纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

残月出门时,美人和泪辞。意思翻译、赏析

3月3日 终不悔投稿
  残月出门时,美人和泪辞。
  出自唐代韦庄的《菩萨蛮红楼别夜堪惆怅》
  红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。
  残月出门时,美人和泪辞。
  琵琶金翠羽,弦上黄莺语。
  劝我早还家,绿窗人似花。
  参考翻译
  翻译及注释
  翻译
  当时红楼离别之夜,令人惆怅不已,香灯隐约地映照着半卷的流苏帐。残月将落,天刚破晓时,“我”就要出门远行,美人含着泪珠为“我”送行,真是“寸寸柔肠,盈盈粉泪”的样子。临别时为我弹奏一曲如泣如诉的乐章,那琵琶杆拨上装饰着用金制成的翠羽,雍容华贵;那琵琶弦上弹奏着娇软的莺语,婉转动人。那凄恻的音乐分明是在劝“我”早些儿回家,碧纱窗下有如花美眷在等着他。
  注释
  红楼:红色的楼,泛指华美的楼房。此指官贵人家女子的闺一说犹青楼,妓女所居。
  堪惆怅:堪,“那堪”的省文。此指因失意或失望而伤感、懊恼。
  香灯:即长明灯。通常用琉璃釭盛香油燃点。
  流苏帐:用彩色羽毛或丝线等制成的穗状垂饰物。常饰干车马、帐帐等物上。此指饰有流苏的帷帐。
  残月出门时美人和泪辞:此句是当黎明之时将要出门离去女子留着眼泪与之辞别。
  琵琶:初创批把。见《释名释乐器》。此类乐器原流行于波斯、阿拉伯等地,汉代传人我国。后经改造,团体修颈,有四弦、十二柱。俗称“秦汉子”。南北朝时又有曲项琵琶传八我国。四弦腹呈半梨形颈上有四柱,横抱怀中用拨子弹奏即现今琵琶的前身。唐宋以来经不断改进柱垃逐渐增多改横抱为竖抱,废拨子改用手指弹奏,观今民间的琵琶有十七柱,通常称四相十三品革新的琵琶有六相十八品;后者能弹奏所有半音技法丰富成为重要的民族乐器。
  金翠羽:指琵琶上用黄金和翠玉制成的饰物。
  弦上黄莺语:此句是指琵琶之声犹如黄莺的啼叫。
  绿窗:绿色纱窗。指贫女的闺室。与红楼相对,红楼为富家女子闺室。
  据唐圭璋《唐宋词简释》记载。
  参考赏析
  鉴赏
  韦庄生在唐帝国由衰弱到灭亡、五代十国分裂混乱的时代。他一生饱经乱离漂泊之苦。黄巢攻破长安,他逃往南方,到处流浪。直到59岁,才结束了这漂泊流离的生活。
  这首《菩萨蛮》词,就是写作者浪迹江南一带时思乡怀念妻子的惆怅心情。
  词的上片,写离别之夜,爱人和泪送行的动人情景。
  “红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。”这两句写分别时的情景。回忆在朱门红楼那天告别之夜,灯光映照着半卷的挂有流苏的帐子的情景,真叫人难过极了。“流苏”,是用五彩毛羽或丝绸作成的须带或垂饰,称流苏。“半卷流苏帐”,指人还未入睡。
  “残月出门时,美人和泪辞。”次二句写情深似海,难舍难分,一直到残月将落时,爱人带着泪水,才送我离开家门,分手告别的。
  词的下片,写客地思归,由听到琵琶乐声想到所爱之人正倚窗远望,等候自己归去。
  “琵琶金翠羽,弦上黄莺语。”这两句写作者在他乡听歌女弹琵琶,弦上弹出黄莺般的音乐声。“金翠羽”本指美人的金钗,这里用以代指歌女,“黄莺语”指琵琶弹的乐声就象清脆婉转的黄莺啼般的歌声,极写琵琶声调的婉转。
  “劝我早还家,绿窗人似花。”这两句写词人由“黄莺语”联想起爱人临别时叮咛自己早日归家,想到花容月貌的爱人此时正倚窗远望,盼望归去。
  据唐圭璋《唐宋词简释》,此词又作:
  红楼别夜堪惆怅。香灯半掩流苏帐。残月出门时。美人和泪辞。
  琵琶金翠羽。弦上黄莺语。劝我早归家。绿窗人似花。
  鉴赏
  此词描写是一段艳情牛活的回忆,是一幅夜阑泣别的画图。
  词的上片,写离别之夜,爱人和泪送行的动人情景。主要运用赋法。叙说离别之景,抒发离别之苦
  “红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。”小小的红楼,散发出清香的灯光,流苏帐半卷着,这里充满了温馨的气氛。然而这样美好的情景又是那般地让人感伤悲苦,因为这亦是一个离别的夜晚,明日就山岳相隔,天各一方了,此情此景令人不堪。“流苏”,是用五彩毛羽或丝绸作成的须带或垂饰,称流苏。“半卷流苏帐”,指人还未入睡。
