纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

《绝句四首》杜甫原文及翻译注释赏析

8月12日 龙凤殿投稿
  作品简介《绝句四首》是唐代大诗人杜甫的组诗作品。此诗作于唐代宗广德二年(764年),诗人经过一段较长时的东川漂流,因严武再次镇蜀而重返成都草堂,此时他的心情特别舒畅,面对一派生机的春景,不禁欣然命笔,将所见所感,随意收入诗篇,四首绝句一挥而就,是杜诗中寓情于景的佳作。其中第三首最为著名,曾作为唐诗名篇选入了小学语文教科书中。
  原文
  绝句四首杜甫
  其一
  堂西长笋别开门,堑北行椒却背村。
  梅熟许同朱老吃,松高拟对阮生论。
  其二
  欲作鱼梁云复湍,因惊四月雨声寒。
  青溪先有蛟龙窟,竹石如山不敢安。
  其三
  两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
  窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
  其四
  药条药甲润青青,色过棕亭入草亭。
  苗满空山惭取誉,根居隙地怯成形。
  词句注释
  行椒:成行的椒树。
  朱老、阮生:杜甫在成都结识的朋友,喻指普普通通的邻里朋友;后世常用,“阮生朱老”或“朱老阮生”作为咏知交的典故。
  鱼梁:筑堰拦水捕鱼的一种设施,用木桩、柴枝或编网等制成篱笆或栅栏,置于河流中。但因为这里的水势险恶(“青溪先有蛟龙窟”),所以有“竹石如山不敢安”之说。
  青溪:碧绿的溪水;
  黄鹂:黄莺。
  白鹭:鹭鸶,羽毛纯白,能高飞。
  窗含。是说由窗往外望西岭,好似嵌在窗框中,故日窗含。
  西岭:即成都西南的岷山,其雪常年不化,故云千秋雪。这是想象之词。
  东吴:指长江下游的江苏一带。成都水路通长江,故云长江万里船。
  药条、药甲:指种植的药材。王嗣爽《杜臆》说:“公常多病,所至必种药,故有“种药扶衰病”之句。
  棕亭、草亭:言药圃之大。杜甫患多种疾病。故所到之处需种药以疗疾。
  隙地:千裂的土地。
  成形:指药材之根所成的形状,如人参成人形,茯苓成禽兽形,等等。
  白话译文
  (一)
  厅堂西边的竹笋长得茂盛,都挡住了门头,堑北种的行椒也郁郁葱葱长成一行却隔开了邻村。看到园中即将熟的梅子,便到待梅熟时邀朱老一同尝新;看到堂前的松树,便希望和阮生在松荫下尽情地谈古论今。
  (二)
  原想筑个鱼梁忽然乌云盖住了急流,随后又惊讶四月的雨声如此凄寒。也许这青溪里面早有蛟龙居住,筑堤用的竹石虽堆积如山也不敢再去冒险。
  (三)
  黄鹂在新绿的柳条间叫着春天,成双作对好喜庆;白鹭排成行迎着春风飞上青天,队列整齐真优美。那西岭的雪峰啊,像一幅美丽的画嵌在窗框里;这门前的航船啊,竟是从万里之外的东吴而来。
  (四)
  药草的枝叶长得郁郁青青,青青的颜色越过棕亭蔓入草亭。“苗满空山”的美誉我愧不敢当,只怕它们根居干裂的土中成不了形。
  创作背景
  唐代宗广德二年(公元764年)春,杜甫因严武再次镇蜀而重返成都草堂,其时,安史之乱已平定,杜甫得知这位故人的消息,也跟着回到成都草堂。这时诗人的心情特别好,面对这生气勃勃的景象,情不自禁,写下了这一组即景小诗。兴到笔随,事先既未拟题,诗成后也不打算拟题,干脆以“绝句”为题。这四首诗就是杜甫初归草堂时所写的一些绝句诗,包括其中的《绝句四首》。明末王嗣奭《杜臆》说“是自适语”,“盖作于卜居草堂之后,拟客居此以终老,而自叙情事如此。”
  赏析
  (一)
  第一首先写草堂,举其四景:堂西的竹笋,堑北的行椒,园中的梅子,久七前的松树。诗人处在这远离闹市的幽静环境之中,因看到园中将熟的梅子,便想到待梅熟时邀朱老一同尝新;因看到堂前的松树,便希望和阮生在松荫下尽情地谈古论今。从中可以看出诗人对草堂的爱赏,以及他对生活的朴素的要求。他久经奔波,只要有一个安身之地就已经满足了。显然,这首诗虽属赋体却兼比兴,于平淡的写景叙事中寓含着诗人的淡泊心情,以作为组诗之纲。当时杜甫因好友严武再镇而重返草堂,足证严武在诗人心目中的重要地位,但这里他所想到的草堂的座上宾都不是严武,而是普普通通的朱老和阮生。这就可见诗人当时的心境和志趣了。
