纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

《瑶瑟怨》温庭筠原文及翻译注释赏析

2月22日 失了心投稿
  作品简介《瑶瑟怨》是唐代诗人温庭筠创作的一首七绝,是唐诗中脍炙人口的名篇之一。此诗描绘的是抒情主人公寂寞难眠而鼓瑟听瑟的各种感受,以表达别离之怨。全诗像是几种衔接紧密的写景镜头,表现了女主人公的心理活动和思想感情。冰簟、银床、碧空、明月、轻云、雁声、潇湘和月光笼罩下的玉楼,组成了一组离人幽怨的秋夜图,渲染了一种和主人公离怨情绪统一和谐的情调和氛围。虽没有正面描写女主人公清夜独自弹瑟传达怨情,而幽怨之情表现得很充分。作品含蓄温婉,诗意浓郁,耐人寻味。蘅塘退士批注:“通首布景,只‘梦不成’三字露怨意。”
  原文
  瑶瑟怨
  冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。
  雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。
  词句注释
  瑶瑟:玉镶的华美的瑟。
  冰簟(din):清凉的竹席。银床:指洒满月光的床。
  碧天:青天;蓝色的天空。
  远:一作“还”。过:一作“向”。潇湘:二水名,在今湖南境内。此代指楚地。
  十二楼:原指神仙的居所,此指女子的住所。
  白话译文
  秋夜床席冰冷梦也难以做成,天空碧蓝如水夜云像沙样轻。
  雁声凄厉远远地飞过潇湘去,十二楼中的明月空自放光明。
  赏析
  这首诗咏闺怨。全诗没有透出一个“怨”字,只描绘清秋的深夜,主人公凄凉独居、寂寞难眠,以此来表现她深深的幽怨。
  诗的题目和内容都很含蓄。瑶瑟,是玉镶的华美的瑟。瑟声悲怨,相传“泰帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦”(《汉书郊祀志》)。在古代诗歌中,它常和别离之悲联结在一起。题名“瑶瑟怨”,正暗示诗所写的是女子别离的悲怨。
  头一句正面写女主人公。冰簟银床,指冰凉的竹席和银饰的床。“梦不成”三字很可玩味。它不是一般地写因为伤离念远难以成眠,而是写她寻梦不成。会合渺茫难期,只能将希望寄托在本属虚幻的梦寐上;而现在,难以成眠,竟连梦中相见的微末愿望也落空了。这就更深一层地表现出别离之久远,思念之深挚,会合之难期和失望之强烈。一觉醒来,才发觉连虚幻的梦境也未曾有过,伴着自己的,只有散发着秋天凉意和寂寞气息的冰簟银床。这后一种意境,似乎比在冰簟银床上辗转反侧更隽永有情韵。读者仿佛可以听到女主人公轻轻的叹息。
  第二句不再续写女主人公的心情,而是宕开写景。展现在面前的是一幅清寥淡远的碧空夜月图:秋天的深夜,长空澄碧,月光似水,只偶尔有几缕飘浮的云絮在空中轻轻掠过,更显出夜空的澄洁与空阔。这是一个空镜头,境界清丽而略带寂寥。它既是女主人公活动的环境和背景,又是她眼中所见的景物。不仅衬托出了人物皎洁轻柔的形象,而且暗透出人物清冷寂寞的意绪。孤居独处的人面对这清寥的景象,心中萦回着的也许正是“碧海青天夜夜心”一类的感触吧。
  “雁声远过潇湘去”,这一句转而从听觉角度写景,和上句“碧天”紧相承接。夜月朦胧,飞过碧天的大雁是不容易看到的,只是在听到雁声时才知道有雁飞过。在寂静的深夜,雁叫更增加了清冷孤寂的情调。“雁声远过”,写出了雁声自远而近,又由近而远,渐渐消失在长空之中的过程,也从侧面暗示出女主人公凝神屏息、倾听雁声南去而若有所思的情状。古有湘灵鼓瑟和雁飞不过衡阳的传说,所以这里有雁去潇湘的联想,但同时恐怕和女主人公心之所系有关。雁足传书。听到雁声南去,女主人公的思绪也被牵引到南方。大约正暗示女子所思念的人在遥远的潇湘那边。
  “十二楼中月自明”。前面三句,分别从女主人公所感、所见、所闻的角度写,末句却似撇开女主人公,只画出沉浸在明月中的“十二楼”。《史记孝武本纪》集解引应劭曰:“昆仑玄圃五城十二楼,此仙人之所常居也。”诗中用“十二楼”,或许借以暗示女主人公是女冠者流,或许借以形容楼阁的清华,点明女主人公的贵家女子身份。“月自明”的“自”字用得很有情味。孤居独处的离人面对明月,会勾起别离的情思,团圆的期望,但月本无情,仍自照临高楼。“玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。”诗人虽只写了沉浸在月光中的高楼,但女主人公的孤寂、怨思,却仿佛融化在这似水的月光中了。这样以景结情,更增添了悠然不尽的余韵。
  这首写女子别离之怨的诗颇为特别。全篇除“梦不成”三字点出人物以外,全是景物描写。整首诗就象是几个组接得很巧妙的写景镜头。诗人要着重表现的,并不是女主人公的具体心理活动、思想感情,而是通过景物的描写、组合,渲染一种和主人公相思别离之怨和谐统一的氛围、情调。冰簟、银床、秋夜、碧空、明月、轻云、南雁、潇湘,以至笼罩在月光下的玉楼,这一切,组成了一幅清丽而含有寂寥哀伤情调的画图。整个画面的色调和谐地统一在轻柔朦胧的月色之中。读了这样的诗,对诗中人物的思想感情也许只有一个朦胧的印象,但那具有浓郁诗意的情调、气氛却将长时间留在记忆中。
