“下马饮君酒,问君何所之。”全诗意思,原文翻译,赏析
2月22日 温柔冢投稿 【诗句】下马饮君酒,问君何所之。
【出处】唐王维《送别》。
【译注】请你下马喝一杯美酒,我想问问你要去哪里?
【全诗】
《送别》
〔唐〕王维
下马饮君酒,问君何所之。
君言不得意,归卧南山陲。
但去莫复问,白云无尽时。
【赏析】
这首诗系送别友人之作。从诗中“君言不得意,归卧南山陲”句意看,此君当是仕途失意而归隐南山的,因而诗中除送别外,还含有劝勉宽慰的意思。
“下马饮君酒,问君何所之?”饮君酒即劝君饮酒之意,言友人辞归,置酒饯行。句前置“下马”二字,并不一定就是友人下马相饮,带有自然随意的味道。从此可看出其友人洒落旷达之情怀,如李白诗所说的“人生在世不得意,明朝散发弄扁舟”这种放达潇洒之风格。复言“问君何所之”,也并不是不知所之,而是借以引出下文。作者以此发端,既以交待别事,又更深一层地说明仕途失意而于人生仍有无限的情趣。接下二句“君言不得意,归卧南山陲”,是友人的回答,与李白之不得意则散发弄扁舟正相似,反映唐人的一种处世精神。南山即终南山,在今陕西西安南面。唐代有许多名士曾在此隐居,调适待机,以图再进仕途,所以曾有“终南捷径”之说法。正因为友人此去是归卧南山,所以作者才说:“但去莫复问,白云无尽时。”这似是全诗意旨所归。本来有许多劝勉的话,有不少道理要说,但却不知从何说,也无暇细说,于是一语道尽:“白云无尽时”。沈德潜尝谓此句:“白云无尽,足以自乐,勿言不得意也”(《唐诗别裁》),以为是劝解之辞。实际上这一句机智含蓄,包蕴无限内容。一方面是说:世道万变,功名利碌只如过眼烟云,何如归卧南山,看白云悠悠自乐,人生之情味亦无穷;另一方面,说南山白云不尽,似乎还隐含有终南捷径、仕路前程正未可知的意思。显然从宽慰友人角度讲,这样看似乎更周到一些。
这首诗感情自然真挚,语言明朗,不假雕饰,具有一种淳朴深厚之美。尤其末了两句,高步瀛谓其“妙远”(《唐宋诗举要》)。这种“妙远”除了指诗中情思无限外,似乎还含有一种穷尽世理,领悟超妙之意。嵇康诗中有“手挥五弦,目送归鸿”(《送秀才入军》)句,既写情又寄理,一片玄机,只在心解。王维以“白云无尽时”作结,此意亦颇同嵇康,不惟以写景来表情说理,更在于从中表现出心灵的体悟,这也就是它含蕴无限,言说不尽的关键所在。这种写法是技巧,也是一种纯自然的无技巧。
投诉 评论
两小儿辩日小古文拼音版注音两小儿辩日小古文注音版孔kng子z东dng游,见jin两ling小xio儿r辩bin斗,问wn其q故……
鸦狐小古文注音版鸦狐文言文拼音版鸦狐小古文注音版鸦y本bn不b善shn鸣。一y日,口ku衔xin食sh物,稳wn栖q树sh上shng……
自相矛盾小古文拼音版注音版自相矛盾小古文注音版楚ch人rn有yu鬻y盾dn与y矛mo者,誉y之zh曰:“吾w盾dn之zh坚……
买椟还珠小古文拼音版注音版买椟还珠小古文注音版楚ch人rn有yu卖mi其q珠zh于y郑zhng者,为wi木m兰ln之zh柜,薰xn以y桂g……
滥竽充数小古文拼音版注音版滥竽充数小古文注音版齐q宣xun王wng使sh人rn吹chu竽,必b三sn百bi人。南nn郭gu处ch士sh请qn……
文心雕龙定势篇原文及翻译《定势》是《文心雕龙》的第三十篇,主要论述由不同文体所决定的体势问题。对“势”字的理解,尚存一定分歧,本书引论已经讲到一些。文心雕龙定势篇原文夫情致异区,文变殊术,……
邴原弃学文言文拼音版注音版邴原弃学文言文注音版邴bng原yun弃q学邴bng原yun少sho孤,数sh岁su时,过gu书……
卖油翁文言文拼音版注音版及翻译《卖油翁》是宋代文学家欧阳修所写的一篇写事明理的文言文,讲述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的故事。以下是卖油翁文言文拼音版和注音版,卖油翁文言文翻译及注释,欢迎阅读。卖油翁文言……
破釜沉舟小古文注音版拼音版成语“破釜沉舟”最早出自《史记项羽本纪》,意思是指把饭锅打破,把渡船凿沉,比喻不留退路,做事果决。以下是破釜沉舟小古文拼音版及翻译注释,一起来看看吧。破釜沉舟小古文拼音版……
虎与刺猬小古文拼音版注音版虎与刺猬小古文注音版虎h与y刺c猬有yu一y大d虫,欲y向xing野y中zhng觅m食,……
义犬救主小古文拼音版注音版及翻译义犬救主小古文注音版义y犬qun救ji主华hu隆lng好ho弋y猎。畜ch一y犬,号ho曰……
牧竖古诗带拼音注音版及翻译《牧竖》是晚唐诗人崔道融创作的一首五言绝句,是一首主要描写牧童形象的古诗。以下是牧竖古诗拼音版和注音版,牧竖古诗翻译及注释、赏析,欢迎阅读。牧竖古诗注音版……