纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

“国破山河在,城春草木深。”全诗意思,原文翻译,赏析

7月19日 罗刹长投稿
  【诗句】国破山河在,城春草木深。
  【出处】唐杜甫《春望》。
  【译注1】国家残破,人事全非,只有山河依然如故,春天又来到长安城,但见草木幽深,人迹稀少。国破:指安禄山起兵反叛,攻破长安城,也兼指国家遭战火破坏。山河在:极言战争破坏的严重,除山河之外更无余物。草木深:是说人烟稀少而致草木横生,形容荒凉。
  【译注2】
  “国破”表明物是人非,盛唐王朝时辉煌的景象都已消失,“山河在”指自然景物依旧,“城春”指长安的春天本是绿草如茵,鸟语花香,生机盎然。但“草木深”显示出杂草丛生,树木苍苍,一片凋敝荒凉的景象,与“春”形成鲜明的对比,痛切地传达了诗人忧国伤时、关心国家命运的感情。
  【用法例释】
  一、用以形容战乱后城池残破,人迹稀少的荒凉萧条景象。〔例〕“炼狱火花”是“孤岛”写生,当时日寇侵华,上海沦陷,“国破山河在,城春草木生”,孤城落日,敌忾同仇,表达的多是激楚苍凉的兴亡之感。(柯灵《〈柯灵散文选〉序》)
  二、后一句用以形容春天城里草木茂盛的景色。〔例〕我没有“感时花溅泪”的多情,但有“城春草木深”的感慨。这城,肯定是带城墙的。不带城墙的城,即使春天深了,草木未必就深。(车前子《带城墙的家园》)
  【全诗】
  《春望》
  〔唐〕。杜甫。
  国破山河在,城春草木深。
  感时花溅泪,恨别鸟惊心。
  烽火连三月,家书抵万金。
  白头搔更短,浑欲不胜簪。
  【注释】
  1。国破:国家残破,指安禄山叛军蹂躏黄河南北,潼关东西,并占领长安。草木深:草木横生,喻人迹稀少,景色荒凉。
  2。感时:感慨时局。恨别:深恨离别。花溅泪:对花溅泪。一说:花似有知,亦感时而溅泪。下“鸟惊”句同。
  3。烽火:战火。至德二年的正月到三月,潼关、睢阳一线,太原、河东一带,官兵与叛军反复激战。抵万金:值万金,极言家信珍贵难得。
  4。搔:《诗邶风静女》:“搔首踟蹰。”搔头,显示了惶急无奈之情。浑:简直。簪:古人用以束发于冠的饰具。
  【全诗鉴赏】
  此诗作于肃宗至德二载(757)三月,时杜甫身陷安禄山叛军占领的长安。当时长安被叛军烧杀劫掠,由繁华变成荒凉。全诗以景托情,以情染景,对危难的祖国和隔绝的家人表示深刻的忧愁和思念。
  此诗写于安史之乱翌年(757)二月。时杜甫陷身于长安。首联“国破山河在,城春草木深”十字,看似平淡无奇,尤其首句之动词“在”,只表述了某物的存在,并未言及其他,却有深刻之内涵深蕴其中,因为它启示人们思考那些不存在了的东西。如司马光所评:“山河在,明无余物矣。草木深,明无人矣。”而“花鸟平时可娱之物,见之而泣,闻之而悲,则时可知矣。”(《温公续诗话》)
  杜甫在“安史之乱”期间,被叛军抓去。在他逃出长安之前,写了这首诗,描写他在陷落后的长安城中的所见所感,抒发感时恨别、忧国思家的感情。
  这首诗以感情深沉、笔墨凝炼、言简意丰著称。全诗遣词用字精当准确,含蕴丰富;又环环紧扣,前后照应,结构十分严谨。诗人围绕“望”字着笔。一二句“国破山河在,城春草木深”,借景抒情,直写国都残破、城郭荒芜的萧索景色。句中对照,两句又互相对照,加上“破”、“深”二字,画出劫后长安乱草遍地、林木苍苍的凄凉春景,使人怵目惊心,蕴含着诗人的无限悲痛。三四句“感时花溅泪,恨别鸟惊心”,移情人物。花儿流出感时之泪,鸟雀因伤别而惊。一句写花,写所见,写时局;一句写鸟,写所闻,写家事。通过拟人手法,又以乐景写悲情,概括了忧伤国事、久别家人的深沉之感。五六句“烽火连三月,家书抵万金”,在叙事中抒情。“烽火”、“家书”分别与上联的“感时”、“恨别”照应。
  特别是后一句,写出了消息隔绝、久盼音讯不至时的思绪,因而千古传诵。末两句“白头搔更短,浑欲不胜簪”,通过一个“搔首”的动作,形象地揭示自己焦虑忧愁之情。诗人因愁而发白,因心烦意乱而搔首,在搔中顿觉短发稀疏,可见愁情之深。这里在写国破家亡、离乱伤痛之外,又叹息衰老,悲哀加深一层。这一结尾,使这位满头白发、忧国思家叹老的诗人形象跃然而出,令人难以忘怀。
投诉 评论 转载

