九日登山全文: 渊明归去来,不与世相逐。 为无杯中物,遂偶本州牧。 因招白衣人,笑酌黄花菊。 我来不得意,虚过重阳时。 题舆何俊发,遂结城南期。 筑土按响山,俯临宛水湄。 胡人叫玉笛,越女弹霜丝。 自作英王胄,斯乐不可窥。 赤鲤涌琴高,白龟道冯夷。 灵仙如仿佛,奠酹遥相知。 古来登高人,今复几人在? 沧洲违宿诺,明日犹可待。 连山似惊波,合沓出溟海。 扬袂挥四座,酩酊安所知? 齐歌送清扬,起舞乱参差。 宾随落叶散,帽逐秋风吹。 别后登此台,愿言长相思。 九日登山全文翻译: 陶渊明写了《归去来》,表明不追逐俗世的高志。 因为没有酒喝了,所以就到州牧那里去喝酒。 于是就想象着和陶渊明一起一边观赏菊花一边饮酒。 我此时的心情不好,白白辜负了重阳佳节。 能得到题舆这样的待遇是怎样的俊杰才能有的啊!我自认为自己没有这么好的运气,就想干脆隐居在城南算了。 在山上建一座小房子,下面可以看到宛溪。 整日可以听到笛声、琴声,这是多么自在啊。 我以为即使是皇亲国戚也不能有这样的享受。 琴高乘着红鲤鱼跃出水面,仙龟为河伯引路,这是像神仙一样的生活。 举酒祭奠和自己志趣相投的先贤。 自古九月九日登高的人,有几个仍然在世呢? 沧洲不是自己的归宿,以后还有机会大展宏图。 海上洪波涌起,惊涛骇浪。 劝大家举杯为乐,喝醉了就什么都不知道了。 边喝酒边听音乐,周围还有人伴舞。 没有不散的宴席,客人们像落叶一样都散去了,都喝得醉醺醺的。 分别之后再有机会来到这里,请大家记得曾在这里饮酒欢乐过。 九日登山字词句解释: 晋书》:陶潜为彭泽令,郡遣督邮至县,吏白:应束带见之。潜叹曰:吾不能为五斗米折腰,拳拳事乡里小人。即解印去县,乃赋《归去来兮辞》。刺史王弘以元熙中临州,甚钦迟之。后自造焉,潜称疾不见,既而语人曰:我性不狎世,因疾守闲,幸非洁志慕声,岂敢以王公纡轸为荣耶!弘每令人候之,密知当往庐山,乃遣其故人庞通之等赍酒,先于半道要之。潜既遇酒,便引酌野亭,欣然忘进,弘乃出与相闻,遂欢宴穷日。弘后欲见,辄于林泽问候之,至于酒米乏绝,亦时相赡。 陶渊明诗:天运苟如此,且进杯中物。 艺文类聚》:《续晋阳秋》曰:陶潜尝九月九日无酒。出宅边菊丛中,摘菊盈把,坐其侧。久之,望见白衣人至,乃王弘送酒也。即便就酌,醉而后归。 重阳:《梦梁录》:九为阳数,其日与月并应,故号曰重阳。 北堂书钞》:谢承《后汉书》曰:周景为豫州刺史,辟陈蕃为别驾,下就,景题别驾舆曰陈仲举座也,不复更辟,蕃惶惧,起视职。 响山:《方舆胜览》:响山在宣城县南五里。《一统志》:响山,在宁国府城南五里,下俯宛溪。权德舆记:响山,两崖耸峙,苍翠对起,其南得响潭焉,清泚可鉴,潆洄澄淡。 霜丝,乐器上弦也。 韵会》:胄,裔也,系也,嗣也。 琴高:《列仙传》:琴高者,赵人也。以鼓琴为宋康王舍人,行涓彭之术,浮游冀州、涿郡之间。二百余年后,辞入涿水中取龙子。与弟子期日,皆洁斋待于水旁设祠,果乘赤鲤来,出坐祠中,旦有万人观之。留一月余,复入水去。 山海经》:从极之渊,深三百仞,维冰夷恒都焉。冰夷,人面,乘两龙。郭璞注:冰夷,冯夷也。《淮南》云冯夷得道,以潜大川,即河伯也。《穆天子传》所谓河伯无夷者,《竹书》作冯夷,字或作冰也。《河图括地象》:冯夷恒乘云车,驾两龙。白龟,事未详。《楚辞河伯》云:乘白鼋兮逐文鱼,气汝游兮河之渚。白龟殆白鼋之讹欤? 酹:《广韵》:酹,以酒沃地也。 木华《海赋》:波如连山。太白本其语而倒用之,谓连山似惊波,遂成奇语。 谢朓诗:合沓与云齐。吕向注:合沓,高貌。 说文》:酩酊,醉也。 卢照邻诗:客散同秋叶,人亡似夜川。 晋书》:孟嘉为征西桓温参军,温甚重之。九月九日,温燕龙山,僚佐毕集。时佐吏并著戎服,有风至,吹嘉帽堕落,嘉不之觉,温使左右勿言,以观其举止。嘉良久如厕,温令取还之,命孙盛作文嘲嘉,著嘉坐处。嘉还见,即答之。其文甚美,四坐嗟叹。 九日:农历九月九日重阳节