闻鸡起舞,是一个汉语成语,原意是听到鸡啼就起来舞剑,后来比喻有志报国的人即时奋起。以下是闻鸡起舞古文注音版,祖逖闻鸡起舞拼音版及翻译,欢迎阅读。 闻鸡起舞古文注音版 祖z逖t闻wn鸡j起q舞w 范fn阳yng祖z逖,少sho有yu大d志,与y刘li琨kn俱j为wi司s州zhu主zh簿,同tng寝,中zhng夜y闻wn鸡j鸣,蹴c琨kn觉,曰:“此c非fi恶声shng也!”因yn起q舞。 及j渡d江,左zu丞chng相xing睿ru以y为wi军jn谘z祭j酒。逖t居j京jng口,纠ji合h骁xio健,言yn于y睿ru曰:“晋jn室sh之zh乱,非fi上shng无w道do而r下xi怨yun叛pn也,由yu宗zng室sh争zhng权,自z相xing鱼y肉,遂su使sh戎rng狄d乘chng隙,毒d流li中zhng土,今jn遗y民mn既j遭zo残cn贼,人rn思s自z奋,大d王wng诚chng能nng命mng将jing出ch师,使sh如r逖t者zh统tng之zh以y复f中zhng原,郡jn国gu豪ho杰,必b有yu望wng风fng响xing应yng者zh矣。” 睿ru素s无w北bi伐f之zh志,以y逖t为wi奋fn威wi将jing军、豫y州zhu刺c史,给gi千qin人rn廪,布b三sn千qin匹p,不b给gi铠ki仗,使sh自z召zho募。 逖t将jing其q部b曲q百bi余y家ji渡d江,中zhng流li击j楫j而r誓sh曰:“祖z逖t不b能nng清qng中zhng原yun而r复f济j者,有yu如r大d江!”遂su屯tn淮hui阴,起q冶y铸zh兵,募m得d二r千qin余y人rn而r后hu进。 祖逖闻鸡起舞古文拼音版 ztwnjqw 祖逖闻鸡起舞 fnyngzt,shoyudzh,yliknjwiszhuzhb,tngqn,zhngywnjmng,cknju,yu:“cfishngy!”ynqw。 范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉,曰:“此非恶声也!”因起舞。 jdjing,zuchngxingruywijnzjji。tjjngku,jihxiojin,ynyruyu:“jnshzhlun,fishngwdorxiyunpny,yuzngshzhngqun,zxingyru,sushrngdchngx,dlizhngt,jnymnjzocnzi,rnszfn,dwngchngnngmngjingchsh,shrtzhtngzhyfzhngyun,jnguhoji,byuwngfngxingyngzhy。” 及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土,今遗民既遭残贼,人思自奋,大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,郡国豪杰,必有望风响应者矣。” ruswbifzhzh,ytwifnwijingjn、yzhucsh,giqinrnln,bsnqinp,bgikizhng,shzzhom。 睿素无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自召募。 tjingqbqbiyjidjing,zhnglijjrshyu:“ztbnngqngzhngyunrfjzh,yurdjing!”sutnhuiyn,qyzhbng,mdrqinyrnrhujn。 逖将其部曲百余家渡江,中流击楫而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而后进。 闻鸡起舞古文翻译 范阳人祖逖,年轻时就有大志向,和刘琨一起担任司州的主簿,与刘琨一起睡觉,夜半时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:“这不是不吉祥的叫声。”于是起床舞剑。 等到渡江以后,左丞相司马睿让他担任军咨祭酒。祖逖住在京口,聚集起骁勇强健的壮士,对司马睿说:“晋朝的变乱,不是因为君主无道而使臣下怨恨叛乱,而是皇亲宗室之间争夺权力,自相残杀,于是就让戎狄之人钻了空子,祸害遍及中原。现在晋朝的遗民遭到摧残伤害后,人人都想着自强奋发,大王您果真能够派遣将领率兵出师,让像我一样的人统领兵队来光复中原,全国各地的英雄豪杰,一定会有闻风响应的人!” 司马睿一向没有北伐的志向,他听了祖逖的话以后,就让祖逖担任奋威将军、豫州刺史,仅仅拨给他千人的口粮,三千匹布,不供给兵器,让祖逖自己想办法募集。 祖逖带领他的私人兵队共一百多户人家渡过长江,在江中敲打着船桨发誓说:“我祖逖如果不能肃清中原而再渡江回来的话,就像这江水一样有去无回!”于是驻扎在淮阴,建造熔炉冶炼浇铸兵器,又招募了二千多人然后继续前进。