纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

“古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。”全诗意思,原文翻译,赏析

3月11日 浅时光投稿
  【诗句】古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
  【出处】唐杜甫《咏怀古迹五首其四》。
  【意思翻译】古庙里杉松树上水鹤做了巢,每逢节令仍举行隆重的祭祀。
  【全诗】
  《咏怀古迹五首其四》
  。〔唐〕。杜甫
  蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
  翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
  古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
  武侯祠屋常邻近,一体君臣祭祀同。
  【赏析】
  
  “有无闪烁”是艺术辩证法中的虚实结合手法。这种手法既可用以叙事,也可用来写景状物。用此法写景,常常把现实中的景物和想象中的景物叠印在一起,构成一种亦真亦幻、有无闪烁的意象,用以抒发作者特定的思想感情,并将读者带进一种崭新的艺术境界。在《咏怀古迹五首》咏蜀先主的诗里,其中的颔联就用了“有无闪烁”的手法。这首诗写于大历元年(766年)杜甫寓居夔州时,夔州的永安宫是三国时期蜀主刘备的行宫,翠华车盖、琼楼玉殿曾极其壮丽。可现在呈现在诗人眼前的却只有荒山野寺。“翠华想象空山里,玉殿虚无野寺中”就是诗人驰骋想象,抚今追昔,用虚实结合的手法创造的意象。“翠华”、“玉殿”虽是幻景,却赫然置于句首,写得极有声势,“咏之如见当时气象”,使读者感到虽虚幻却逼真。因为这些壮丽的景物虽是诗人的想象,但却是有迹可追、有形可据,翠华虽无,苍山依旧,玉殿虽虚,寺庙犹存。而这空山野寺之所以成为文人凭吊、村翁祭祀的古迹,正是因为它们曾是蜀先主的翠华玉殿。这正是虚赖于实的生发,实赖于虚而永存,益发让人感觉“有无闪烁”、真假难辨,“纵横隐现”。
  陆时雍的《诗镜总论》指出,构成诗歌意境的应是“皆其然而不必然之词”,“诗之真趣,又在意似之间”。诗的境界当在真与幻、即与离、似与不似之间,太真太即,则失于死板,太幻太离,又失于荒诞,惟有亦真亦幻、不即不离、“有无闪烁”,才能“意广象圆”,盎然富有诗趣。
投诉 评论

“戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明”全诗意思,【诗句】戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明【出处】唐杜甫《月夜忆舍弟》。【译注】沉重而单调的声声戍边更鼓,天边孤雁凄楚而悲凉的鸣叫声,使本来就荒凉不堪的……“何时倚虚幌,双照泪痕干。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】何时倚虚幌,双照泪痕干。【出处】唐杜甫《月夜》。【译注】什么时候才能与妻子两人一同倚帷望月,让月光照干泪痕呢?虚幌,薄薄的透明的帷帘。【全诗】《……“香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。【出处】唐杜甫《月夜》。【译注1】香雾:发髻中的香味散发到雾气中。云鬟:发髻。句意:妻子今夜一定在想念我,雾气一定沾湿了她的发髻,月……“今夜鄜州月,闺中只独看。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】今夜鄜州月,闺中只独看。【出处】唐杜甫《月夜》。【译注】今夜鄜州的月色一定也同样清圆,可叹闺中人只能独自赏看。【赏析】今夜鄜州的明月,她只能在家中独自……“今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。”全诗意思【诗句】今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。【出处】唐杜甫《月夜》。【译注】今夜鄜州明月当空,只有你一人在闺房中独自仰望。遥想我那可怜的年幼儿女,还不懂……“福移汉祚难恢复,志决身歼军务劳。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】福移汉祚难恢复,志决身歼军务劳。【出处】唐杜甫《咏怀古迹五首其五》。【意思翻译】汉朝帝位转移是因为运气,诸葛亮也难以复兴,但他意志坚决,因军务繁忙而鞠躬尽瘁……“伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。【出处】唐杜甫《咏怀古迹五首其五》。【意思翻译】意谓诸葛亮辅佐刘备刘禅建立和巩固蜀汉的功业,和伊尹辅佐商汤,吕尚辅佐周文王不……“三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。【出处】唐杜甫《咏怀古迹五首其五》。【意思1】诸葛亮为确立三分天下的局面费尽心力,真是万古少见的杰出人物,就象鸾凤一样高飞于……“诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。【出处】唐杜甫《咏怀古迹五首其五》。【意思翻译】葛亮的大名永远留在天地间,他的遗像清高让人肃然起敬。nbsp……“武侯祠屋常邻近,一体君臣祭祀同。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】武侯祠屋常邻近,一体君臣祭祀同。【出处】唐杜甫《咏怀古迹五首其四》。【意思翻译】丞相的祠庙就在先王庙临近,君臣共同享受着礼仪和祭礼。【全诗】《咏……“古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。【出处】唐杜甫《咏怀古迹五首其四》。【意思翻译】古庙里杉松树上水鹤做了巢,每逢节令仍举行隆重的祭祀。【全诗】《咏……“蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。【出处】唐杜甫《咏怀古迹五首其四》。【意思翻译】刘备出兵伐吴就驻扎在三峡,无奈战败归来去世在永安宫。【全诗】《咏……
登高原文及翻译赏析【译文】风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,……寄全椒山中道士原文及翻译、赏析【翻译】今天郡斋里很冷,忽然想起山中隐居的人。你一定在涧底打柴,回来以后煮些清苦的饭菜。想带着一瓢酒去看你,让你在风雨夜里得到些安慰。可是秋叶落满空山,……初发扬子寄元大校书原文及翻译、赏析【翻译】凄怆地离别了亲爱的朋友,船只泛泛地驶入茫茫烟雾。轻快地摇桨向着洛阳归去,晓钟残音还远绕广陵树木。今日在此我与你依依作别,何时何地我们能再次相遇?……郡斋雨中与诸文士燕集原文及翻译、注释、赏析【翻译】卫士的画戟排列如森林,内室满是燃香的芬芳。海上忽然间起了风雨,池阁变得适意而清凉。烦热和疾病都已消散,更有嘉宾坐满在高堂。惭愧啊,我的居室竟这样华丽,却不曾见百姓……韦应物东郊原文及翻译、注释、赏析【翻译】困守官舍,使我终年地烦闷。漫步郊野,曙光荡涤我的胸襟。杨柳依依,在和风里摇曳不定。青山如画,淡泊了我的尘念俗情。斜倚树丛,我休息得多么安宁;沿着山涧,继续信步前行……春思原文及翻译、赏析【翻译】燕地小草像碧丝般青绿,秦地的桑树已叶翠之绿。当你怀念家园盼归之日,早就思念你而愁肠百结。春风啊你与我素不相识,为何吹进罗帐激我愁思?【注释】燕草:指燕……金陵酒肆留别原文翻译及赏析【翻译】春风吹起柳絮酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。金陵年轻朋友纷纷赶来相送。欲走还留之间,各自畅饮悲欢。请你问问东流江水,离情别意与它比谁短谁长?……下终南山过斛斯山人宿置酒原文翻译及赏析【翻译】傍晚从终南山上走下来,山月好像随着行人而归。回望来时走的山间小路,山林苍苍茫茫一片青翠。遇斛斯山人相携到他家,孩童出来急忙打开柴门。走进竹林穿过……长安遇冯著古诗翻译及赏析【翻译】客人从东方过来,衣服上还带着灞陵的雨。问客人为什么来,客人说为了上山砍伐树木来买斧头。百花正在悄悄地盛开,轻盈的燕子正在哺乳新雏。去年一别如今又是春天,两鬓的头发……送杨氏女原文翻译及赏析【翻译】我整日忧郁而悲悲戚戚,女儿就要出嫁遥远地方。今天她要远行去做新娘,乘坐轻舟沿江逆流而上。你姐妹自幼尝尽失母苦,念此我就加倍慈柔抚养。妹妹从小全靠……杜甫哀江头原文翻译赏析【翻译】祖居少陵的野老(杜甫自称)无声地痛哭,春天偷偷地来到了曲江边。江岸的宫殿千门闭锁,细细的柳丝和新生的水蒲为谁而绿?回忆当初皇帝的彩旗仪仗下了南苑,苑里的万物都生出……关山月原文及翻译、赏析李白【翻译】一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫云海之间。浩荡长风掠过万里关山,来到戍边将士驻守的边关。当年汉兵直指白登山道,吐蕃觊觎青海大片河山。这些历代征战……

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形