纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。意思翻译、赏析

3月11日 相思宫投稿
  矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
  出自宋代陆游的《临安春雨初霁》
  世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。
  小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
  矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
  素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
  参考翻译
  翻译及注释
  翻译
  近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?
  住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。
  铺开小纸从容地斜写行行草草,字字有章法,晴日窗前细细地煮水、沏茶、撇沫,试着品名茶。
  呵,不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。
  注释
  霁(j):雨后或雪后转晴。
  世味:人世滋味;社会人情。
  客:客居。
  京华:京城之美称。因京城是文物、人才汇集之地,故称。
  深巷:很长的巷道。
  明朝(zho):明日早晨。
  矮纸:短纸、小纸。
  斜行:倾斜的行列。
  草:指草书。
  晴窗:明亮的窗户。
  细乳:彻茶时水面呈白色的小泡沫。
  分茶:宋元时煎茶之法。注汤后用箸搅茶乳,使汤水波纹幻变成种种形状。
  素衣:原指白色的衣服,这里用作代称。是诗人对自己的谦称(类似于“素士”)。
  风尘叹:因风尘而叹息。暗指不必担心京城的不良风气会污染自己的品质。
  参考赏析
  赏析
  如果掩去作者的名字,读这首《临安春雨初霁》,也许会以为它并不是出自“铁马金戈”、“气吞残虏”的陆放翁之手。诗中虽然有杏花般的春色,却更隐含着“世味薄似纱”的感伤之情和“闲作草”“戏分茶”的无聊之绪。这是与高唱着“为国戍轮台”而“一身报国”的陆游的雄奇悲壮的风格特征很不一致的。
  自淳熙五年孝宗召见了陆游以来,他并未得到重用,只是在福建、江西做了两任提举常平茶盐公事;家后五年,更是远离政界,但对于政治舞台上的倾轧变幻,对于世态炎凉,他是体会得更深了。所以诗的开头就用了一个独具易动的巧譬,感叹世态人情薄得就象半透明的纱。于是首联开口就言“世味”之“薄”,并惊问“谁令骑马客京华”。陆游时年已六十二岁,不仅长期宦海沉浮,而且壮志未酬,又兼个人生活的种种不幸,这位命途坎坷的老人发出悲叹,说出对世态炎凉的内心感受。这种悲叹也许在别人身上是无可疑问的,而对于“僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台”的陆游来说,却显得不尽合乎情理。此奉诏入京,被任命为严州知州。对于一生奋斗不息、始终矢志不渝地实现自己的报国理想的陆游来说,授之以权,使之报国有门,竟会引起他“谁”的疑问。
  颔联点出“诗眼”,也是陆游的名句,语言清新隽永。诗人只身住在小楼上,彻夜听着春雨的淅沥;次日清晨,深幽的小巷中传来了叫卖杏花的声音,告诉人们春已深了。绵绵的春雨,由诗人的听觉中写出;而淡荡的春光,则在卖花声里透出。写得形象而有深致。传说这两句诗后来传入宫中,深为孝宗所称赏,可见一时传诵之广。历来评此诗的人都以为这两句细致贴切,描绘了一幅明艳生动的春光图,但没有注意到它在全诗中的作用不仅在于刻划春光,而是与前后诗意浑然一体的。其实,“小楼一夜听春雨”,正是说绵绵春雨如愁人的思绪。在读这一句诗时,对“一夜”两字不可轻轻放过,它正暗示了诗人一夜未曾入睡,国事家愁,伴着这雨声而涌上了眉间心头。李商隐的“秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声”,是以枯荷听雨暗寓怀友之相思。陆游这里写得更为含蓄深蕴,他虽然用了比较明快的字眼,但用意还是要表达自己的郁闷与惆怅,而且正是用明媚的春光作为背景,才与自己落寞情怀构成了鲜明的对照。
