纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

何时更杯酒,再得论心胸。意思翻译、赏析

6月26日 凉夕夏投稿
  何时更杯酒,再得论心胸。
  出自唐代李白的《魏郡别苏明府因北游》
  魏都接燕赵,美女夸芙蓉。
  淇水流碧玉,舟车日奔冲。
  青楼夹两岸,万室喧歌钟。
  天下称豪贵,游此每相逢。
  洛阳苏季子,剑戟森词锋。
  六印虽未佩,轩车若飞龙。
  黄金数百镒,白璧有几双。
  散尽空掉臂,高歌赋还邛。
  落魄乃如此,何人不相从?
  远别隔两河,云山杳千重。
  何时更杯酒,再得论心胸。
  参考翻译
  翻译及注释
  翻译
  魏都邻接燕国赵国,美女个个赛过芙蓉花。
  淇水流趟,宛如碧玉,舟车交通繁忙,日夜奔流。
  青楼夹两岸而立,千家万户繁弦密鼓,歌声嘹亮。
  天下称此为豪贵之都,游此每每与豪杰相逢。
  你和洛阳苏季子一样,口齿流利,如剑戟森锋。
  虽然还没有佩挂六国的相印,门前豪华轩车如奔马飞龙。
  家有黄金数千两,还有白璧好几双。
  散尽万金,两袖清风潇洒自在而去,高歌吟赋还故乡。
  落魄的时候都如此豪爽,谁不愿意跟从?
  此处一别,远隔黄河淮河,云山杳杳千万重。
  何时再见,更尽一杯酒,到时候再论心胸。
  注释
  题注:“明”,王本注:“缪本作‘少’。”“天下”二句,王本注“一作天下豪贵游,此中每相逢。”“六印”句,王本注“一作说秦复过赵。”“高歌”句,王本“还”下注“一作临。”句末注“缪本此下多合从又连横,其意未可封二句。”“魄”,王本注“缪本作‘拓’。”“何”,王本注“一作‘谁’。”“千重”,丛刊本作“千里”。句末王本注“一作云天满愁容。”
  魏都:一作“魏郡”。唐时魏郡即魏州,属河北道。今淇水下游一带属当时魏州。
  芙蓉:形容天然艳丽的女子。《西京杂记》:“卓文君姣好,眉色如望远山,脸际常若芙蓉。”
  淇水:淇河。《尚书正义》:“河内共县,淇水出焉。东至魏郡黎阳县入河。”
  青楼:豪华的楼房。也指妓院。
  歌钟:伴唱的编钟。此指歌乐声。
  苏季子:苏秦,字季子。《史记》“苏秦者,东周洛阳人也。说赵肃侯,一韩魏齐楚燕赵以纵亲,以畔秦。赵王乃饰车百乘,黄金千镒,白璧百双,锦绣千纯,以约诸侯。于是六国纵合而并力焉。苏秦为纵约长,并相六国。”诗中是以苏秦比苏明府。
  剑戟句:唇枪舌剑,言辞锋利,当指苏秦能言善辩。剑戟(jinj),泛指武器。
  掉臂:甩动胳膊走开,表示无所眷顾。鲁褒《钱神论》“空手掉臂,何所希望。”
  高歌赋还邛:谢脁诗“还邛歌赋似。”《史记》“司马相如家徒四壁立,与文君俱之临邛。”此句用二典,意为苏明府将钱财挥霍一空后安然返还故乡。邛(Qing),中国古州名,汉置临邛县,唐时治所曾在临邛(今邛崃),今四川省成都市西南。
  落魄:潦倒失意,放荡,不羁,豪迈不受拘束。
  参考赏析
  鉴赏
  公元744年(天宝三年)的夏天,李白离长安至洛阳与杜甫相识,后又与杜甫、高适畅游梁宋(开封商丘一带),过着饮酒论文、追鹰逐兔的放逸生活。此诗当写于李白从梁宋到幽蓟(幽州和蓟州)时。此诗写和苏明府于淇水分别。诗人笔下,淇水景色壮丽,女子姣美。当时的淇水下游当是天下较富庶的地方,水面千船竞发,岸上万车争道。作者以苏秦比苏明府,颂扬他为人豪爽,仗义疏财。最后抒写别情,盼再次相见。
  作者介绍
  李白
  李白(701年762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。。。。
投诉 评论

