纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

“杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。”全诗意思,原文翻译,赏析

8月8日 火云谷投稿
  【诗句】杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。
  【出处】唐李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》
  【意思翻译】柳絮飘零,杜鹃哀啼,我听说你被贬到龙标,跋涉五溪。
  【全诗】
  《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》
  。〔唐〕。李白。
  杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。
  我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。
  【注释】王昌龄:唐代诗人,天宝年间被贬为龙标县尉。左迁:贬官,降职。龙标:唐代县名,在今湖南黔阳。杨花:柳絮。子规:即杜鹃鸟,啼声哀婉凄切。五溪:雄溪、溪、酉溪、溪、辰溪的总称,在今湖南西部。夜郎:唐代县名,在今湖南沅陵。
  【赏析】
  自古以来,文人相轻,沿袭成俗,所以惺惺相惜者,便弥足珍贵。在唐代,七言诗成就最为突出的,历来认为是李白与王昌龄。王世贞说:“七言绝句,王少伯(王昌龄字少伯)与太白争胜毫厘,俱是神品。”(《艺苑卮言》)甚至还有人认为他们是前无古人,后无来者:“天生太白、少伯,以主绝句之席,勿论有唐三百年两人为政,亘古今来,无复有骖乘者矣。”两位诗人七绝水平之高,令后人仰慕,而他们之间的深厚情谊,也让人敬重。
  大约在天宝七年(748),本为江宁(今属南京)丞的王昌龄,被贬为龙标(今湖南洪江)尉。王昌龄究竟为何被贬?殷璠《河岳英灵集》说他“不矜细行”,《新唐书》说是“不护细行”,可见都认为是有失检点。此事反响甚大,当时“谤议沸腾”,所以对王昌龄的处置也格外严厉,竟将他左迁至荒僻之地。这使王昌龄的许多朋友大为叹息。李白得知王昌龄遭贬的消息,已经是次年杨花飘落、子规鸣啭的暮春时节,他恨自己“闻”之甚晚,不能够亲自为王昌龄送行,现在只有寄上一首诗表达郑重的关注之情。诗歌虽是“遥寄”,但所包含的感情甚为沉重。
  似花还似非花的杨花,飘零殆尽。也许不会有人对漫天飞舞的杨花惋惜,但当耳旁传来阵阵哀切的鸟声时,人们就不会无动于衷了。子规凄惨地叫着“不如归去”,花儿随风而去,西园落红难缀,连“惟解漫天作雪飞”的杨花都不愿再多片刻的滞留,追随春天而归去了。就在伤感的时候,又传来了令人惊诧的消息,老朋友被贬谪了,而且是贬到五溪(据《水经注》,指雄、、酉、、辰,在今湘西、黔东一带)之外的龙标,这怎不让人悲痛?更为遗憾的是,朋友到如此荒远的地方,自己却没能够送他一程。他离去的时候,心中肯定是充满了凄楚;在漫漫征途之中,肯定是分外孤独;在荒凉的蛮荒之地,肯定是相当寂寞。千里阻隔,诗人不能亲自陪伴他,为朋友排解忧愁,就把自己的牵挂与关注之情寄给明月吧。天上的明月,不是被风吹着正缓缓西行吗?它一直在默默地关注着友人踯躅的身影,陪伴他流落到夜郎之西。将自己的愁心寄予婵娟,它定会把这份缠绵深挚的友情转达给友人。
  【赏析】
  《新唐书文艺传》载王昌龄左迁龙标(今湖南省黔阳县)尉,是因为“不护细行”,也就是生活小节不够检点。李白听说此事之后,写了这首充满同情和关切的诗篇,从远道寄给王昌龄。
  首句在写景的同时点明了时令,漂泊无定的杨花、叫着“不如归去”的子规都隐喻着飘零之感、离别之恨,切合当时情感。次句“闻道”两字表示惊惜,“过五溪”在今湖南省西部和贵州省东部。写迁谪之荒,道路之艰难。两句不着伤痛之语,而伤痛之意自见。后两句为抒情名句。人隔两地,难以相从,而月照中天,千里可共,所以要将自己的一片愁心寄予明月,伴随王昌龄走到遥远的他乡。细加分析,这两句包含了三层意思:一是说自己心中充满了愁思,无可诉说,无人理解,只有将其托之于明月;二是说惟有明月分照两地,自己和朋友都能看见它;三是说只有依靠它才能将愁心寄予友人。通过诗人的丰富想象,本来无知无情的明月,竟变成了一个了解自己、富于同情心的知心人,能够而且愿意接受自己的要求,将自己对友人的思念和同情带到遥远的夜郎之西。将自己的感情赋予客观事物使之同样具有感情,也就是使之人格化,乃是形象思维的特点之一。
投诉 评论

