纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

不信妾肠断,归来看取明镜前。意思翻译、赏析

1月5日 火凤派投稿
  不信妾肠断,归来看取明镜前。
  出自唐代李白的《长相思三首》
  长相思,在长安。
  络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
  孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
  美人如花隔云端。
  上有青冥之高天,下有渌水之波澜。
  天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。
  长相思,摧心肝。
  日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。
  赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。
  此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。
  忆君迢迢隔青天。
  昔时横波目,今作流泪泉。
  不信妾肠断,归来看取明镜前。
  美人在时花满堂,美人去后花馀床。
  床中绣被卷不寝,至今三载闻余香。
  香亦竟不灭,人亦竟不来。
  相思黄叶落,白露湿青苔。
  参考翻译
  翻译及注释
  翻译
  日日夜夜地思念啊,我思念的人在长安。
  秋夜里纺织娘在井栏啼鸣,微霜浸透了竹席分外清寒。
  孤灯昏暗暗思情无限浓烈,卷起窗帘望明月仰天长叹。
  亲爱的人相隔在九天云端。
  上面有长空一片渺渺茫茫,下面有清水卷起万丈波澜。
  天长地远日夜跋涉多艰苦,梦魂也难飞越这重重关山。
  日日夜夜地思念啊,相思之情痛断心肝。
  日色将尽花儿如含着烟雾,月光如水心中愁闷难安眠。
  刚停止弹拨凤凰柱的赵瑟,又拿起蜀琴拨动那鸳鸯弦。
  只可惜曲虽有意无人相传,但愿它随着春风飞向燕然。
  思念你隔着远天不能相见。
  过去那双顾盼生辉的眼睛,今天已成泪水奔淌的清泉。
  假如不相信我曾多么痛苦,请回来明镜里看憔悴容颜。
  美人在时,有鲜花满堂;美人去后,只剩下这寂寞的空床。
  床上卷起不睡的锦绣袭被,至今三年犹存昙香。
  香气是经久不润了,而人竟也有去无回。
  这黄叶飘髦更增添了多少相思?
  露水都已沾湿了门外的青苔。
  注释
  长相思:属乐府《杂曲歌辞》,常以“长相思”三字开头和结尾。
  络纬:昆虫名,又名莎鸡,俗称纺织娘。金井阑:精美的井栏。
  簟:供坐卧用的竹席。
  渌:清澈。
  关山难:关山难渡。
  欲素:一作“如素”。素:洁白的绢。
  赵瑟:一作弦乐器,相传古代赵国人善奏瑟。
  蜀琴:一作弦乐器,古人诗中以蜀琴喻佳琴。
  燕然:山名,即杭爱山,在今蒙古人民共和国境内。此处泛指塞北。
  横波:指眼波流盼生辉的样子。
  卷不寝:一作“更不卷”。
  闻余:一作“犹闻”。
  落:一作“尽”。
  湿:一作“点”。
  参考赏析
  创作背景
  这三首《长相思》的创作时间一般认为是在李白被“赐金还山”之后,大约是他被排挤离开长安后于沉思中回忆过往情绪之作。
  赏析
  其一
  这首诗大致可分两段。第一段从篇首至“美人如花隔云端”,写诗中人“在长安”的相思苦情。诗中描绘的是一个孤栖幽独者的形象。他(或她)居处非不华贵这从“金井阑”可以窥见,但内心却感到寂寞和空虚。作者是通过环境气氛层层渲染的手法,来表现这一人物的感情的。先写所闻阶下纺织娘凄切地鸣叫。虫鸣则岁时将晚,孤栖者的落寞之感可知。其次写肌肤所感,正是“霜送晓寒侵被”时候,他更不能成眠了。“微霜凄凄”当是通过逼人寒气感觉到的。而“簟色寒”更暗示出其人已不眠而起。眼前是“罗帐灯昏”,益增愁思。一个“孤”字不仅写灯,也是人物心理写照,从而引起一番思念。“思欲绝”(犹言想煞人)可见其情之苦。于是进而写卷帷所见,那是一轮可望而不可即的明月呵,诗人心中想起什么呢,他发出了无可奈何的一声长叹。这就逼出诗中关键的一语:“美人如花隔云端。”“长相思”的题意到此方才具体表明。这个为诗中人想念的如花美人似乎很近,近在眼前;却到底很远,远隔云端。与月儿一样,可望而不可即。由此可知他何以要“空长叹”了。值得注意的是,这句是诗中唯一的单句(独立句),给读者的印象也就特别突出,可见这一形象正是诗人要强调的。
