纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

“近乡情更怯不敢问来人”全诗意思,原文翻译,赏析

5月9日 金钟寨投稿
  【诗句】近乡情更怯不敢问来人
  【出处】唐宋之问《渡汉江》。
  【意思翻译】作者贬官岭外,不知家里怎样,此次回乡,迫切地想知道家里情况,但又怕家人受牵连而遭迫害,反而不敢向人打听。
  【赏析】长年谪居远方异地,如今回到了故乡,快到家时渴望知道家中的情况,但又怕闻知噩耗,所以不敢打听来人。诗人仅用一个“怯”字,便将其矛盾、复杂的心理活动,点染得十分真切。可谓工于炼字的能手。
  【提示】因远离家乡,音信久绝,所以愈走近家乡愈提心吊胆,生怕听到坏消息,连迎面碰到的人也不敢问了。诗句真切地表现了一个长期客居异乡的人回家乡时所产生的特殊心理状态,耐人咀嚼。
  【全诗】
  《渡汉江》
  。〔唐〕。宋之问。
  岭外音书断,经冬复历春。
  近乡情更怯,不敢问来人。
  【题解】
  这首诗是宋之问从被贬的地方(泷州)逃归,途经汉江时写的,抒发诗人因久居异乡,在临近家乡时的一种特殊的心理感受。
  【注释】
  岭外:指贬所泷洲(今广东罗定县一带)。经冬句:将近一年。近乡:接近家乡。不敢句:因担心家中受牵连遭难,故不敢探听。来人,从家乡来的人。
  【题解】
  唐诗篇名。五绝。宋之问作。见《全唐诗》卷五三。一说晚唐诗人李频作,误。约作于神龙二年(706)从泷州(今广东罗定县东)贬所逃归洛阳,途经襄阳附近一段汉水时,抒写潜归途中的心情:“岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。”前两句叙写自己被贬岭南,与家人音书断绝,平中见奇,为下诗伏线,用笔精严圆熟。后两句描摹临近故乡的内心感受,不写其欢喜急切,而着笔于情怯心惧,看似有悖常情,实则活画出私自逃归之贬谪者既思念家人又恐事泄的特殊心态。全诗短小精警,情真意切。清施补华评此诗曰:“五绝中能言情,与嘉州‘马上相逢无纸笔’七绝同妙。”(《岘傭说诗》)“近乡情更怯,不敢问来人”,为历来传诵之名句。后人对它的理解,已超出原有的特定情景,视作游子行近故乡时普遍心理的反映。论者将该二句与杜甫《述怀》中“反畏消息来,寸心亦何有”作类比,正着眼于此。
  【全诗鉴赏】
  
  这是一首因深刻揭示了人的心理活动而著名的诗篇,尤其是次联“近乡情更怯,不敢问来人”两句,更是传颂千古,脍炙人口。
  宋之问和杜审言、韦承庆一样都曾因武后时趋附张易之兄弟而遭贬。神龙(唐中宗年号,705707)初被贬泷州(今广东罗定县),他设法潜逃,回到洛阳,途中经过汉江,作了这首诗。
  首联述事,讲的是宋之问被贬岭南与家乡亲人隔绝,度过了不止一年时光。从地理空间的悬隔、时间流逝的悠长两个方面诉说了自己艰危的处境和思念故土的痛苦心情,特地点明“音书断”,告诉读者他已久久不知家中存亡消息,这就为下文的抒情作了必要的铺垫。
  绝句的篇幅限制,诗情跃进的需要和对于结构的锤炼,决定了诗人将潜逃的经过全部省略,而将重点放在心理波动的刻绘上。当诗人渡过汉江日益接近朝夕思念的家乡时,他的心绪却发生了奇怪的变化:他是那样急切地想知道家中亲人的情况他们会不会因自己的获罪而遭殃?这些年来他们过得怎么样?老的是否健在安康,小的是否顺利成长可是,他一步步走近家乡,也不止一次地遇到来自家乡的熟人,他却胆怯地不敢向他们发问。愈走近家乡,胆怯的心情愈重,怕意想不到地问出什么噩耗来,那是他已经疲惫到极点的身体和精神所无法承受的。这就是“近乡情更怯,不敢问来人”这两句的含义。说这种心绪奇怪,是因为它有“反笔”之妙,但它不是又十分合乎情理吗?诗人仅用短短十个字就将这种矛盾交错的复杂心情生动鲜明地表达出来,我们不能不佩服他捕捉无形心态而将它诉诸晓畅文字的高超功夫。好的诗句常有一种令人过耳不忘的奇效。宋之问的“近乡情更怯,不敢问来人”和与它有异曲同工之妙的“自寄一封书,今已十月后,反畏消息来,寸心亦何有”(杜甫《述怀》)就是这种千多年来打动过无数游子旅人的绝妙警语。
投诉 评论

