纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

“见说蚕丛路,崎岖不易行。”全诗意思,原文翻译,赏析

8月16日 拭朱砂投稿
  【诗句】见说蚕丛路,崎岖不易行。
  【出处】唐李白《送友人入蜀》。
  【意思翻译】本诗与《蜀道难》同是写蜀道难行,但却同曲异工,其不同手法,各为题旨所决定。此诗是送友入蜀。挚友分手,当然要祝愿他一路平安,所以要提醒他注意蜀道难行。诗句语调平和,感情真挚,似叮咛的话语:听说蜀道崎岖不平,不易行走啊!这是平静的叙述。而《蜀道难》则是饱含激情的赞叹:“噫吁,危乎高哉,蜀道之难难于上青天”,由此可见两者笔法迥异。
  注:蚕丛路,“蚕丛”原是传说中古代蜀国一个国王。这里用以代蜀地。“蚕丛路”即蜀道。
  【全诗】
  《送友人入蜀》
  。〔唐〕。李白。
  见说蚕丛路,崎岖不易行。
  山从人面起,云傍马头生。
  芳树笼秦栈,春流绕蜀城。
  升沉应已定,不必问君平。
  【赏析】
  全篇紧扣诗题,写“送友人入蜀”。
  “见说蚕丛路,崎岖不易行”中的“蚕丛”,是传说中古代蜀国的一个国王,这里用来指蜀地。“蚕丛路”就是蜀道,点题目中“友人入蜀”的道路。友人将“入蜀”,送别之时当然应该祝愿他“一路平安”。为了他一路平安,认真地讲一下蜀道之难行,好让友人多加小心,还是必要的。从这一意义上说,以“见说”领起,就还有深意。不光是我说,别人也都说那“蚕丛路崎岖不易行”啊!弦外之音岂不是“你可得小心啊!”“山从人面起,云傍马头生”十个字,展示了一幅有情有景的登山图,还表现了山“起”云“生”的动态。
  前四句,写“入蜀”之路难行;“友人”从何处“入蜀”,即作者在何处为“友人”送行,全未涉及。读到“芳树笼秦栈,春流绕蜀城”一联,才看出“友人”将从秦入蜀。这一联,以写为叙,而所写的又是想象中的情境。“友人”是要告别秦中到“蜀城”去的。由于对“友人”的出行十分关心,所以始而借“见说”蜀道之崎岖以引起“友人”的注意,继而身在秦中,心驰蜀道,先后出现了“芳树笼秦栈,春流绕蜀城”的特写镜头,而他所送的“友人”呢,也已经在想象中通过“芳树”笼罩的“秦栈”,到达“春流”环绕的“蜀城”。
  “秦中自古帝王都”,唐王朝的京城长安也就在那里;而“入蜀”之路,却那么“崎岖不易行”。那么,那位“友人”不在长安求官或作官,偏偏要“入蜀”,究竟为什么?难道长安的“十二街”比“蜀道”还难行吗?看来那位“友人”的离秦“入蜀”,必有原因。这原因,作者是知道的,但在前面,却一点也没说,只在结尾作了些暗示:“升沉应已定,不必问君平。”
  据《汉书》卷七十二记载:蜀有严君平,卜筮于成都市,有问卜者,则依蓍龟为言利害。但他是汉朝人,到了李白的时代,其人与骨皆已朽矣,怎能向他“问”什么“升沉”?作者这一结尾,一方面当然意在“点题”。君平在成都卖卜,说“问君平”,就等于说“友人”到了“蜀城”。更重要的一方面,则是既透露“友人入蜀”的原因,又抒发“送友人入蜀”时的情感。“升”、“沉”已定,只能接受既定的现实,还问它做甚!作者告诉友人说:“关于政治上的‘升沉’嘛,看来就是这么个样子了!你到了‘蜀城’,就不必寻找象严君平那样的人去占卜算卦了吧!”
  那么,究竟是谁的“升沉应已定”呢?从“友人”不得不“入蜀”看,当然是“友人”的,但也未尝不可以兼包作者自己。“不必问君平”,自然也可以兼包“不必替我问君平”这一层意思。
  那么,究竟是“定”在“升”上呢?还是“定”在“沉”上?细味全诗,看来那是“定”在“沉”上的,“升沉”实际上是复词偏义。看样子,作者所“送”的是个失意的“友人”;作者自己呢,也未见得多么得意,因而在全诗的结尾,既不确指谁的升沉已定,又不点明是“升”是“沉”,使“牢骚语抑遏不露”。正因为“不露”,才更耐人寻味。
投诉 评论 转载