  以下直到篇末便是第二段,紧承“美人如花隔云端”句,写一场梦游式的追求。这颇类屈原《离骚》中那“求女”的一幕。在诗人浪漫的幻想中,诗中人梦魂飞扬,要去寻找他所思念的人儿。然而“天长地远”,上有幽远难极的高天,下有波澜动荡的渌水,还有重重关山,尽管追求不已,还是“两处茫茫皆不见”。这里,诗人的想象诚然奇妙飞动,而诗句的音情也配合极好。“青冥”与“高天”本是一回事,写“波澜”似亦不必兼用“渌水”,写成“上有青冥之高天,下有渌水之波澜”颇有犯复之嫌。然而,如径作“上有高天,下有波澜”(歌行中可杂用短句),却大为减色,怎么读也不够味。而原来带“之”字、有重复的诗句却显得音调曼长好听,且能形成咏叹的语感,正《诗大序》所谓“嗟叹之不足,故永歌之”(“永歌”即拉长声调歌唱),能传达无限感慨。这种句式,为李白特别乐用,它如“蜀道之难难于上青天”、“弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧”、“君不见黄河之水天上来”等等,句中“之难”、“之日”、“之水”从文意看不必有,而从音情上看断不可无,而音情于诗是至关紧要的。再看下两句,从语意看,词序似应作:天长路远关山难(度),梦魂不到(所以)魂飞苦。写作“天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难”,不仅是为趁韵,且运用连珠格形式,通过绵延不断之声音以状关山迢递之愁情,可谓辞清意婉,十分动人。由于这个追求是没有结果的,于是诗以沉重的一叹作结:“长相思,摧心肝!”“长相思”三字回应篇首,而“摧心肝”则是“思欲绝”在情绪上进一步的发展。结句短促有力,给人以执着之感,诗情虽则悲恸,但绝无萎靡之态。
  此诗形式匀称,“美人如花隔云端”这个独立句把全诗分为篇幅均衡的两部分。前面由两个三言句发端,四个七言句拓展;后面由四个七言句叙写,两个三言句作结。全诗从“长相思”展开抒情,又于“长相思”一语收拢。在形式上颇具对称整饬之美,韵律感极强,大有助于抒情。诗中反复抒写的似乎只是男女相思,把这种相思苦情表现得淋漓尽致;但是,“美人如花隔云端”就不象实际生活的写照,而显有托兴意味。何况我国古典诗歌又具有以“美人”喻所追求的理想人物的传统,如《楚辞》“恐美人之迟暮”。而“长安”这个特定地点更暗示这里是一种政治的托寓,表明此诗的意旨在抒写诗人追求政治理想不能实现的苦闷。就此而言,此诗诗意又深含于形象之中,隐然不露,具备一种蕴藉的风度。
  其二
  此诗首句“日色欲尽花含烟,月明如素愁不眠”,开篇造境,渲染了愁苦迷蒙的相思气氛,暮色低沉烟雾缭绕的景物特征使人感到一种深深的压抑之感,奠定了整首诗的悲凉调子。夕阳斜暮,渐渐西沉,几簇花丛在低沉的暮色里显得朦朦胧胧,如被烟雾缠绕。这种如烟似梦的感知显然部分来源于思妇的眼睛,来源于思妇被相思愁绪紧紧包裹的内心。牵肠挂肚的相思使思妇所观所感的一切都带上了浓重的忧郁色彩,不独花朵,也非烟雾使然。黑夜拉开帷幕,思妇却没有进入梦乡,对丈夫切切的思念使她辗转反侧无法成眠。更可恼的,是那一轮明月,依旧发出如绢如素光洁皎然的光辉,透过孤独的窗棂,搅得多情人心绪难宁。在这句诗中,代表着团圆的明月,因其特定情境而被诗人塑造成一个冷漠的、不解离人情怀的形象。北宋晏殊《蝶恋花》有“明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户”也是这个意思。面对月色如水良辰美景,思妇却只能让他虚设,想起从前种种,一颗心久久不得平静。虽然思念只是徒劳,却也心甘情愿,无心睡眠。“日”与“月”在交替,白昼与黑夜在轮回,思妇的相思也像波浪中的小船,翻腾不息,相思之苦,也只有思妇最为明了。诗人用“愁”字把这种感情明白地表达出来。