  接下去的颈联就道出了他的这种心情。在这明艳的春光中,诗人只能做的是“矮纸斜行闲作草”,陆游擅长行草,从现存的陆游手迹看,他的行草疏朗有致,风韵潇洒。这一句实是暗用了张芝的典故。据说张芝擅草书,但平时都写楷字,人问其故,回答说,“匆匆不暇草书”,意即写草书太花时间,所以没功夫写。陆游客居京华,闲极无聊,所以以草书消遣。因为是小雨初霁,所以说“晴窗”,“细乳戏分茶”这里就是品茶、玩茶道。无事而作草书,晴窗下品着清茗,表面上看,是极闲适恬静的境界,然而在这背后,正藏着诗人无限的感慨与牢骚。陆游素来有为国家作一番轰轰烈烈事业的宏愿,而严州知府的职位本与他的素志不合,何况觐见一次皇帝,不知要在客舍中等待多久!国家正是多事之秋,而诗人却在以作书品茶消磨时光,真是无聊而可悲!于是再也捺不住心头的怨愤,写下了结尾两句。
  尾联虽不像古人抱怨“素衣化为缁”(晋陆机作《为顾彦先赠好》:“京洛多风尘,素衣化为缁”),但这联不仅道出了羁旅风霜之苦,又寓有京中恶浊,久居为其所化的意思。诗人声称清明不远,应早日回家,而不愿在所谓“人间天堂”的江南临安久留。诗人应召入京,却只匆匆一过,便拂袖而去。陆游这里反用其意,其实是自我解嘲。
  在陆游的众多著名诗篇中,有壮怀激烈的爱国忧民之作,如《关山月》、《秋夜将晓出篱门迎凉有感》;有寄梦抒怀、悲愤凄切之作,如《十一月四日风雨大作》,这些诗不是直抒胸臆,痛切陈词,就是笔墨纵横,抚古思今,都是雄壮的大气磅礴之作;作者也有优美淳朴的乡村生活描写,如《游山西村》;也有缅怀爱情、追思往日幸福的伤感之作,如《沈园》。等等这些,都与《临安春雨初霁》极不相似。《临安春雨初霁》没有豪唱,也没有悲鸣,没有愤愤之诗,也没有盈盈酸泪,有的只是结肠难解的郁闷和淡淡然的一声轻叹,“别是一番滋味在心头”。
  严酷的现实,使他不得不对朝廷对皇帝,对人生对社会作出一些阴暗的结论。与他的许多寄梦诗不一样,在深夜,万籁俱寂时,作者眼前没有现实生活的情景搅扰,可以对着旷远的星空和雨夜任意地幻想,说任何放言达词。而身在繁荣帝都,作者却身不由己。临安城虽然春色明媚,但官僚们偏安一隅,忘报国仇,粉饰太平。作者是时刻清醒的,他在表面的升平气象和繁荣面貌中看到了世人的麻木、朝廷的昏聩,想到了自己未酬的壮志。但他既不能高唱,又无法托情梦,只好借春色说愁绪,把春天写成了无情之物。
  可以说《临安春雨初霁》反映了作者内心世界的另一方面,作者除了在战场上、幕帐中和夜空下高唱报国之外,偶尔也有惆怅徘徊的时候。在几乎同时所作的《书愤》中,作者就截然不同地表现了一贯的豪情。《书愤》在一定意义上是作者对自己悲壮一生的总结。“早岁那知世事艰”,却终有胆量说“千载谁堪伯仲间”,把一生留给历史公断。《临安春雨初霁》、《书愤》的比较可以显现出诗人感情思想的一个短时期的反复。陆游毕竟是陆游,他不会永久地停留在“闲”“戏”之上的。不久后他在严州任上,仍坚持抗金,并且付诸行动,表达于诗文,终于又被以“嘲咏风月”的罪名罢官。他的绵绵“杏花春雨”,在《十一月四日风雨大作》中,发展成了“铁马冰河入梦来”的疾风暴雨。
  一个诗人的性格是复杂的,一个始终刚强不屈、矢志不渝的烈士,也难免间或惆怅抑郁。这种抑郁惆怅与其雄奇悲壮并不矛盾。唯其抑郁惆怅得苦不堪言,才有更强烈的情怀的喷发。诗中一开头就道“世味薄似纱”,正是作者对现实的否定,也体现出作者的刚直气节。诗末拂袖而去,也是诗人对浮华帝都的不屑。因此,透过原诗的表面,依稀仍可看见一个威武不屈的形象,这个形象才是作者真正的一贯的自己。
  创作背景
  陆游的这写这首《临安春雨初霁》时他已六十二岁,在家乡山阴(今浙江绍兴)赋闲了五年。诗人少年时的意气风发与壮年时的裘马轻狂,都随着岁月的流逝一去不返了。虽然他光复中原的壮志未衰,但对偏安一隅的南宋小朝廷的软弱与黑暗,是日益见得明白了。陆游自王炎调离川陕后,也于淳熙五年(公元1178年)在蜀东归,在福建、江西、浙江一带做低级官吏。“怖惧几成床上伏,艰难何啻剑头饮”的处境,和在王炎手下得以重用的情形是大不一样的。淳熙十三年(公元1186年)春,作者奉诏入京,接受严州知州的职务,赴任之前,先到临安(今浙江杭州)去觐见皇帝,住在西湖边上的客栈里听候召见,在百无聊赖中,写下了这首广泛传诵的名作。
  作者介绍
  陆游
  陆游(11251210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。。。。
投诉 评论