酒伴来相命,开尊共解酲。意思翻译、赏析酒伴来相命,开尊共解酲。出自唐代孟浩然的《春中喜王九相寻晚春》二月湖水清,家家春鸟鸣。林花扫更落,径草踏还生。酒伴来相命,开尊共解酲。当杯已入手,歌妓莫停声。……何时更杯酒,再得论心胸。意思翻译、赏析何时更杯酒,再得论心胸。出自唐代李白的《魏郡别苏明府因北游》魏都接燕赵,美女夸芙蓉。淇水流碧玉,舟车日奔冲。青楼夹两岸,万室喧歌钟。天下称豪贵,游……春酒香熟鲈鱼美,谁同醉?缆却扁舟篷底睡。意思翻译、赏析春酒香熟鲈鱼美,谁同醉?缆却扁舟篷底睡。出自五代李珣的《南乡子云带雨》云带雨,浪迎风,钓翁回棹碧湾中。春酒香熟鲈鱼美,谁同醉?缆却扁舟篷底睡。参考翻译注……送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。意思翻译、赏析送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。出自宋代苏轼的《武昌酌菩萨泉送王子立》送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。何处低头不见我?四方同此水中天。参考翻译翻译……旧曲梅花唱,新正柏酒传。意思翻译、赏析旧曲梅花唱,新正柏酒传。出自唐代孟浩然的《岁除夜会乐城张少府宅》畴昔通家好,相知无间然。续明催画烛,守岁接长筵。旧曲梅花唱,新正柏酒传。客行随处乐,不见度年年……酌酒会临泉水,抱琴好倚长松。意思翻译、赏析酌酒会临泉水,抱琴好倚长松。出自唐代王维的《田园乐七首其七》酌酒会临泉水,抱琴好倚长松。南园露葵朝折,东谷黄粱夜舂。参考翻译注释会:适。……歌中醉倒谁能恨,唱罢归来酒未消。意思翻译、赏析歌中醉倒谁能恨,唱罢归来酒未消。出自宋代晏几道的《鹧鸪天小令尊前见玉箫》小令尊前见玉箫。银灯一曲太妖娆。歌中醉倒谁能恨,唱罢归来酒未消。春悄悄,夜迢迢。碧云天……老人七十仍沽酒,千壶百瓮花门口。意思翻译、赏析老人七十仍沽酒,千壶百瓮花门口。出自唐代岑参的《戏问花门酒家翁》老人七十仍沽酒,千壶百瓮花门口。道傍榆荚仍似钱,摘来沽酒君肯否。参考翻译翻译及注释……莫辞盏酒十分劝,只恐风花一片飞。意思翻译、赏析莫辞盏酒十分劝,只恐风花一片飞。出自宋代程颢的《郊行即事》芳原绿野恣行事,春入遥山碧四围。兴逐乱红穿柳巷,困临流水坐苔矶。莫辞盏酒十分劝,只恐风花一片飞……鹔鹴换美酒,舞衣罢雕龙。意思翻译、赏析鹔鹴换美酒,舞衣罢雕龙。出自唐代李白的《怨歌行》十五入汉宫,花颜笑春红。君王选玉色,侍寝金屏中。荐枕娇夕月,卷衣恋春风。宁知赵飞燕,夺宠恨无穷。……伊川桃李正芳新,寒食山中酒复春。意思翻译、赏析伊川桃李正芳新,寒食山中酒复春。出自唐代宋之问的《寒食还陆浑别业》洛阳城里花如雪,陆浑山中今始发。旦别河桥杨柳风,夕卧伊川桃李月。伊川桃李正芳新,寒食山……酒后竞风采,三杯弄宝刀。意思翻译、赏析酒后竞风采,三杯弄宝刀。出自唐代李白的《白马篇》龙马花雪毛,金鞍五陵豪。秋霜切玉剑,落日明珠袍。斗鸡事万乘,轩盖一何高。弓摧南山虎,手接太行猱。……
“云想衣裳花相容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月【诗句】云想衣裳花相容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。【出处】唐李白《清平调词三首》。【赏析】见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。……“镜湖三百里,菡萏发荷花。五月西施采,人看隘若耶”全诗意思,【诗句】镜湖三百里,菡萏发荷花。五月西施采,人看隘若耶【出处】唐李白《子夜四时歌夏歌》。【赏析】镜湖方圆三百里,到处都是盛开的荷花。五月里,西施到这里采莲。若是在若……“解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。【出处】唐李白《清平调词三首》。【赏析】玄宗与贵妃同在沉香亭前倚阑观花,赏心悦目,即使有无限的春愁春恨,此时此刻也伴随着春风……“一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚【诗句】一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。【出处】唐李白《清平调词三首》。【赏析】像枝红牡丹沐浴雨露散芳香,有杨妃不再思慕神女空自伤。……“回舟不待月,归去越王家。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】回舟不待月,归去越王家。【出处】唐李白《子夜四时歌夏歌》。【赏析】西施回家不到一个月,便被选进了宫中。【全诗】子夜四时歌夏歌〔唐〕李白,……“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。【出处】唐王维《送元二使安西》。【译注】在临别饯行的宴席中,我劝你再喝完一杯酒吧!因为当你西出阳关后,再也见不到旧时相识的好……“流水如有意,暮禽相与还。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】流水如有意,暮禽相与还。【出处】唐王维《归嵩山作》。【翻译】流水似有情意欢迎我归来呵,投林的暮鸟陪伴我一道回还。【赏析】运用拟人化手法,将“流水……“古木无人径,深山何处钟。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】古木无人径,深山何处钟。【出处】唐王维《过香积寺》。【翻译】古木参天,小径无人,深山里何处传来钟声?【用法例释】用以形容山深林密,人迹稀少,隐隐能听到……“泉听咽危石,日色冷青松。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】泉听咽危石,日色冷青松。【出处】唐王维《过香积寺》。【翻译1】泉水流过高耸的山石,发出幽咽的声响;夕阳照在青绿的松林上,发出清冷的光色。咽(y):流水声音低……“荒城临古渡,落日满秋山。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】荒城临古渡,落日满秋山。【出处】唐王维《归嵩山作》。【翻译】荒凉的城头依傍着古老的渡口,落日的余晖照满了整个秋日山峰荒城、古渡、落日、秋山,构成一幅萧瑟凄凉……“迢递嵩高下,归来且闭关。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】迢递嵩高下,归来且闭关。【出处】唐王维《归嵩山作》。【翻译】我将回到这高峻的嵩山下隐居,闭门谢客再也不问世事尘寰。【全诗】《归嵩山作》〔唐……“不知香积寺,数里入云峰。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】不知香积寺,数里入云峰。【出处】唐王维《过香积寺》。【翻译】不知香积寺在哪座山中,走了数里,就进入了白云缭绕的山峰。【全诗】《过香积寺》……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形