  接下来诗人描写了无法安睡的思妇,只好在月下弹一曲哀伤凄美的琴瑟,在回忆和期待中与心上人夫唱妇随。是有“赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦”两句,琴瑟合鸣,鸳鸯凤凰都是用来喻指夫妻美满之意,诗人在这里互文见义,旨在表达思妇望夫心切而又无法排解的愁绪。琴瑟都作为传情达意之物,至于“蜀琴”,更被人传说与司马相如卓文君的爱情故事有所关联。但如今琴瑟独鸣,凤凰曲难成,原本以为可以白头到老长相厮守的一对鸳鸯,竟然也天各一方,思妇的伤情可想而知。就连这思君念君为君弹奏的一首相思之曲,也无法令心上人听到,关山重重,天遥地远,纵有动听的音符,又弹于谁听呢?
  紧承这个疑问,作者继续写出,“此曲有意无人传,愿随春风寄燕然”。曲中真意,绮丽动人,但此情此曲,却无人为我传递,思妇惆怅抱憾也于事无补。只有忽发奇想,托明日和煦的春风飞往燕然,送到夫君的手里,带去我的相思。燕然山远在塞北边疆,就算把相思曲寄到又能如何呢?范仲淹有诗云“浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计”可做此诗的一个补充。只要边疆未靖,那么重逢之念便是惘然。只是思妇的一点聊胜于无的假想罢了。但不管怎样,诗人的奇特想象仍然令人惊叹,思妇情之真、情之切,也令人为之唏嘘。
  “忆君迢迢隔青天”独立成句,又承上启下,以青天的夸张比喻两人相隔万里,从而引出下文思妇回到现实,顾影自怜独自凄凉的描写。
  这四句诗可以看作是同一个情形的表达,思妇揽镜自照,发现自己容颜憔悴,不禁悲从中来无法断绝。“昔日横波目,今成流泪泉”是唐时名句,形象而巧妙、夸张而令人信服地写出了相思成空的思妇的哀伤之状。曾经清澈如水明眸善睐的双眼,而今却成了流泪不止的两眼清泉,如此的想象和夸张让思妇的形象更具灵动的色彩,艺术之美感也更加深入人心。如“衣带渐宽终不悔,为伊销得人憔悴”一样,令人为之动容。
  “不信妾肠断,归来看取明镜前”一句则深得含蓄隽永之妙,以思妇的口吻直抒对丈夫的思念,与前一句相得益彰。思妇不关心自己的容颜憔悴,也不担心自己双眼如泪泉,反而殷殷的希望,丈夫能够早日出现,哪怕他不相信自己切肤入骨的思念也无所谓,只要他早日归来,断肠人也就心满意足了。所谓“不信”云云,无须深究,只是夫妻俩的窃窃私语,取镜相照,更是带有了闺房亲密的意味,显然,在诗人奇特的构思中,在思妇恍惚的思念中,一切又都进入了想象。
  其三
  这首诗一题为《赠远》,一题为《闺情》,而《全唐诗》卷二十五把它与前两首收在一起,题为《杂曲歌辞长相思三首》。
  这首诗开头“美人在时花满堂,美人去后馀空床”两句诗,是写美人“在时”和“去后”心灵的巨大落差。美人在时,鸟语花香,满堂生辉;美人去后,花儿凋落,只留下一张空空的床。这里并不是说满堂真的有花儿盛开,而是因为有了美人的存在,心灵的花儿缤纷烂漫,姹紫嫣红。有美一人在我堂,满室生辉留余香。因为屋子里有美人的身影,有美人的言笑,有美人的步态,一切便鲜活起来,灵动起来,也便有了流动的气韵和色彩。只因美人在侧,花是艳的,天是蓝的,风是柔的,雨是润的。而今,物是人非,只有一张空闲着的床,再也不想去触碰。
  诗人不言他物,只选择一张空床,来突出美人离去后的孤独寂寞,是很具匠心的。看到床,他想到了什么呢?他大概想到曾经的床笫之欢,想到了美人的冰肌玉骨,想到了美人的温柔缠绵,想到了美人的娇羞软语吧。美人在怀时,他度过了多少个销魂的夜晚。良宵苦短,日高庸起,那相爱相守的一幕幕,而今,都化作了梦。美人在时,越是幸福快乐,她离去后就越是孤苦和思念。
  美人离开后,床上的绣被也被卷了起来,三年后还能闻到美人的余香。香气缭绕不绝,而美人还没有回来。多少相思,多少难眠之夜,日复一日,年复一年。其实不是那香气真的还在,那是相思者思念至极的嗅觉错乱。被搁置了三年的空床,被卷起了三年的绣被,不可能会还留有香气。