  (二)
  第二首诗写浣花溪,状其水势浩大,借“欲作鱼梁”而抒情,非真“欲作鱼梁”也。因为“作鱼梁,须劈竹沉石,横截中流,以为聚鱼之区,因溪有蛟龙,时兴云雨,故公不敢冒险以取利。”(《杜诗详注》卷十三引)对此解说,浦起龙《读杜心解》认为“是为公所愚也”。他说:“须知‘蛟龙,之想,只从‘云覆、‘雨寒,生出,值云雨而墩起文情也。”是有道理的。但浦氏以为这首诗“为作鱼梁而赋,而自况不凡”,则未免有点牵强。其实,这首诗并非什么“自况”,只是流露出诗人对能否在洗花溪畔的草堂安居下去的担心情绪。这才是“不敢安”三字的真实含意。诗人觉得自己在草堂尽管心境淡泊,无所奢求,但仍难保不测。诗中谓溪下有坟龙,时兴云雨,固是一种迷信的说法,却也十分形象化,隐隐可以显示出诗人身居草堂对成都局势的担心情状。这也正是诗人当时“三年奔走空皮骨”的心理状态。
  (三)
  这组诗一开始写草堂的春色,情绪是陶然的;而随着视线的游移、景物的转换、江船的出现,触动了他的乡情,四句景语完整表现了诗人这种复杂细致的内心思想活动。此诗两两对杖,写法非常精致考究,读起来却一点儿也不觉得雕琢,十分自然流畅。把读者由眼前景观引向广远的空间和悠长的时间之中,引入对历史和人生的哲思理趣之中。
  “两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。”黄鹂、翠柳显出活泼的气氛,白鹭、青天给人以平静、安适的感觉。“鸣”字表现了鸟儿的怡然自得。“上”字表现出白鹭的悠然飘逸。黄、翠、白、青,色泽交错,展示了春天的明媚景色,也传达出诗人欢快自在的心情。诗句有声有色,意境优美,对仗工整。一个“含”字,表明诗人是凭窗远眺,此景仿佛是嵌在窗框中的一幅图画。这两句表现出诗人心情的舒畅和喜悦。“西岭”,即成都西南的岷山,其雪常年不化,故云“千秋雪”。“东吴”,三国时孙权在今江苏南京定都建国,国号为吴,也称东吴。这里借指长江下游的江南地区。“千秋雪”言时间之久,“万里船”言空间之广。诗人身在草堂,思接千载,视通万里,胸襟何等开阔!这两句也是全诗的点睛之笔,境界开阔,情志高远。在空间和时间两个方面拓宽了广度,使得全诗的立意一下子卓尔不群,既有杜诗一贯的深沉厚重,又舒畅开阔,实为千古名句。
  苏轼曾经说过:“少陵翰墨无形画”。此诗就像一幅绚丽生动的山水条幅:黄鹂、翠柳、白鹭、青天、江水、雪山,色调淡雅和谐,图象有动有静。画的中心是几棵翠绿的垂柳,黄莺儿在枝头婉转歌唱;画的上半部是青湛湛的天,一行白鹭映于碧空;远处高山明灭可睹,遥望峰巅犹是经年不化的积雪;近处露出半边茅屋,门前一条大河,水面停泊着远方来的船只。从颜色和线条看,作者把两笔鹅黄点染在一片翠绿之中,在青淡的空间斜勾出一条白线。点线面有机结合,色彩鲜明而又和谐。诗人身在草堂,思接千载,视通万里,胸次开阔,出语雄健。全诗对仗精工,着色鲜丽,动静结合,声形兼俱,每句诗都是一幅画,又宛然组成一幅咫尺万里的壮阔山水画卷。
  (四)
  第四首诗为药圃而赋。王嗣爽《杜臆》说:“公常多病,所至必种药,故有‘种药扶衰病,之句。”(《杜诗详注》卷十三引)。今影印本《杜臆》元,仇氏(仇兆鳌)当另有所据。”前两句写药圃景色,种药在两亭之间,青色叠映,临窗望去,油然而喜。后两句虽也是写药物的生长情状,与前两句写药物出土,发苗及枝柯的生长过程相连,对一药物生长于隙地的根部的形状作了描绘,足见诗人对药用植物形态学的认识;但就药寄慨,与首章淡泊之意略同,却不是一般的咏物诗,更绝非某些赏花玩月的作品可比。仇兆鳌注:“彼苗长荒山者,不能遍识其名,此隙地所栽者,又恐日浅术及成形身。”浦起龙亦说:“空山隙地,萧间寂寞之滨也,亦无取于见知矣。”可以参看,以见杜甫虽因严武再镇而重返草堂,但仍担心着“不测风云”,总是把自己同国家的命运联系在一起的。他毕竟不是那种忘乎一切的趋炎附势之人。