“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。【出处】唐李白《客中行客中作》。【意思翻译】兰陵产的美酒是用郁金香加工浸制的,盛在玉碗里发出琥珀般的光泽。兰陵:在今山东省枣……“但使主人能醉客,不知何处是他乡。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】但使主人能醉客,不知何处是他乡。【出处】唐李白《客中行客中作》。【意思翻译】只要主人能让我欢饮而醉,我便会忘记身在他乡了。但使:只要。客:指作者。【用……“会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。仰天大笑出门去,我辈岂是蓬【诗句】会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。【出处】唐。李白《南陵别儿童入京》【意思翻译】诗人借朱买臣的典故,以会稽愚妇喻目光短浅,又以买臣自比,来表达自己终于盼到了入……“见说蚕丛路,崎岖不易行。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】见说蚕丛路,崎岖不易行。【出处】唐李白《送友人入蜀》。【意思翻译】本诗与《蜀道难》同是写蜀道难行,但却同曲异工,其不同手法,各为题旨所决定。此诗是送友入蜀。……“达亦不足贵,穷亦不足悲。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】达亦不足贵,穷亦不足悲。【出处】唐李白《答王十二寒夜独酌有怀》昨夜吴中雪,子猷佳兴发。万里浮云卷碧山,青天中道流孤月……“野竹分青霭,飞泉挂碧峰。无人知所去,愁倚两三松。”全诗意思【诗句】野竹分青霭,飞泉挂碧峰。无人知所去,愁倚两三松。【出处】唐李白《访戴天山道士不遇》。【意思翻译】野竹分开了如纱的青霭,飞泉如练挂在碧绿的山峰。谁也不知道士何……“犬吠水声中,桃花带雨浓。树深时见鹿,溪午不闻钟。”全诗意思【诗句】犬吠水声中,桃花带雨浓。树深时见鹿,溪午不闻钟。【出处】唐李白《访戴天山道士不遇》。【意思翻译】溪水潺潺,犬吠隐隐。桃花带露,浓艳耀眼。树浓林寂,时见麋鹿出……“今人不见古时月,今月曾经照古人。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】今人不见古时月,今月曾经照古人。【出处】唐李白《把酒问月》。【意思1】今天的人见不到古时候的月亮,可今天这轮明月曾经照过古代的人。【意思2】现在的人没……“皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发?但见宵从海上来,宁知晓向云【诗句】皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发?但见宵从海上来,宁知晓向云间没?【出处】唐李白《把酒问月》。【意思翻译】明月皎洁,如明镜飞上天空,映照着宫殿。遮蔽月亮的云雾……“俯视洛阳川,茫茫走胡兵。流血涂野草,豺狼尽冠缨。”全诗意思【诗句】俯视洛阳川,茫茫走胡兵。流血涂野草,豺狼尽冠缨。【出处】唐李白《古风其十九》。【意思翻译】忽反顾俯看洛阳山川,安史叛军茫茫一片。烧杀抢掠血染野草,豺狼们封官……“邀我登云台,高揖卫叔卿。恍恍与之去,驾鸿凌紫冥。”全诗意思【诗句】邀我登云台,高揖卫叔卿。恍恍与之去,驾鸿凌紫冥。【出处】唐李白《古风其十九》。【意思翻译】邀我同登云台峰,拜见仙人卫叔卿。恍光惚惚与仙人同去,驾着鸿雁翱翔在……“西上莲花山,迢迢见明星。素手把芙蓉,虚步蹑太清。霓裳曳广带【诗句】西上莲花山,迢迢见明星。素手把芙蓉,虚步蹑太清。霓裳曳广带,飘拂升天行。【出处】唐李白《古风其十九》。【意思翻译】西登华山莲花峰,远远望见仙女明星。洁白的玉……
苔深不能扫,落叶秋风早。意思翻译、赏析金风细细。叶叶梧桐坠。意思翻译、赏析关城榆叶早疏黄,日暮云沙古战场。意思翻译、赏析穆湖莲叶小于钱,卧柳虽多不碍船。意思翻译、赏析大嫂采芙蓉,溪湖千万重。意思翻译、赏析槟榔无柯,椰叶无阴。意思翻译、赏析雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。意思翻译、赏析新叶初冉冉,初蕊新霏霏。意思翻译、赏析逐流牵荇叶,缘岸摘芦苗。意思翻译、赏析独坐幽篁里,弹琴复长啸。意思翻译、赏析新竹高于旧竹枝,全凭老干为扶持。意思翻译、赏析惠远祠前晋溪水,翠叶银花清见底。意思翻译、赏析

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形