两岸荔枝红,万家烟雨中。意思翻译、赏析两岸荔枝红,万家烟雨中。出自宋代李师中的《菩萨蛮子规啼破城楼月》子规啼破城楼月,画船晓载笙歌发。两岸荔枝红,万家烟雨中。佳人相对泣,泪下罗衣湿。从此信音稀,岭……听安万善吹觱篥歌拼音版注音版、翻译及赏析(李颀)听安万善吹觱篥歌拼音版注音:nnshnjizhwibl,cyubnzqicch。南山截竹为觱篥,此乐本自龟兹出。lichunhndqzhunq,lingzhu……唤起封姨清晚景,更将荔子荐新圆。意思翻译、赏析唤起封姨清晚景,更将荔子荐新圆。出自宋代张孝祥的《浣溪沙中秋坐上十八客》同是瀛洲册府仙。只今聊结社中莲。胡笳按拍酒如川。唤起封姨清晚景,更将荔子荐新圆。从今三……世间珍果更无加,玉雪肌肤罩绛纱。意思翻译、赏析世间珍果更无加,玉雪肌肤罩绛纱。出自明代丘浚的《咏荔枝》世间珍果更无加,玉雪肌肤罩绛纱。一种天然好滋味,可怜生处是天涯。参考赏析赏析诗贵自然……无由持一碗,寄与爱茶人。意思翻译、赏析无由持一碗,寄与爱茶人。出自唐代白居易的《山泉煎茶有怀》坐酌泠泠水,看煎瑟瑟尘。无由持一碗,寄与爱茶人。参考翻译翻译及注释翻译坐着倒一……呵笔难临帖,敲床且煮茶。意思翻译、赏析呵笔难临帖,敲床且煮茶。出自清代大须的《暮雪》日夕北风紧,寒林噤暮鸦。是谁谈佛法,真个坠天花。呵笔难临帖,敲床且煮茶。禅关堪早闭,应少客停车。……琴里知闻唯渌水,茶中故旧是蒙山。意思翻译、赏析琴里知闻唯渌水,茶中故旧是蒙山。出自唐代白居易的《琴茶》兀兀寄形群动内,陶陶任性一生间。自抛官后春多梦,不读书来老更闲。琴里知闻唯渌水,茶中故旧是蒙山。……松花酿酒,春水煎茶。意思翻译、赏析松花酿酒,春水煎茶。出自元代张可久的《人月圆山中书事》兴亡千古繁华梦,诗眼倦天涯。孔林乔木,吴宫蔓草,楚庙寒鸦。数间茅舍,藏书万卷,投老村家。山中……寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。意思翻译、赏析寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。出自宋代杜耒的《寒夜》寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。寻常一样窗前月,才有梅花便不同。参考翻译翻译及注释翻译……叹息老来交旧尽,睡来谁共午瓯茶。意思翻译、赏析叹息老来交旧尽,睡来谁共午瓯茶。出自宋代陆游的《幽居初夏》湖山胜处放翁家,槐柳阴中野径斜。水满有时观下鹭,草深无处不鸣蛙。箨龙已过头番笋,木笔犹开第一花……矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。意思翻译、赏析矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。出自宋代陆游的《临安春雨初霁》世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏……妾薄命拼音版注音版、翻译及赏析(李白)妾薄命拼音版注音:hndzhngjio,zhzhhungjnw。汉帝重阿娇,贮之黄金屋。ktulujitin,sufngshngzhy。咳唾落九天,随风……
有美堂记拼音版注音版(欧阳修)有美堂记注音版《有yu美mi堂tng记》欧u阳yng修〔宋sng代〕嘉ji祐y……游媚笔泉记文言文注音版拼音版游媚笔泉记文言文注音版《游yu媚mi笔b泉qun记》姚yo鼐〔清qng代〕桐t……秦晋崤之战原文注音版秦晋崤之战拼音版全文秦晋崤之战原文注音版《秦qn晋jn崤xio之zh战》冬,晋jn文wn公gng卒。……送天台陈庭学序注音版拼音版送天台陈庭学序注音版《送sng天tin台ti陈chn庭tng学xu序》宋sng濂〔明mng代……白洋潮拼音版全文白洋潮注音版读音白洋潮注音版《白bi洋yng潮》张zhng岱〔明mng代〕故g事shnbs……后十九日复上宰相书拼音版注音后十九日复上宰相书注音版《后hu十sh九ji日r复f上shng宰zi相xing书》二r月yu十sh六li日,……闲居赋全文拼音版注音及译文《闲居赋》是晋代文学家潘岳创作的一篇赋。以下是潘岳闲居赋全文拼音版注音及译文,欢迎阅读。闲居赋全文拼音版注音《闲xin居j赋》……多歧亡羊文言文拼音版注音及翻译寓意《歧路亡羊》是一则寓言,出自《列子说符篇》。以下是多歧亡羊文言文拼音版注音及翻译寓意,欢迎阅读。多歧亡羊文言文注音版《多du歧q亡wng羊……思旧赋拼音版注音版思旧赋注音版《思s旧ji赋》余y与y嵇j康、吕l安n居j止zh接ji近,其q人rn……金石录后序注音版拼音版《金石录后序》是一篇带有作者自传性的散文。以下是金石录后序注音版、拼音版,欢迎阅读。(延伸阅读:金石录后序文言文翻译、注释)金石录后序注音版《金jn石sh……勉谕儿辈文言文拼音版注音版勉谕儿辈文言文注音版《勉min谕y儿r辈》由yu俭jin入r奢sh易,由yu奢sh入r俭jin难nnnbsp……南桔北枳拼音版注音版南桔北枳文言文注音版《南nn桔j北bi枳》晏yn子z将jing至zh楚,楚ch闻wn之,nb……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形