  作者简介
  杜甫(712~770),字子美,尝自称少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。是唐代最伟大的现实主义诗人,宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。存诗1400多首,有《杜工部集》。
投诉 评论

《绝句四首其三》杜甫原文及翻译注释赏析《绝句四首其三》是唐代大诗人杜甫的组诗作品。此诗作于唐代宗广德二年(764年),诗人经过一段较长时的东川漂流,因严武再次镇蜀而重返成都草堂,此时他的心情特别舒畅,面对一派生机的……《绝句二首其一》杜甫原文及翻译注释赏析作品简介《绝句二首其一》是唐代诗人杜甫创作的组诗作品。写于成都草堂,诗一开始,描绘出在初春灿烂阳光的照耀下,浣花溪一带明净绚丽的春景,用笔简洁而色彩浓艳。三、四两句转向具体而生……《绝句》杜甫原文及翻译注释赏析《绝句》是唐代大诗人杜甫的组诗作品。此诗作于唐代宗广德二年(764年),诗人经过一段较长时的东川漂流,因严武再次镇蜀而重返成都草堂,此时他的心情特别舒畅,面对一派生机的春景,不……《绝句四首》杜甫原文及翻译注释赏析作品简介《绝句四首》是唐代大诗人杜甫的组诗作品。此诗作于唐代宗广德二年(764年),诗人经过一段较长时的东川漂流,因严武再次镇蜀而重返成都草堂,此时他的心情特别舒畅,面对一派生……《绝句两个黄鹂鸣翠柳》杜甫原文及翻译注释赏析《绝句两个黄鹂鸣翠柳》是唐代大诗人杜甫的组诗作品。此诗作于唐代宗广德二年(764年),诗人经过一段较长时的东川漂流,因严武再次镇蜀而重返成都草堂,此时他的心情特别舒畅,面对一派……《绝句二首》杜甫原文及翻译注释赏析作品简介《绝句二首》是唐代诗人杜甫创作的组诗作品。第一首写于成都草堂,诗一开始,描绘出在初春灿烂阳光的照耀下,浣花溪一带明净绚丽的春景,用笔简洁而色彩浓艳。三、……《浪淘沙》刘禹锡原文及翻译注释赏析作品简介《浪淘沙》是唐朝诗人刘禹锡的作品。是《浪淘沙九首》的第一首诗,句意思:九曲黄河从遥远的地方蜿蜒奔腾而来,一路裹挟着万里的黄沙。你从天边而来,如今好像要直……《浪淘沙九曲黄河万里沙》刘禹锡原文及翻译注释赏析作品简介《浪淘沙九曲黄河万里沙》是唐朝诗人刘禹锡的作品。是《浪淘沙九首》的第一首诗,句意思:九曲黄河从遥远的地方蜿蜒奔腾而来,一路裹挟着万里的黄沙。你从天边而来,如今好像要直飞……《悯农春种一粒粟》李绅原文及翻译注释赏析《悯农春种一粒粟》是唐代诗人李绅的组诗作品。这组诗深刻地反映了中国封建时代农民的生存状态。第一首诗具体而形象地描绘了到处硕果累累的景象,突出了农民辛勤劳动获得丰收却两手空空、惨……《逢雪宿芙蓉山主人》刘长卿原文及翻译注释赏析作品简介《逢雪宿芙蓉山主人》是唐代诗人刘长卿的一首五言绝句,这首诗描绘的是一幅风雪夜归图。前两句,写诗人投宿山村时的所见所感。后两句写诗人投宿主人家以后的情景。全诗语言朴实浅显……《悯农其一》李绅原文及翻译注释赏析《悯农其一》是唐代诗人李绅的组诗作品。这组诗深刻地反映了中国封建时代农民的生存状态。第一首诗具体而形象地描绘了到处硕果累累的景象,突出了农民辛勤劳动获得丰收却两手空空、惨遭饿死……《悯农锄禾日当午》李绅原文及翻译注释赏析《悯农锄禾日当午》是唐代诗人李绅的组诗作品。这组诗深刻地反映了中国封建时代农民的生存状态。描绘了在烈日当空的正午农民田里劳作的景象,概括地表现了农民终年辛勤劳动的生活,最后以“……
