困倚危楼。过尽飞鸿字字愁。
4月28日 六壬会投稿 困倚危楼。过尽飞鸿字字愁。
出自宋代秦观的《减字木兰花天涯旧恨》
天涯旧恨,独自凄凉人不问。欲见回肠,断尽金炉小篆香。
黛蛾长敛,任是春风吹不展。困倚危楼,过尽飞鸿字字愁。
参考翻译
翻译及注释
翻译
远隔天涯旧恨绵绵,凄凄凉凉孤独度日无人问讯。要想知道我是如何愁肠百结,就像金炉中燃尽的篆香。
长眉总是紧锁,任凭春风劲吹也不舒展。困倦地倚靠高楼栏杆,看那高飞的雁行,字字都是愁。
注释
减字木兰花:词牌名。此调将《偷声木兰花》上下阕起句各减三字,故名。
篆(zhun)香:比喻盘香和缭绕的香烟。
黛蛾:指眉毛。
英译
QINGuanMagnoliaLyricswithreducedwords
Iroveamongdistantcornersbearingregretsfrombygonedays,
FeelingmiserableinlonelinessasnoonecarestoaskhowIvebeen。
IvealwayshopedtoseeyouagainyetdisappointedIvealwaysbeen,
Muchlikecurlsofsmokefromagildedincenseburnerthattwirltonothinginvain。
Myshapelyeyebrowsofteninadeepfrownengage,
Thatnoteventhespringbreezecouldrelieve。
Wearyandtiredonahighrise,againstwhichIlean,
Acrossflywildgeeseinaflightthatappearlikewordsandwordsofgrief。
参考赏析
鉴赏
这是写一个独处女子,在困人的春天思念远方情人的离愁别恨至深的词。词的上片“天涯”二句,首句“天涯”就距离写游子之远、彼此分离天各一方,“旧恨”就时间写分手之后,别愁离恨之长。次句,“人不问”,写无人对语,独居高楼,本够凄凉,有谁关心慰问,即连同情的人都没有,故“独自凄凉”,即分外感觉到凄凉难堪了。这里“人不问”之人,当指为其朝思暮想远在“天涯”之人。其人“不问”,可知音信不通,相思难寄,这就必然加重了她对远方情人的思念更加迫切,相见的欲望更加强烈。“欲见”两句,写女子在百无聊赖愁苦之极,只好用燃香数刻来耗费时间。“欲见”写怀情人之切,“回肠”写内心之痛,用形状回环如篆的盘香,形容恰如人的回肠百转。“断尽”,指炷一根根断尽。这里用以突出女子柔肠寸断,即“一寸相思一寸灰”的强烈感受。香断烟消,也是形容时间流逝、愁闷未散,女子的愿望终于烟雾一样虚幻。总之,这两句极写其相思怀人的愁苦。
过片从一年四季写愁。“黛蛾”两句写这位女子从冬到春愁眉难展的情状。由于别恨难消,故存于心头而现于眉梢,以致常是愁眉紧锁,尽管春天来临,“东风”劲吹,具有神奇伟大的东风,吹绿了大地江岸,吹开了百花吐艳。但无论怎样吹拂,也吹不展她的一双愁眉,这就深刻地揭示出在“长敛”、“不展”背后其愁恨的深重。此句构思特妙,它和辛词《鹧鸪天》“春风不染白发须”同一机杼,都可说是文艺美学上无理而妙的写法。即通过这种似乎无理的描写,却更深刻地表达了人的情思,给人以无穷的韵味。歇拍“困倚”二句,写她从夏到秋守傍高楼,默默无语地目视一群群大雁消失在遥远的天边,渴望着有远人锦书的到来,但她凭着自己有多少次失望的经验,明知那毕竟是缥缈无凭的幻想,即使倚遍危楼,也依然是天涯离恨。因此在她眼里,那远去飞鸿组成的“人”字飞翔,实际上都可说是一个个“愁”字而已。这就是俗话说的“情人眼里出西施”。因为她思念情人,见雁字倍增愁思,“人”字也就变成了“愁”字。因为人在激情强烈情况下,客观景物在人的眼里会改变情调色彩的。所以,王国维说:“以我观物,故物我皆著我之色彩。”这话是言之有理的。
赏析