“烽火连三月,家书抵万金。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】烽火连三月,家书抵万金。【出处】唐杜甫《春望》。【译注1】战火从去年三月到今春三月接连不断,一封家人的书信真抵得上万两黄金啊!抵:值。连三月:连逢两个三月,……“感时花溅泪,恨别鸟惊心。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】感时花溅泪,恨别鸟惊心。【出处】唐杜甫《春望》。【译注1】感伤时事,看到花开时泪水溅到花上;怨恨离别,听到鸟叫也使我心惊不安。感时花溅泪:这两句有人认为是拟……“国破山河在,城春草木深。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】国破山河在,城春草木深。【出处】唐杜甫《春望》。【译注1】国家残破,人事全非,只有山河依然如故,春天又来到长安城,但见草木幽深,人迹稀少。国破:指安禄山起兵……“功盖三分国,名高八阵图。江流石不转,遗恨失吞吴。”全诗意思【诗句】功盖三分国,名高八阵图。江流石不转,遗恨失吞吴。【出处】唐杜甫《八阵图》。【译注】首句概说诸葛亮有盖世之功业,辅佐刘备创立魏蜀吴三国鼎立的局势。接着又具体说……“江流石不转,遗恨失吞吴。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】江流石不转,遗恨失吞吴。【出处】唐杜甫《八阵图》。【译注】长江一直在奔流着,但诸葛亮的八阵图遗迹却终不消失。遗憾的是刘备不听诸葛亮的话大举侵吴,结果遭到惨败……“功盖三分国,名高八阵图。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】功盖三分国,名高八阵图。【出处】唐杜甫《八阵图》。【译注】奉告那盲目效颦的邻人东施,光学皱眉而想取宠并非容易!【赏析】这是一首咏史……“持谢邻家子,效颦安可希。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】持谢邻家子,效颦安可希。【出处】唐王维《西施咏》。【译注】奉告那盲目效颦的邻人东施,光学皱眉而想取宠并非容易!【赏析】西施又称西子……“当时浣纱伴,莫得同车归。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】当时浣纱伴,莫得同车归。【出处】唐王维《西施咏》。【译注】昔日一起在越溪浣纱的女伴,再不能与她同车去来同车归。【全诗】《西施……“君宠益娇态,君怜无是非。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】君宠益娇态,君怜无是非。【出处】唐王维《西施咏》。【译注】君王宠幸她的姿态更加娇媚,君王怜爱从不计较她的是非。【全诗】《西施咏》……“邀人傅香粉,不自著罗衣。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】邀人傅香粉,不自著罗衣。【出处】唐王维《西施咏》。【译注】曾有多少宫女为她搽脂敷粉,她从来也不用自己穿著罗衣。【全诗】《西施……“贱日岂殊众,贵来方悟稀。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】贱日岂殊众,贵来方悟稀。【出处】唐王维《西施咏》。【译注】平贱时难道有什么与众不同?显贵了才惊悟她丽质天下稀。【全诗】《西施……“朝为越溪女,暮作吴宫妃。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】朝为越溪女,暮作吴宫妃。【出处】唐王维《西施咏》。【译注】早晨西施还是越溪上的浣沙女,晚上就成了吴王夫差宫中的妃子了。“朝”、“暮”二字,言西施地……
罗织经事上卷第二文言文翻译罗织经治下卷第三全文及译文罗织经控权卷第四文言文翻译罗织经阅人卷第一全文及翻译尚书虞书大禹谟原文拼音版注音及全文翻译尚书虞书舜典原文拼音版注音及全文翻译尚书虞书尧典原文拼音版注音及全文翻译尚书虞书皋陶谟原文拼音版注音及全文翻译尚书虞书益稷原文拼音版注音及全文翻译尚书夏书禹贡原文拼音版注音及翻译尚书夏书甘誓原文拼音版注音、翻译及赏析尚书夏书五子之歌原文拼音版、翻译及赏析仅售2499元,256GB80W16GB运存,骁龙870机型儿科常用中成药(修改版)可口可乐品牌专家如何玩转社交媒体红薯贮藏期病害这几个网站绝对让你相见恨晚,可以满足你很。。。人性的弱点读后感为什么要开窗通风呢感冒要开窗通风多久呢时代信息管理与版权保护思考论文上海brt末班车几点汁水造句用汁水造句大全古意游森林公园

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形