  “残月出门时,美人和泪辞。”次二句写情深似海,难舍难分,一直到残月将落时,爱人带着泪水,才送我离开家门,分手告别的。良宵苦短,残天晓,和泪辞别。
  词的下片,写客地思归,由听到琵琶乐声想到所爱之人正倚窗远望,等候自己归去。运用比喻,有含蓄不尽,余味曲包的艺术效果,给人以想像的广阔空间。
  下片“琵琶金翠羽,弦上黄莺语”用形象的比喻写“美人”临别时一支如泣如诉的琵琶曲。那琵琶是用黄金翠羽装饰起来的,弹起来如莺声娇软,婉转动人。整个曲子凝成一句话“劝我早归家”,叮咛之语,温柔缠绵,弦上之乐与辞别之语两两相应,而今回首往事,历历在目,思归之心,更加迫切。末一句民“绿窗人似花”作结,更添一层相思。绿窗之前苦苦等待的人儿像花一样的美丽,也像花一样的容易凋零。写词人由“黄莺语”联想起爱人临别时叮咛自己早日归家,想到花容月貌的爱人此时正倚窗远望,盼望归去。这一切都时时警醒着在外漂泊的游子,早作归家之计,不然等到春归花落,美人迟暮之时他就只有深深的遗憾了。
  韦庄词大体上用语淡雅,而这首词在遣词造句上却颇为华美,“红楼”、“香灯”、“流苏帐”、“美人”、“金翠羽”、“黄莺语”、“绿窗”等语词的连缀,将小小情事,写得楚楚动人,读来令人心移目眩。
  创作背景
  《菩萨蛮红楼别夜堪惆怅》创作于韦庄浪迹江南一带时,思乡怀念妻子的惆怅心情。
  韦庄生在唐帝国由衰弱到灭亡、五代十国分裂混乱的时代。他一生饱经乱离漂泊之苦。黄巢攻破长安,他逃往南方,到处流浪。直到59岁,才结束了这漂泊流离的生活。
  作者介绍
  韦庄
  韦庄(约836年910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。。。。
投诉 评论

云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。意思翻译、赏析云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。出自唐代李商隐的《嫦娥》云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。参考翻译翻译及注释翻……危楼高百尺,手可摘星辰。意思翻译、赏析危楼高百尺,手可摘星辰。出自唐代李白的《夜宿山寺》危楼高百尺,手可摘星辰。不敢高声语,恐惊天上人。参考翻译翻译及注释翻译山上寺院的高楼……微微风簇浪,散作满河星。意思翻译、赏析微微风簇浪,散作满河星。出自清代查慎行的《舟夜书所见》月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。参考翻译翻译及注释翻译漆黑之夜不……星垂平野阔,月涌大江流。意思翻译、赏析星垂平野阔,月涌大江流。出自唐代杜甫的《旅夜书怀》细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。……夔府孤城落日斜,每依北斗望京华。意思翻译、赏析夔府孤城落日斜,每依北斗望京华。出自唐代杜甫的《秋兴八首》玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心……依旧桃花面,频低柳叶眉。意思翻译、赏析依旧桃花面,频低柳叶眉。出自唐代韦庄的《女冠子昨夜夜半》昨夜夜半,枕上分明梦见。语多时。依旧桃花面,频低柳叶眉。半羞还半喜,欲去又依依。觉来知是梦,不胜悲。……佳人彩云里,欲赠隔远天。意思翻译、赏析佳人彩云里,欲赠隔远天。出自唐代李白的《折荷有赠》涉江玩秋水,爱此红蕖鲜。攀荷弄其珠,荡漾不成圆。佳人彩云里,欲赠隔远天。相思无因见,怅望凉风前。……小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。意思翻译、赏析小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。出自唐代温庭筠的《菩萨蛮小山重叠金明灭》小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。照花前后镜,花面交相映。新帖绣……巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。意思翻译、赏析巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。