。李锜为乱江南,遂授元素浙西道节度观察处置等使。
元素少孤,奉长姊友敬加于人,及其姊殁,沉悲遘疾,上疏恳辞,从之。数月,以出妻免官。初,元素再娶妻王氏,石泉公方庆之孙,性柔弱,元素为郎官时娶之,甚礼重,及贵,溺情仆妾,遂薄之。且又无子,元素寝疾昏惑,听谮遂出之。妻族上诉,乃诏曰:“李元素病中上表,恳切披陈,云‘妻王氏,礼义殊乖,愿与离绝’。初谓素有丑行,不能显言,以其大官之家,所以令自处置。访闻不曾告报妻族,亦无明过可书,盖是中情不和,遂至于此。胁以王命,当日遣归。不唯王氏受辱,实亦朝情悉惊。如此理家,合当惩责。宜停官,仍令与王氏钱物,通所奏数满五千贯。”元和五年卒,赠陕州大都督。(旧唐书《李元素传》)
注:脂韦:油脂和软皮。后因以“脂韦”比喻阿谀或圆滑。
译文:
李元素,字大朴,是蒲山公李密的孙子。李元素担任御史,当时杜亚做东都留守,非常讨厌大将令狐运。恰巧有一些强盗在洛城以北的地方进行抢劫,而令狐运恰巧当时正在北郊打猎。杜亚因此认为令狐运是强盗,于是将其逮捕审讯,同时逮捕的有四十多人。监察御史杨宁审理这个案子,杜亚认为杨宁不公平,秘密上表此事,杨宁于是获罪。杜亚就发泄他旧日的恩怨,并且认为抓住盗贼立了功,上表指明令狐运做强盗的情况,皇上深信不疑。朝中大臣认为案件太大应该仔细审查,上奏请求复查,皇帝命令李元素前往裁决,杜亚在路上拦住元素,告诉他案情已审定。李元素查验了五天,全部释放了此案囚禁的人。杜亚大惊,而且非常恼怒,亲自追上元素,在马上指责他,元素不理他。杜亚就上书,还诬陷元素。元素回京复命,还没说完,皇上就恼怒地说,:“你给我出去等等命令!”李元素说:“我的话还没有说完。”皇上又说:“暂且出去。”李元素又上奏说:“我这一出去就没有机会再见陛下了,请求让我把话说完。”皇帝的情绪渐渐平息下来,李元素详细地把令狐运冤案的情况讲得清楚明白。皇帝这才醒悟,说:“如果不是你,谁能辨明这件冤案呢?”几个月后,最终抓到了真正抢劫财物的强盗,李元素因此得到了当时人的敬重,被皇帝擢升为给事中。当时有好的官位空缺,一定会让元素担任。后提升为尚书右丞。
元和初年,征召拜为御史大夫。自贞元年以来此位空缺,很久难以找到合适的人,到这时元素凭他的名望被授此职,朝廷内外都恭敬接受这个任命。等到居其位,一直没有好的举措,只求照规矩做事。时间长了,就深感不得志。见到自己的下属也一定要先行施礼,在朝臣之中为人圆滑,曲意事人,很令人失望。
元素小时候死了父亲,侍奉大姐恭敬超过别人,等到大姐死时,他悲痛欲绝得了病,上疏恳求辞京回家,皇上听从了他的要求。几个月后,因休妻而免官。当初,元素第二次婚姻娶妻王氏,是石泉公王方庆之孙女,性情柔弱,元素做郎官时迎娶的,很敬重她,等到地位高了,纵情于仆妾,就看不起妻子。并且王氏又没有生子,元素寝疾昏惑,听了谗言把王氏休了。妻子的族人就上告元素,皇上下诏说:“李元素病中上表,言辞恳切,说妻子王氏,礼义相悖,愿和她离婚。当初认为平常行为不好,不能明言,因为是大官人家,就让他自行处理。查访得知,元素不曾告诉妻子的族人,也无明显的过错,大概是感情不和,才到了这个地步。用王命胁迫别人,当日就休妻回家。不单是王氏受辱,实在是朝中皆惊。如此治理家庭,应该受罚。应停官,命令给王氏钱物,按所奏数五千贯。”元和五年死,追赠陕州大都督。