“小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。”全诗意思【诗句】小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。【出处】唐李白《古朗月行》。【意思翻译】小时候不知道月亮是什么,把它叫做白玉盘。又怀疑是瑶台里的圆镜,高飞在……“杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随君直到夜【诗句】杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。【出处】唐李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》【大意】柳絮飘零,杜鹃哀啼,我听说你被贬到龙标,跋……“我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。【出处】唐李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》【意思翻译】我将思念你的愁苦之心寄付明月,愿它随风一直吹到你所在的夜郎的西边。风:……“杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。【出处】唐李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》【意思翻译】柳絮飘零,杜鹃哀啼,我听说你被贬到龙标,跋涉五溪。【全诗】……“夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。【出处】唐李白《峨眉山月歌》【意思翻译】〈名〉平羌(qing),平羌江,在峨眉山的东北,即今青衣江。半轮秋月高悬在峨眉山头上……“峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。【出处】唐李白《峨眉山月歌》【意思翻译】峨眉山上高悬着半轮秋月,月影映入平羌江,顺江水流去。半轮:形容上弦或下弦半圆的月。平……“玉阶空伫立,宿鸟归飞急。何处是归程?长亭连短亭。”全诗意思【诗句】玉阶空伫立,宿鸟归飞急。何处是归程?长亭连短亭。【出处】唐李白《菩萨蛮》【意思翻译】那回巢的鸟儿,在归心催促下急急飞翔。长亭、短亭:古时道旁供行人休息……“平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。【出处】唐李白《菩萨蛮》【意思翻译】漠漠:迷濛布列的样子。句意:平整的树林,在迷濛中布列,烟雾弥漫,重叠如织;凄清的山峦,向……“暝色入高楼,有人楼上愁。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】暝色入高楼,有人楼上愁。【出处】唐李白《菩萨蛮》【意思翻译】暝色:夜色。句意:夜色进入高楼,有人在楼上忧愁。【赏析】苍茫灰暗的暮色已经进入了高楼,有人……“两岸青山相对出,孤帆一片日边来。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】两岸青山相对出,孤帆一片日边来。【出处】唐李白《望天门山》【意思翻译】两岸青山对峙,相继出迎,我乘一片孤帆从日出的地方驶来。日边来:孤舟从水天相接处驶来,犹……“天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日【诗句】天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。【出处】唐李白《望天门山》【意思1】楚江之水,劈开天门山,从缺口处奔腾流过,伸向远方。清澈碧……“相看两不厌,只有敬亭山。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】相看两不厌,只有敬亭山。【出处】唐李白《独坐敬亭山》【意思翻译】彼此相看从不生厌,只有我和敬亭山才能如此。敬亭山:在今安徽省宣城市宣州区北,古名昭亭山。……
“天边树若荠,江畔洲如月。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】天边树若荠,江畔洲如月。【出处】唐孟浩然《秋登兰山寄张五》。【意思翻译】天边的树木细小得有如地上的荠菜,江边的小船弯弯地就象空中的新月。【全诗】……“时见归村人,沙行渡头歇。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】时见归村人,沙行渡头歇。【出处】唐孟浩然《秋登兰山寄张五》。【意思翻译】薄暮时分,只见劳作一天的人们三三两两谈笑而归,他们有的行走在沙滩上,有的休息在渡头边……“愁因薄暮起,兴是清秋发。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】愁因薄暮起,兴是清秋发。【出处】唐孟浩然《秋登兰山寄张五》。【意思翻译】接近黄昏时分仍然望不见友人,诗人心中不由生出淡淡的哀愁,然而转望四周,清秋时节秀丽的……“相望试登高,心随雁飞灭。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】相望试登高,心随雁飞灭。【出处】唐孟浩然《秋登兰山寄张五》。【意思翻译】登上兰山,试着眺望友人,但只见北雁南飞,诗人的心也似乎随鸿雁飞去,消失于茫茫的天际。……“北山白云里,隐者自怡悦。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】北山白云里,隐者自怡悦。【出处】唐孟浩然《秋登兰山寄张五》。【意思翻译】登上这白云缭绕的万山峰岭,心头升起一种超脱尘俗的喜悦。【全诗】《秋登兰山……“童颜若可驻,何惜醉流霞!”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】童颜若可驻,何惜醉流霞!【出处】唐孟浩然《清明日宴梅道士房》。【意思翻译】如果仙人真可以保住童颜,何惜醉饮返老还童的流霞。【注释】传说中的仙酒。……“丹灶初开火,仙桃正发花。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】丹灶初开火,仙桃正发花。【出处】唐孟浩然《清明日宴梅道士房》。【意思翻译】炼丹的金炉灶刚刚生起火,院苑中的仙桃也正好开花。【全诗】《清明日宴梅道……“忽逢青鸟使,邀入赤松家。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】忽逢青鸟使,邀入赤松家。【出处】唐孟浩然《清明日宴梅道士房》。【意思翻译】忽然遇见传递信件的使者,原是赤松子邀我访问他家。【全诗】《清明日宴梅道……“林卧愁春尽,开轩览物华。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】林卧愁春尽,开轩览物华。【出处】唐孟浩然《清明日宴梅道士房》。【意思翻译】高卧林下正愁着春光将尽,掀开帘幕观赏景物的光华。【全诗】《清明日宴梅道……“只应守寂寞,还掩故园扉。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】只应守寂寞,还掩故园扉。【出处】唐孟浩然《留别王维》。【意思翻译】只应该耐守寂寞,回家乡闭门隐居吧。还(hun):回。掩:关。故园:家乡。扉:门。【用……“当路谁相假,知音世所稀。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】当路谁相假,知音世所稀。【出处】唐孟浩然《留别王维》。【意思翻译】当权的人有谁来帮助我呢?知音在世上太少了。当路:指掌权的人。假:凭借,借助。【用法例……“欲寻芳草去,惜与故人违。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】欲寻芳草去,惜与故人违。【出处】唐孟浩然《留别王维》。【意思翻译】本想归隐故园采撷芳草,又可惜要与老朋友离违。【全诗】《留别王维》。〔唐〕……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形