出自宋代晏殊的《破阵子春景》燕子来时新社,梨花落后清明。池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声。日长飞絮轻。巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。疑……花似伊。柳似伊。花柳青春人别离。意思翻译、赏析花似伊。柳似伊。花柳青春人别离。出自宋代欧阳修的《长相思花似伊》花似伊。柳似伊。花柳青春人别离。低头双泪垂。长江东。长江西。两岸鸳鸯两处飞。相逢知几时。……残月出门时,美人和泪辞。意思翻译、赏析残月出门时,美人和泪辞。出自唐代韦庄的《菩萨蛮红楼别夜堪惆怅》红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。残月出门时,美人和泪辞。琵琶金翠羽,弦上黄莺语。劝我……素娥惟与月,青女不饶霜。意思翻译、赏析素娥惟与月,青女不饶霜。出自唐代李商隐的《十一月中旬至扶风界见梅花》匝路亭亭艳,非时裛裛香。素娥惟与月,青女不饶霜。赠远虚盈手,伤离适断肠。为谁成早秀,不待作……
《山中送别》王维原文及翻译注释赏析作品简介《山中送别》是唐代大诗人王维的作品。此诗写送别友人,表达了对友人的依依不舍之情,题材非常普遍,构思却独具匠心,极有特色。其最显著的特点在于并非就“送别”二字做文章,而着……《竹里馆》王维原文及翻译注释赏析作品简介《竹里馆》是唐代诗人王维晚年隐居蓝田辋川时创作的一首五绝。此诗写隐者的闲适生活以及情趣,描绘了诗人月下独坐、弹琴长啸的悠闲生活,遣词造句简朴清丽,传达出诗人宁静、淡泊的……《鹿柴》王维原文及翻译注释赏析作品简介《鹿柴》是唐代诗人王维的作品。这首诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林,意在创造一个空寂幽深的境界。第一句先正面描写空山的杳无人迹,侧重于表现山的空寂清冷。之后紧……《独不见》沈佺期原文及翻译注释赏析作品简介《独不见》是唐代诗人沈佺期的代表作之一。这是一首拟古乐府之作,刻画了一位对远戍丈夫刻骨相思的闺中贵妇形象。诗人通过环境描写烘托思妇的哀怨,以双飞双栖的燕子反衬思妇的孤独……《贫女》秦韬玉原文及翻译注释赏析作品简介《贫女》是唐代诗人秦韬玉的作品。此诗诉说贫女悲惨的处境和难言的苦衷。诗人把贫女放在社会环境的矛盾冲突中,通过独白揭示贫女内心深处的苦痛,着意刻画贫女持重清高的品行,对贫……《宫词》薛逢原文及翻译注释赏析作品简介《宫词》是唐代诗人薛逢创作的一首七言律诗。这首宫怨诗描述了宫妃从早到晚盼望君王临幸的情景,表现了她们望幸不得的哀怨之情。首联点明人物身份和全诗主旨,领联描写宫中环境,颈……《苏武庙》温庭筠原文及翻译注释赏析作品简介《苏武庙》是唐代文学家温庭筠创作的一首咏史诗,是唐诗中的名篇之一。此诗是作者瞻仰苏武庙时所作,含蓄地表达了作者对苏武所怀的敬意,热情地赞扬苏武的民族气节,寄托着作者的爱……《利州南渡》温庭筠原文及翻译注释赏析作品简介《利州南渡》是唐代诗人温庭筠的作品。这是一首寓意于景的抒情诗,诗人以朴实、清新的笔触描绘了一幅声色并茂、诗情画意的晚渡图,抒发了诗人欲步范蠡后尘忘却俗念、没有心机、功成……《无题重帏深下莫愁堂》李商隐原文及翻译注释赏析作品简介《无题重帏深下莫愁堂》由李商隐创作,被选入《唐诗三百首》。这首诗是抒写女主人公自伤不遇的身世。开头先写环境氛围的幽静,衬出长夜的孤寂;接着以楚王梦遇巫山神女和乐府《青溪……《无题凤尾香罗薄几重》李商隐原文及翻译注释赏析作品简介《无题凤尾香罗薄几重》李商隐的七律无题,艺术上最成熟,最能代表其无题诗的独特艺术风貌。这首七律无题,内容是抒写青年女子爱情失意的幽怨,相思无望的苦闷,又……《春雨》李商隐原文及翻译注释赏析作品简介《春雨》是唐代诗人李商隐所作一首情诗。此诗开头先点明时令,再写旧地重寻之凄怆,继而写隔雨望楼,寻访落空之迷茫,终而只有相思相梦,缄札寄情。一步紧逼一步,怅念之情恰似雨丝……《无题相见时难别亦难》李商隐原文及翻译注释赏析作品简介《无题相见时难别亦难》是一首唐代诗人李商隐以男女离别为题材的爱情诗。以句中的“别”字为通篇文眼,描写了一对情人离别的痛苦和别后的思念,抒发了无比真挚的相思离别之情,但其……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形