  回到诗题。“瑶瑟怨”不仅仅暗示女子的别离之怨,同时暗示诗的内容与“瑟”有关。“中夜不能寐,起坐弹鸣琴”(阮籍《咏怀》),写女主人公夜间弹琴(瑟)抒怨也是可能的。如果说温诗首句是写“中夜不能寐”,那么后三句可能就是暗写“起坐弹鸣琴(瑟)”了。不过,写得极含蓄,几乎不露痕迹。它把弹奏时的环境气氛,音乐的意境与感染力,曲终时的情景都融化在鲜明的画面中。弹瑟时正好有雁飞向南方,就像是因瑟声的动人引来,又因不胜清怨而飞去一样。曲终之后,万籁俱寂,惟见月照高楼,流光徘徊。弹奏者则如梦初醒,怅然若失。这样理解,诗的抒情气氛似乎更浓一些,题面与内容也更相称一些。
  英汉对照
  瑶瑟怨
  温庭筠
  冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。
  雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。
  SHESIGHSONHERJADELUTE
  WenTingyun
  Abutnodreams。。。。
  Aneveningskyasgreenaswater,
  Butfaroffoverthesouthernriversthecallingofawildgoose,
  Andhereatwelvestorybuilding,lonelyunderthemoon。
  作者简介
  温庭筠(约812约866),唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,汉族,太原祁县(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。作诗凡信叉手而八韵成,时号“温八叉”诗与李商隐齐名,世称“温李”,词与韦庄并称“温韦”。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集笺注》等。
投诉 评论

《赠别其一》杜牧原文及翻译注释赏析《赠别其一》是唐代诗人杜牧所作的一首诗。此诗描写了诗人调任监察御史,离扬州赴长安时与妓女分别之作。手法上强此弱彼,大有“除却巫山不是云”之概。语言精粹麻利,挥洒自如,情感真挚明……《寄扬州韩绰判官》杜牧原文及翻译注释赏析作品简介《寄扬州韩绰判官》是唐代诗人杜牧离开扬州以后怀念昔日同僚韩绰判官而作。此诗着意刻画深秋的扬州依然绿水青山、草木葱茏,二十四桥月夜仍然乐声悠扬,调侃友人生活的闲逸,表达了……《遣怀》杜牧原文及翻译注释赏析作品简介《遣怀》是唐代诗人杜牧的作品。这是诗人感慨人生、自伤怀才不遇之作。前两句再现诗人蹉跎时日、沉迷声色的生活状况;后两句抒发感慨,表现悔悟、自责以及欲将振作之意。全诗表面上……《赤壁》杜牧原文及翻译注释赏析作品简介《赤壁》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句,诗人即物感兴,托物咏史,点明赤壁之战关系到国家存亡,社稷安危;同时暗指自己胸怀大志不被重用,以小见大。原文赤壁……《泊秦淮》杜牧原文及翻译注释赏析作品简介《泊秦淮》是唐代文学家杜牧的诗作。此诗是诗人夜泊秦淮时触景感怀之作,前半段写秦淮夜景,后半段抒发感慨,借陈后主(陈叔宝)因追求荒淫享乐终至亡国的历史,讽刺那些不从中汲取……《近试上张水部》朱庆馀原文及翻译注释赏析作品简介《近试上张水部》是唐代诗人朱庆馀创作的一首七言绝句。这是一首在应进士科举前所作的呈现给张籍的行卷诗。前两句渲染典型新婚洞房环境并写新娘一丝不苟地梳妆打扮。后两句写新娘不……《将赴吴兴登乐游原》杜牧原文及翻译注释赏析作品简介《将赴吴兴登乐游原》是唐朝诗人杜牧创作的一首七言绝句,杜牧于宣宗大中四年(850)将离长安到湖州任刺史时所作。这首诗表达了杜牧想出守外郡为国出力,又不忍离京的忠君爱国之……《秋浦歌白发三千丈》李白原文及翻译注释赏析作品简介《秋浦歌白发三千丈》是唐代诗人李白所作。此诗以现实中不可能出现的三千丈白发领起,抒发了因惊现白发而引起的心里上的极大震撼。极度夸张却真实地宣泄了内心的烦愁。原文……《近试上张籍水部》朱庆馀原文及翻译注释赏析作品简介《近试上张籍水部》是唐代诗人朱庆馀创作的一首七言绝句。这是一首在应进士科举前所作的呈现给张籍的行卷诗。前两句渲染典型新婚洞房环境并写新娘一丝不苟地梳妆打扮。后两句写新娘……《瑶瑟怨》温庭筠原文及翻译注释赏析作品简介《瑶瑟怨》是唐代诗人温庭筠创作的一首七绝,是唐诗中脍炙人口的名篇之一。此诗描绘的是抒情主人公寂寞难眠而鼓瑟听瑟的各种感受,以表达别离之怨。全诗像是几种衔接紧密的写景镜头……《古朗月行》李白原文及翻译注释赏析作品简介《古朗月行》是唐代伟大诗人李白借乐府古题所作的一首五言古诗。此诗作于安史之乱之前不久。此诗先写儿童时期对月亮稚气的认识,写出了月亮初升时逐渐明朗和宛若仙境般的景致,接着……《咏柳》贺知章原文及翻译注释赏析作品简介《咏柳》是盛唐诗人贺知章写的一首七言绝句。这首诗是一首咏物诗。诗的前两句连用两个新美的喻象,描绘春柳的勃勃生气,葱翠袅娜;后两句更别出心裁地把春风比喻为“剪刀”,将视之……