投诉 评论 《后汉书邓晨传》原文及翻译原文:邓晨字伟卿,南阳新野人也。世吏二千石。父宏,预章都尉。晨初娶光武姊元。王莽末,光武尝与兄伯升及晨俱之宛,与穰人蔡少公等宴语。少公颇学图谶,言刘秀当为天子。或曰:“是……
《后汉书杨彪传》原文及翻译原文:杨彪字文先,少传家学。初举孝廉,州举茂才,辟公府,皆不应。熹平中,以博习旧闻,公车征拜议郎,迁侍中、京兆尹。光和中,黄门令王甫使门生于郡界辜榷官财物七千余万,彪发其……
《后汉书王霸传(二)》原文及翻译原文:王霸字元伯,世好文法,父为郡决曹掾,霸亦少为狱吏。常慷慨不乐吏职,其父奇之,遣西学长安。汉兵起,光武过颍阳,霸率宾客上谒。遂从击破王寻、王邑于昆阳。及王郎起,光武在……
《后汉书李元素传》原文及翻译原文:李元素,字大朴,邢国公李密之孙。任侍御史,时杜亚为东都留守,恶大将令狐运,会盗发洛城之北,运适与其部下畋于北郊,亚意其为盗,遂执讯之,逮系者四十余人。监察御史杨宁按……
《后汉书赵咨传》原文及翻译原文:赵咨,字文楚,东郡燕人也。父畅,为博士。咨少孤,有孝行,州郡召举孝廉,并不就。延熹元年,大司农陈奇举咨至孝有道,仍迁博士。灵帝初,太傅陈蕃、大将军窦武为宦者所……
《后汉书陈藩传》原文及翻译原文:陈蕃字仲举,汝南平舆人也。初仕郡,举孝廉,除郎中。遭母忧弃官行丧服阕刺史周景辟别驾从事以谏争不合投传而去太尉李固表荐征拜议郎再迁为乐安太守。时李膺为青州刺史,名有威……
《后汉书公孙述传》原文及翻译原文:公孙述字子阳。父仁为河南都尉。述补清水长。仁以述年少,遣门下掾随之官。月余,掾辞归,白仁曰:“非待教者也。”后太守以其能,使兼摄五县,政事修理,奸盗不发,郡中谓有鬼……
《后汉书雷义传》原文及翻译原文:雷义字仲公,豫章鄱阳人也。初为郡功曹,尝擢举善人,不伐其功。义尝济人死罪,罪者后以金二斤谢之,义不受。金主伺义不在,默投金于承尘上。后茸理屋宇,乃得之。金主已死无所……
《后汉书樊宏传》原文及翻译原文:樊宏字靡卿,南阳湖阳人也,世祖之舅。父重,字君云,世善农稼,好货殖。重性温厚,有法度,三世共财,子孙朝夕礼敬,常若公家。其营理产业,物无所弃,课役童隶,各得其宜,故……
《后汉书陈俊传》原文及翻译原文:陈俊,字子昭,南阳西鄂人也。少为郡吏,更始立,以宗室刘嘉为太常将军,俊为长史。光武徇河北,嘉遣书荐俊,光武以为安集掾。从击铜马于清阳,进至蒲阳,拜强弩将军。与五校战……
《后汉书列女传乐羊子妻》原文及翻译原文:河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮盗泉’之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利,以污其行乎!”羊子大惭及捐金……