  花和床本是无情物,但一旦与自己喜欢的人有关,便涂抹上了感情色彩。所以,杜甫才会有“感时花溅泪”。《诗经邶风静女》中,那个年轻的男子等着心仪的女子,没有等着,抓耳挠腮之际,摆弄着女子送他的荑草,欣喜地吟唱到:“自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。”在他的眼里,荑草美得出奇,但这并不是荑草真的很美,而是美人送给他的,饱含着爱意。
  作者介绍
  李白
  李白(701年762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。。。。
投诉 评论

白头宫女在,闲坐说玄宗。意思翻译、赏析白头宫女在,闲坐说玄宗。出自唐代元稹的《行宫》寥落古行宫,宫花寂寞红。白头宫女在,闲坐说玄宗。参考翻译翻译及注释翻译空旷冷落的古旧行宫……神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。意思翻译、赏析神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。出自唐代李商隐的《无题重帏深下莫愁堂》重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。风波不信菱枝弱,月……吏呼一何怒,妇啼一何苦。意思翻译、赏析吏呼一何怒,妇啼一何苦。出自唐代杜甫的《石壕吏》暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒,妇啼一何苦。听妇前致词,三男邺城戍。一男附书……会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。意思翻译、赏析会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。出自唐代李白的《南陵别儿童入京》白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。呼童烹鸡酌白酒,儿女嬉笑牵人衣。高歌取醉欲自慰,起舞落日……昨日春如,十三女儿学绣。意思翻译、赏析昨日春如,十三女儿学绣。出自宋代辛弃疾的《粉蝶儿和赵晋臣敷文赋落花》昨日春如,十三女儿学绣。一枝枝、不教花瘦。甚无情,便下得,雨僝风僽。向园林、铺作地衣红绉。……孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。美人如花隔云端!意思翻译、赏孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。美人如花隔云端!出自唐代李白的《长相思其一》长相思,在长安。络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长……羞日遮罗袖,愁春懒起妆。意思翻译、赏析羞日遮罗袖,愁春懒起妆。出自唐代鱼玄机的《赠邻女寄李亿员外》羞日遮罗袖,愁春懒起妆。易求无价宝,难得有情郎。枕上潜垂泪,花间暗断肠。自能窥宋玉,何……佳人独立相思苦。薄袖欺寒脩竹暮。意思翻译、赏析佳人独立相思苦。薄袖欺寒脩竹暮。出自宋代《玉楼春东山探梅》冷冷水向桥东去。漠漠云归溪上住。疏风淡月有来时,流水行云无觅处。佳人独立相思苦。薄袖欺寒脩竹暮。白头……不信妾肠断,归来看取明镜前。意思翻译、赏析不信妾肠断,归来看取明镜前。出自唐代李白的《长相思三首》长相思,在长安。络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。美人如花隔……妾身独自眠,月圆人未圆。意思翻译、赏析妾身独自眠,月圆人未圆。出自元代王元鼎的《凭栏人闺怨》垂柳依依惹暮烟,素魄娟娟当绣轩。妾身独自眠,月圆人未圆。啼得花残声更悲,叫得春归郎未知。杜鹃奴倩伊,问郎……妾身悔作商人妇,妾命当逢薄幸夫。意思翻译、赏析妾身悔作商人妇,妾命当逢薄幸夫。出自元代徐再思的《阳春曲闺怨》妾身悔作商人妇,妾命当逢薄幸夫。别时只说到东吴,三载余,却得广州书。参考翻译翻译及注释……春已归来,看美人头上,袅袅春幡。意思翻译、赏析春已归来,看美人头上,袅袅春幡。出自宋代辛弃疾的《汉宫春立春日》春已归来,看美人头上,袅袅春幡。无端风雨,未肯收尽余寒。年时燕子,料今宵梦到西园。浑未辨,黄柑荐酒,……