此词写一女子独处怀人的苦闷情怀。上片写女子独自凄凉,愁肠欲绝;下片写百无聊赖的女主人公困倚危楼。全词先着力写内心,再着重写外形,触物兴感,借物喻情,词采清丽,笔法多变,细致入微地表现了女主人公深重的离愁,抒写出一种深沉的怨愤激楚之情。“天涯”点明所思远隔,“旧恨”说明分离已久,四字写出空间、时间的悬隔,为“独知凄凉”张本。
独居高楼,已是凄凉,而这种孤凄的处境与心情,竟连存问同情的人都没有,就更觉得难堪了。“人”为泛指,也包括所思念的远人,这两句于伤离嗟独中含有怨意。如此由情直入起笔颇陡峭。
“欲见回肠,断尽金炉小篆香。”是说要想了解她内心的痛苦吗?请看金炉中寸寸断尽的篆香!篆香,盘香,因其形状回环如篆,故称。盘香的形状恰如人的回肠百转,这里就近取譬,触物兴感,显得自然浑成,不露痕迹。“断尽”二字着意,突出了女主人公柔肠寸断,一寸相思一寸灰的强烈感情状态。这两句哀怨伤感中寓有沉痛激愤之情。上片前两句直抒怨情,后两句借物喻情,笔法变化有致。
过片“黛蛾长敛,任是春风吹不展。”从内心转到表情的描写。人们的意念中,和煦的春风给万物带来生机,它能吹开含苞的花朵,展开细眉般的柳叶,似乎也应该吹展人的愁眉,但是这长敛的黛蛾,却是任凭春风吹拂,也不能使它舒展,足见愁恨的深重。“任是”二字,着意强调,加强了愁恨的分量。这两句的佳处是无理之妙。读到这两句,眼前便会浮现在拂面春风中双眉紧锁,脉脉含愁的女主人公形象。
结拍“困倚危楼,过尽飞鸿字字愁。”结拍两句,点醒女主人公独处高楼的处境和引起愁恨的原因。高楼骋望,见怀远情殷,而“困倚”、“过尽”,则骋望之久,失望之深自见言外。旧有鸿雁传书之说,仰观飞鸿,自然会想到远人的书信,但“过尽”飞鸿,却盼不到来自天涯的音书。因此,这排列成行的“雁字”,困倚危楼的闺人眼中,便触目成愁了。两句意蕴与温庭筠《望江南梳洗罢》词“过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白蘋洲”相似,而秦观的这两句,主观感情色彩更为浓烈。
此词通体悲凉,可谓断肠之吟,尤其上下片结句,皆愁极伤极之语,但并不显得柔靡纤弱。词中出语凝重,显出沉郁顿挫的风致,读来愁肠百结,抑扬分明,有强烈的起伏跌宕之感。
作者介绍
秦观
秦观(10491100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。。。。
记得旧时,探梅时节。老来旧事无人说。记得旧时,探梅时节。老来旧事无人说。出自宋代吕本中的《踏莎行雪似梅花》雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇绝。恼人风味阿谁知?请君问取南楼月。记得去年,探梅时节。……
春无主!杜鹃啼处,泪洒胭脂雨。春无主!杜鹃啼处,泪洒胭脂雨。出自明代陈子龙的《点绛唇春日风雨有感》满眼韶华,东风惯是吹红去。几番烟雾,只有花难护。梦里相思,故国王孙路。春无主!杜鹃啼处,泪……
日落波平。愁损辞乡去国人。日落波平。愁损辞乡去国人。出自宋代朱敦儒的《采桑子彭浪矶》扁舟去作江南客,旅雁孤云。万里烟尘。回首中原泪满巾。碧山对晚汀洲冷,枫叶芦根。日落波平。愁损辞乡去国……
雨下飞花花上泪,吹不去,两难禁。雨下飞花花上泪,吹不去,两难禁。出自明代陈子龙的《唐多令寒食》时闻先朝陵寝,有不忍言者。碧草带芳林,寒塘涨水深。五更风雨断遥岑。雨下飞花花上泪,吹不去,两难禁……
伤心莫语,记那日旗亭,水嬉散尽,中酒阻风去。伤心莫语,记那日旗亭,水嬉散尽,中酒阻风去。出自清代纳兰性德的《摸鱼儿午日雨眺》涨痕添、半篙柔绿,蒲梢荇叶无数。台榭空蒙烟柳暗,白鸟衔鱼欲舞。红桥路,正一派、画船萧……
唯有闲愁将不去,依旧住,伴人直到黄昏雨。唯有闲愁将不去,依旧住,伴人直到黄昏雨。出自宋代段克己的《渔家傲诗句一春浑漫与》诗句一春浑漫与,纷纷红紫但尘土。楼外垂杨千万缕,风落絮,栏干倚遍空无语。毕竟春……
玉屏风冷愁人。醉烂漫、梅花翠云。玉屏风冷愁人。醉烂漫、梅花翠云。出自宋代吴文英的《柳梢青与龟翁登研意观雪怀癸卯岁腊朝断桥并马之游》断梦游轮。孤山路杳,越树阴新。流水凝酥,征衫沾泪,都是离痕。……