“近乡情更怯不敢问来人”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】近乡情更怯不敢问来人【出处】唐宋之问《渡汉江》。【意思翻译】作者贬官岭外,不知家里怎样,此次回乡,迫切地想知道家里情况,但又怕家人受牵连而遭迫害,……“近乡情更怯,不敢问来人。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】近乡情更怯,不敢问来人。【出处】唐宋之问《渡汉江》。【意思翻译】靠近了家乡,心里更加害怕,怕听到家人不好的消息,因此不敢向来人探问。怯:胆怯。【赏析】……“岭外音书断,经冬复历春。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】岭外音书断,经冬复历春。【出处】唐宋之问《渡汉江》。【意思翻译】贬谪到岭外,同家人的音信便已中断,过了一个冬天,如今又经历了一个春天。岭外:即岭南,五岭以外……“明朝望乡处,应见陇头梅。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】明朝望乡处,应见陇头梅。【出处】唐宋之问《题大庾岭北驿》。【意思翻译】明天眺望故乡,应该看到田埂上的梅花。诗人用揣想的语气,预拟次日望乡时的情景,虽写对故乡……“江静潮初落,林昏瘴不开。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】江静潮初落,林昏瘴不开。【出处】唐宋之问《题大庾岭北驿》。【意思翻译】日暮黄昏,潮水初落,江面平静。山中丛林迷朦,瘴气缭绕,一片昏暗迷茫的景色。这是用以托衬……“我行殊未已,何日复归来。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】我行殊未已,何日复归来。【出处】唐宋之问《题大庾岭北驿》。【意思翻译】可是我却偏要不停地南行,什么时候才能来归?【全诗】《题大庾岭北驿》。……“阳月南飞雁,传闻至此回。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】阳月南飞雁,传闻至此回。【出处】唐宋之问《题大庾岭北驿》。【意思翻译】农历十月,大雁南飞至南岭。传说,雁到此即北回。诗人用大雁南飞尚且只至南岭而回的衬托笔法……“雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。【出处】唐温庭筠《瑶瑟怨》。【意思翻译】潇湘:潇水、湘水,这里泛指湖南地区。十二楼:本指神仙居住之地,这里指少妇华贵的居室。……“冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。雁声远过潇湘去,十二楼中月【诗句】冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。【出处】唐温庭筠《瑶瑟怨》。【意思翻译】月照银床竹簟冰凉寻梦不成,碧天明净如水白云纤柔轻盈。……“冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。【出处】唐温庭筠《瑶瑟怨》。【意思翻译】秋天冰凉的竹席,静卧在床上好梦难成,窗外夜空澄碧,流云轻盈。【全诗】《瑶……“茂陵不见封侯印,空向秋波哭逝川。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】茂陵不见封侯印,空向秋波哭逝川。【出处】唐温庭筠《苏武庙》。【意思翻译】可惜九泉之下的武帝没能看见苏武归来受封侯之赏,使他空……“回日楼台非甲帐,去时冠剑是丁年。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】回日楼台非甲帐,去时冠剑是丁年。【出处】唐温庭筠《苏武庙》。【意思翻译】完节归汉之日宫室楼台早已改换了面貌,奉命出使匈奴时顶冠佩剑正当英武丁壮之年。【……
星汉灿烂,若出其里。意思翻译、赏析玉皇开碧落,银界失黄昏。意思翻译、赏析万里平湖秋色冷,星辰垂影参然。意思翻译、赏析拜华星之坠几,约明月之浮槎。意思翻译、赏析疏星淡月秋千院,愁云恨雨芙蓉面。意思翻译、赏析更深黄月落,夜久靥星稀。意思翻译、赏析还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。意思翻译、赏析美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。意思翻译、赏析窈窕淑女,君子好逑。意思翻译、赏析以色事他人,能得几时好。意思翻译、赏析借问江潮与海水,何似君情与妾心?意思翻译、赏析商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。意思翻译、赏析

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形