“天边树若荠,江畔洲如月。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】天边树若荠,江畔洲如月。【出处】唐孟浩然《秋登兰山寄张五》。【意思翻译】天边的树木细小得有如地上的荠菜,江边的小船弯弯地就象空中的新月。【全诗】……“时见归村人,沙行渡头歇。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】时见归村人,沙行渡头歇。【出处】唐孟浩然《秋登兰山寄张五》。【意思翻译】薄暮时分,只见劳作一天的人们三三两两谈笑而归,他们有的行走在沙滩上,有的休息在渡头边……“愁因薄暮起,兴是清秋发。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】愁因薄暮起,兴是清秋发。【出处】唐孟浩然《秋登兰山寄张五》。【意思翻译】接近黄昏时分仍然望不见友人,诗人心中不由生出淡淡的哀愁,然而转望四周,清秋时节秀丽的……“相望试登高,心随雁飞灭。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】相望试登高,心随雁飞灭。【出处】唐孟浩然《秋登兰山寄张五》。【意思翻译】登上兰山,试着眺望友人,但只见北雁南飞,诗人的心也似乎随鸿雁飞去,消失于茫茫的天际。……“北山白云里,隐者自怡悦。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】北山白云里,隐者自怡悦。【出处】唐孟浩然《秋登兰山寄张五》。【意思翻译】登上这白云缭绕的万山峰岭,心头升起一种超脱尘俗的喜悦。【全诗】《秋登兰山……“童颜若可驻,何惜醉流霞!”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】童颜若可驻,何惜醉流霞!【出处】唐孟浩然《清明日宴梅道士房》。【意思翻译】如果仙人真可以保住童颜,何惜醉饮返老还童的流霞。【注释】传说中的仙酒。……“丹灶初开火,仙桃正发花。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】丹灶初开火,仙桃正发花。【出处】唐孟浩然《清明日宴梅道士房》。【意思翻译】炼丹的金炉灶刚刚生起火,院苑中的仙桃也正好开花。【全诗】《清明日宴梅道……“忽逢青鸟使,邀入赤松家。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】忽逢青鸟使,邀入赤松家。【出处】唐孟浩然《清明日宴梅道士房》。【意思翻译】忽然遇见传递信件的使者,原是赤松子邀我访问他家。【全诗】《清明日宴梅道……“林卧愁春尽,开轩览物华。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】林卧愁春尽,开轩览物华。【出处】唐孟浩然《清明日宴梅道士房》。【意思翻译】高卧林下正愁着春光将尽,掀开帘幕观赏景物的光华。【全诗】《清明日宴梅道……“只应守寂寞,还掩故园扉。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】只应守寂寞,还掩故园扉。【出处】唐孟浩然《留别王维》。【意思翻译】只应该耐守寂寞,回家乡闭门隐居吧。还(hun):回。掩:关。故园:家乡。扉:门。【用……“当路谁相假,知音世所稀。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】当路谁相假,知音世所稀。【出处】唐孟浩然《留别王维》。【意思翻译】当权的人有谁来帮助我呢?知音在世上太少了。当路:指掌权的人。假:凭借,借助。【用法例……“欲寻芳草去,惜与故人违。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】欲寻芳草去,惜与故人违。【出处】唐孟浩然《留别王维》。【意思翻译】本想归隐故园采撷芳草,又可惜要与老朋友离违。【全诗】《留别王维》。〔唐〕……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形