谩道愁须殢酒,酒未醒、愁已先回。谩道愁须殢酒,酒未醒、愁已先回。出自宋代秦观的《满庭芳碧水惊秋》碧水惊秋,黄云凝暮,败叶零乱空阶。洞房人静,斜月照徘徊。又是重阳近也,几处处,砧杵声催。西窗下,风摇……
已觉逝川伤别念,复看津树隐离舟。已觉逝川伤别念,复看津树隐离舟。出自唐代王勃的《秋江送别二首》早是他乡值早秋,江亭明月带江流。已觉逝川伤别念,复看津树隐离舟。归舟归骑俨成行,江南江北互……
多少新亭挥泪客,谁梦中原块土。多少新亭挥泪客,谁梦中原块土。出自宋代刘克庄的《贺新郎送陈真州子华》北望神州路。试平章、这场公事,怎生分付。记得太行山百万,曾入宗爷驾驭。今把作、握蛇骑虎。君去京东……
春衫著破谁针线。点点行行泪痕满。春衫著破谁针线。点点行行泪痕满。出自宋代黄公绍的《青玉案年年社日停针线》年年社日停针线。怎忍见、双飞燕。今日江城春已半。一身犹在,乱山深处,寂寞溪桥畔。春衫著……
困倚危楼。过尽飞鸿字字愁。困倚危楼。过尽飞鸿字字愁。出自宋代秦观的《减字木兰花天涯旧恨》天涯旧恨,独自凄凉人不问。欲见回肠,断尽金炉小篆香。黛蛾长敛,任是春风吹不展。困倚危楼,过尽飞鸿……
聊斋志异龁石原文及翻译聊斋志异龁石赏析原文新城王钦文太翁家〔2〕,有圉人王姓〔3〕,幼入劳山学道。久之,不火食〔4〕,惟啖松子及白石,遍体生毛。既数年,念母老归里,渐复火食,犹啖石如故。向日视之,即知石之甘苦……
聊斋志异庙鬼翻译聊斋志异庙鬼赏析原文新城诸生王启后者,方伯中宇公象坤曾孙〔1〕。见一妇人入室,貌肥黑不扬。笑近坐榻,意甚亵。王拒之,不去。由此坐卧辄见之。而意坚定,终不摇。妇怒,批其颊,有声,而亦不甚痛……
聊斋志异蛇癖原文及翻译聊斋志异蛇癖赏析原文予乡王蒲今之仆吕奉宁,性嗜蛇。每得小蛇,则全吞之,如啖葱状。大者,以刀寸寸断之,始掬以食。嚼之铮铮〔1〕,血水沾颐〔2〕。且善嗅,尝隔墙闻蛇香,急奔墙外,果得蛇盈尺,……
聊斋志异义鼠文言文翻译赏析聊斋志异义鼠寓意文言文杨天一言〔1〕:见二鼠出,其一为蛇所吞;其一瞪目如椒〔2〕,似甚恨怒,然遥望不敢前。蛇果腹〔3〕,蜿蜒〔4〕入穴;方将过半,鼠奔来,力嚼其尾。蛇怒,退身出。鼠故便捷……
聊斋志异九山王文言文翻译聊斋志异九山王赏析文言文曹州李姓者〔1〕,邑诸生。家素饶。而居宅故不甚广;舍后有园数亩,荒置之〔2〕。一日,有叟来说屋〔3〕,出直百金〔4〕。李以无屋为辞。叟曰:“请受之,但无烦虑。”李不……
聊斋志异聂小倩原文及翻译原文宁采臣,浙人,性慷爽,廉隅自重。每对人言:“生平无二色。”适赴金华,至北郭,解装兰若。寺中殿塔壮丽,然蓬蒿没人,似绝行踪。东西僧舍,双扉虚掩,惟南一小舍,扃键如新。又……
聊斋志异苏仙原文及翻译原文高公明图知郴州时〔1〕,有民女苏氏,浣衣于河。河中有巨石,女踞其上。有苔一缕,绿滑可爱,浮水漾动,绕石三匝。女视之,心动。既归而娠,腹渐大。母私诘之,女以情告。母不能……
聊斋志异婴宁原文及翻译注释聊斋志异婴宁赏析原文王子服,莒之罗店人,早孤,绝慧,十四入泮。母最爱之,寻常不令游郊野。聘萧氏,未嫁而夭,故求凰未就也。会上元,有舅氏子吴生邀同眺瞩,方至村外,舅家仆来招吴去。生见……
聊斋志异李伯言翻译聊斋志异李伯言赏析原文李生伯言,沂水人〔1〕。抗直有肝胆〔2〕。忽暴病,家人进药,却之曰:“吾病非药饵可疗,阴司阎罗缺,欲吾暂摄其篆耳〔3〕。死勿埋我,宜待之。”是日果死。驺从导去〔4〕,……
聊斋志异阎罗原文及翻译原文莱芜秀才李中之(1),性直谅不阿(2)。每数日,辄死去,僵然如尸,三四日始醒。或问所见,则隐秘不泄。时邑有张生者,亦数日一死。语人曰:“李中之,阎罗也。余至阴司,亦其……
聊斋志异金陵女子原文及翻译原文沂水居民赵某,以故自城中归,见女子白衣哭路侧,甚哀。睨之,美。悦之,凝注不去。女垂涕曰:“夫夫也,路不行而顾我〔1〕!”赵曰:“我以旷野无人,而子哭之恸,实怆于心。”……
聊斋志异汤公原文及翻译原文汤公名聘,辛丑进士。抱病弥留。忽觉下部热气,渐升而上:至股,则足死;至腹,则股又死;至心,心之死最难。凡自童稚以及琐屑久忘之事,都随心血来,一一潮过。如一善,则心中清……