“二月黄鹂飞上林,春城紫禁晓阴阳。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】二月黄鹂飞上林,春城紫禁晓阴阳。【出处】唐钱起《赠阙下裴舍人》。【意思翻译】二月里黄鹂在上林飞翔歌吟,拂晓时紫禁城春浓树木阴阴。【全诗】《赠阙下……“阳和不散穷途恨,霄汉长怀捧日心。献赋十年犹未遇,羞将白发对【诗句】阳和不散穷途恨,霄汉长怀捧日心。献赋十年犹未遇,羞将白发对华簪。【出处】唐钱起《赠阙下裴舍人》。【意思翻译】暖阳不能消散穷途落魄之憾,遥望天空常常怀有捧日赤……“独立扬新令,千营共一呼。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】独立扬新令,千营共一呼。【出处】唐卢纶《和张仆射塞下曲六首其一》。【意思翻译】将军独自站在军前,发布新的号令,千百座军营的兵士同声一呼,响应号令。扬:传布。……“鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。独立扬新令,千营共一呼。”全诗意思【诗句】鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。独立扬新令,千营共一呼。【出处】唐卢纶《和张仆射塞下曲六首其一》。【意思翻译】箭袋插有大雕翎利箭金仆姑,手执飘着燕尾状令旗绣蝥弧。将……“长乐钟声花外尽,龙池柳色雨中深。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】长乐钟声花外尽,龙池柳色雨中深。【出处】唐钱起《赠阙下裴舍人》。【意思翻译】悠悠的长乐钟声传得很远,消失在花丛之外。龙池旁边的柳色经过雨水的……“家童扫萝径,昨与故人期。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】家童扫萝径,昨与故人期。【出处】唐钱起《谷口书斋寄杨补阙》。【意思翻译】我吩咐家童扫清了青萝遍地的小径,因为你先前与我相约,如今故友要聚首畅叙。【全诗……“上国随缘住,来途若梦行。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】上国随缘住,来途若梦行。【出处】唐钱起《送僧归日本》。【意思翻译】您随缘任机远到中国旅居,来时道路险阻好象在梦中游行。【全诗】《送僧归日本》……“竹怜新雨后,山爱夕阳时。闲鹭栖常早,秋花落更迟。”全诗意思【诗句】竹怜新雨后,山爱夕阳时。闲鹭栖常早,秋花落更迟。【出处】唐钱起《谷口书斋寄杨补阙》。【意思翻译】雨后挺立的竹子更加翠绿欲滴,夕阳笼罩时的山色更为绚丽可爱。悠……“竹怜新雨后,山爱夕阳时。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】竹怜新雨后,山爱夕阳时。【出处】唐钱起《谷口书斋寄杨补阙》。【意思翻译】新雨后的翠竹十分可爱,夕阳下的山峰最为动人。怜:可爱。爱:惹人爱。……“昨夜裙带解,今朝蟢子飞。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】昨夜裙带解,今朝蟢子飞。【出处】唐权德舆《玉台体十二首其十一》。【意思翻译】昨夜系裙的绣带自动松解,今朝屋梁的蟢子飘忽若飞。【赏析】我国古代妇女,结腰……“斜拔玉钗灯影畔,剔开红焰救飞蛾。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】斜拔玉钗灯影畔,剔开红焰救飞蛾。【出处】唐张祜《赠内人》。【意思翻译】独坐孤灯旁边,顾影自伤。拔下斜插的玉钗,拨开红焰,救出扑灯飞蛾。以具体行动描绘,揭示出……“泉壑带茅茨,云霞生薜帷。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】泉壑带茅茨,云霞生薜帷。【出处】唐钱起《谷口书斋寄杨补阙》。【意思翻译】我的书斋被围绕在谷口的山水之间,云霞从书斋绕满薜荔的围墙上升起。【全诗】……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形