“两人对酌山花开,一杯一杯复一杯。我醉欲眠卿且去,明朝有意抱
3月27日 相思宫投稿 【诗句】两人对酌山花开,一杯一杯复一杯。我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。
【出处】唐李白《山中与幽人对酌》。
【意思翻译】在山花盛开时,诗人与朋友对酌,一杯一杯又一杯。诗人酩酊大醉,想要睡觉,告诉朋友暂且回去,叮咛他明朝若有意就请抱琴来。诗句表现出与友人的真挚情感。最后一句含蓄地反映出诗人余兴未尽,尚欲相聚。诗句语言晓畅,明白如话。
【全诗】
《山中与幽人对酌》
。〔唐〕。李白。
两人对酌山花开,一杯一杯复一杯。
我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。
【赏析】
诗的艺术表现也有独特之处。盛唐绝句已经律化,且多含蓄不露、回环婉曲之作,与古诗歌行全然不同。而此诗却不就声律,又词气飞扬,纯是歌行作风。惟其如此,才将快意之情表达得酣畅淋漓。这与通常的绝句不同,但它又不违乎绝句艺术的法则,即虽豪放却非一味发露,仍有波澜,有曲折,或者说直中有曲意。诗前二句极写痛饮之际,三句忽然一转说到醉。从两人对酌到请卿自便,是诗情的一顿宕;在遣“卿且去”之际,末句又婉留后约,相邀改日再饮,又是一顿宕。如此便造成擒纵之致,所以能于写真率的举止谈吐中,将一种深情曲曲表达出来,自然有味。此诗直在全写眼前景口头语,曲在内含的情意和心思,既有信口而出、率然天真的妙处,又不一泻无余,故能神远。
李白饮酒诗特多兴会淋漓之作。此诗开篇就写当筵情景。“山中”,对李白来说,是“别有天地非人间”的;盛开的“山花”更增添了环境的幽美,而且眼前不是“独酌无相亲”,而是“两人对酌”,对酌者又是意气相投的“幽人”(隐居的高士)。此情此境,事事称心如意,于是乎“一杯一杯复一杯”地开怀畅饮了。次句接连重复三次“一杯”,不但极写饮酒之多,而且极写快意之至。读者仿佛看到那痛饮狂歌的情景,听到“将进酒,杯莫停”(《将进酒》)那样兴高采烈的劝酒的声音。由于贪杯,诗人许是酩酊大醉了,玉山将崩,于是打发朋友先走。“我醉欲眠卿且去”,话很直率,却活画出饮者酒酣耳热的情态,也表现出对酌的双方是“忘形到尔汝”的知交。尽管颓然醉倒,诗人还余兴未尽,还不忘招呼朋友“明朝有意抱琴来”呢。此诗表现了一种超凡脱俗的狂士与“幽人”间的感情,诗中那种随心所欲、恣情纵饮的神情,挥之即去、招则须来的声口,不拘礼节、自由随便的态度,在读者面前展现出一个高度个性化的人物形象。
投诉 评论
绝句古木阴中系短篷原文翻译注释赏析原文绝句志南古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。注释系(x):联接。短篷:小船。篷,船帆,船的代称。杖藜:……
过零丁洋原文翻译注释赏析原文过零丁洋文天祥辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁(7)。人生自古谁无死?留取……
二砺原文翻译注释赏析原文二砺郑思肖愁里高歌梁父吟,犹如金玉戛商音。十年勾践亡吴计,七日包胥哭楚心。秋送新鸿哀破国,昼行饥虎齧空林。胸中有誓深于海,肯使神州竟陆沉……
寒菊原文翻译注释赏析原文寒菊郑思肖花开不并百花丛,独立疏篱趣未穷。宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中!注释1、不并:不合、不靠在一起。并,一起。2、疏篱:稀疏……
雪梅原文翻译注释赏析原文雪梅二首卢梅坡其一梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。其二有梅无雪不精神,有雪无诗俗了人。日暮诗……
寒夜原文翻译注释赏析原文寒夜杜耒(li)寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。寻常一样窗前月,才有梅花便不同。注释竹炉:指用竹篾做成的套子套着的火炉。是一种烧炭的小火……
言志原文翻译注释赏析原文言志唐寅不炼金丹不坐禅,不为商贾不耕田。闲来写就青山卖,不使人间造孽钱!词句注释炼金丹指修仙求道。从禅信佛念经。商贾经商。耕田务农……
春暮原文翻译注释赏析原文春暮曹豳门外无人问落花,绿阴冉冉遍天涯。林莺啼到无声处,青草池塘独听蛙。注释1、绿阴:绿树浓荫。2、冉冉:慢慢地,或柔软下垂。……
莺梭原文翻译注释赏析原文莺梭刘克庄掷柳迁乔太有情,交交时作弄机声。洛阳三月花如锦,多少工夫织得成。注释掷柳:从柳枝上投掷下来,这里形容黄莺在柳枝间飞下时轻捷的样……
初夏游张园原文翻译注释赏析原文初夏游张园戴复古乳鸭池塘水浅深,熟梅天气半阴晴。东园载酒西园醉,摘尽枇杷一树金。注释张园:张姓主人的园林。乳鸭:刚出生的小鸭。……
即事原文翻译注释赏析作品诗文即事夏完淳复楚情何极,亡秦气未平。雄风清角劲,落日大旗明。缟素酬家国,戈船决死生!胡笳千古恨,一片月临城。注释即事:以当……
游园不值原文翻译注释赏析原文游园不值叶绍翁应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。注释1、游园不值:想游园没能进门儿。值,遇到;不值,没得到……