《新五代史隐逸传郑遨》原文及翻译原文:郑遨,字云叟,滑州白马人也。唐明宗祖庙讳遨,故世行其字。遨少好学,敏于文辞。唐昭宗时,举进士不中,见天下已乱,有拂衣远去之意,欲携其妻、子与俱隐,其妻不从,遨乃入少……
《义烈记旅逢》原文及鉴赏(生小帽青衣背包执伞上)【单调风云会】冷侵肤,衣破青霜妒,残月犹悬树。嗏!遥夜客身孤,关河偷度,路人桑乾,回首并州慕。满地黄云塞草枯,(内作雁声)(生)雁儿雁儿,欲寄乡书……
《天书记探报》原文及鉴赏(小生扮探子急上)【北醉花阴】虎斗龙争甚时了,苦杀俺奔驰两脚,浑身汗似汤浇,敢惜勤劳,直向那虎帐中报分晓。(见净叩头介)(净)那一国救兵,慢慢说来。【喜迁莺】……
《狮吼记狭游》原文及鉴赏【北朝天子】洗春山雨收,涨春江水流,听嘤嘤黄鸟春求友。参差楼阁,胜蓬莱十洲。一处处如云构,共舒着醉眸,齐开着笑口。款款留,款留款款留。论陶情无如诗酒,无如诗酒。休沦落他人后,休……
《狮吼记奇妒》原文及鉴赏(旦上)【女临江】朦胧春梦莺啼醒,绿窗外日移花影,掀帘谁荡玉钩声。春山郎欲画,螺髻未妆成。(生抱旦介)娘子,我看你云鬟虽乱,意态更妍,恍如宿醒太真,绝胜捧心西子。(……
《鸾鎞记摧落》原文及鉴赏(生)浪仙,只怕书再读得饱些,文字再做得好些,定有个出头日子。(外)伯裘伯裘,你岂不闻说:纵教书向窗前读,无奈场中不论文。【寄生草】古用三冬足,今开万卷余,论多闻记……
《惊鸿记梅妃宫怨》原文及鉴赏【喜迁莺】真成薄命,想牛女无缘,羊车难聘。凤侣鸾俦,当年繁胜,到今何处孤另。绰约三千一任,妬杀凄清谁并。红绡袖,无言独立,两泪盈盈。【雁鱼锦】无端懊恨追往年,向妆台拂镜花……
《焚香记明冤》原文及鉴赏【北四边静】(旦)虚飘飘神魂茫昧,愁云叆叇,惨雾凄迷,举步难移。暗洒黄泉泪,乱撺的沙堆石砌。这里是海神爷庙里,我在生时曾与王魁在此设誓来,早来到旧游之地。你看殿门大开在此,不免……
《蕉帕记闹婚》原文及鉴赏【粉孩儿】(生)生生盼到今朝得成连理,记花园晚会似隔千日。(旦)呀,我闺门生长足不离,这言语怎地无稽。(生)是我不是了,旧事提它怎么,请睡了罢。(旦不采介,内打三更三点介,生)……
《龙膏记邂逅》原文及鉴赏【豆叶黄】(生)我淹留幸舍,踪迹似冯驩。(旦)敢是老相公谷不周?(生)料不为弹铗无鱼,料不为弹铗无鱼,只苦是文园消减。小姐岂不闻《有狐》之诗?无裳谁念,绥绥可怜。我是个伤秋的宋……
《红梨记路叙》原文及鉴赏【雁鱼锦】天津桃李春正明,奈天骄一夕传边警。凤辇向毡裘亲系颈,谁知单垒就我愁城,纵千军谁敌得心兵?佳人殢虏庭,空落得赚人的诗句为盟证。若妄想见玉容,除是梦魂境。孤零,合受伶俜,……
《博笑记乜县丞竟日昏眠》原文及鉴赏【北双调清江引】古和今不曾闻他这一对,对面沉沉睡。睡着不得醒,醒了还如醉。醉人呵怎如他昏到底。【前腔】醉人呵怎如他昏到底,底事常如醉。醉人有日醒,醒者翻常睡,睡魔神不离他……
《义侠记叱邪》原文及鉴赏(小旦)今日没人在此,奴家有句话。(笑介)【古轮台】要问伊家,闻你东街背地恋烟花,缘何不说知心话,携来家下?(生)我是风虎云龙,怎肯去平康走马。(小旦笑介)客邸孤单,少年……