柳州城西北隅种柑树拼音版注音版、翻译及赏析(柳宗元)柳州城西北隅种柑树拼音版注音:shuzhnghunggnrbizh,chnlixnybinchngy。手种黄柑二百株,春来新叶遍城隅。fngtngchklin……一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。意思翻译、赏析一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。出自唐代杜牧的《过华清宫绝句三首》长安回望绣成堆,山顶千门次第开。一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。新丰绿树起黄埃,数骑渔……商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。意思翻译、赏析商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。出自唐代白居易的《琵琶行琵琶引》元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本……日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。意思翻译、赏析日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。出自宋代苏轼的《惠州一绝食荔枝》罗浮山下四时春,卢橘杨梅次第新。日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。(不辞一作:不妨)参考翻……锦江近西烟水绿,新雨山头荔枝熟。意思翻译、赏析锦江近西烟水绿,新雨山头荔枝熟。出自唐代张籍的《成都曲》锦江近西烟水绿,新雨山头荔枝熟。万里桥边多酒家,游人爱向谁家宿。参考翻译翻译及注释翻……春来茗叶还争白,腊尽梅梢尽放红。意思翻译、赏析春来茗叶还争白,腊尽梅梢尽放红。出自宋代韩元吉的《送陆务观福建提仓》觥船相对百分空,京口追随似梦中。落纸云烟君似旧,盈巾霜雪我成翁。春来茗叶还争白,腊尽……儿大诗书女丝麻,公但读书煮春茶。意思翻译、赏析儿大诗书女丝麻,公但读书煮春茶。出自宋代黄庭坚的《送王郎》酌君以蒲城桑落之酒,泛君以湘累秋菊之英。赠君以黟川点漆之墨,送君以阳关堕泪之声。酒浇胸次之磊块……酒阑更喜团茶苦,梦断偏宜瑞脑香。意思翻译、赏析酒阑更喜团茶苦,梦断偏宜瑞脑香。出自宋代李清照的《鹧鸪天寒日萧萧上琐窗》寒日萧萧上琐窗,梧桐应恨夜来霜。酒阑更喜团茶苦,梦断偏宜瑞脑香。秋已尽,日犹长,仲宣怀……春望(杜甫)拼音版注音版、翻译及赏析春望拼音版注音:gupshnhzi,chngchncomshn。国破山河在,城春草木深。gnshhujinli,hnbiniojngxn。感时花溅泪,恨……被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。意思翻译、赏被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。出自清代纳兰性德的《浣溪沙谁念西风独自凉》谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。被酒莫惊春睡重,赌书……江夏别宋之悌拼音版注音版、翻译及赏析(李白)江夏别宋之悌拼音版注音:chshuqngrukng,yojingbhitng。楚水清若空,遥将碧海通。rnfnqinlwi,xngziybizhng。人……登锦城散花楼拼音版注音版、翻译及赏析(李白)登锦城散花楼拼音版注音:rzhojnchngtu,zhogungsnhulu。日照锦城头,朝光散花楼。jnchungjixih,zhbxunyngu。金……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形