纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

客从远方来原文翻译注释赏析

11月19日 回头爱投稿
  原文
  客从远方来
  客从远方来,遗我一端绮。
  相去万余里,故人心尚尔!
  文彩双鸳鸯,裁为合欢被。
  著以长相思,缘以结不解。
  以胶投漆中,谁能别离此?
  词语注释
  端:犹“匹”。古人以二丈为一“端”,二端为一“匹”。
  故人:古时习用于朋友,此指久别的“丈夫”。尔:如此。这两句是说尽管相隔万里,丈夫的心仍然一如既往。
  鸳鸯:匹鸟。古诗文中常用以比夫妇。这句是说缔上织有双鸳鸯的图案。
  合欢被:被上绣有合欢的图案。合欢被取“同欢”的意思。
  著:往衣被中填装丝绵叫“著”。绵为“长丝”,“丝”谐音“思”,故云“著以长相思”。
  缘:饰边,镶边。这句是说被的四边缀以丝缕,使连而不解。缘与“姻缘”的“缘”音同,故云“缘以结不解”。
  别离:分开。这两句是说,我们的爱情犹如胶和漆粘在一起,任谁也无法将我们拆散。
  翻译
  客人风尘仆仆,从远方送来了一端织有文彩的素缎。它从万里之外的夫君处捎来,这丝丝缕缕,该包含着夫君对我的无尽关切和惦念之情!绮缎上面织有文彩的鸳鸯双栖,我要将它做条温暖的合欢被。床被内须充实以丝绵,被缘边要以丝缕缀。丝绵再长,终究有穷尽之时,缘结不解,终究有松散之日。唯有胶和漆,黏合固结,再难分离。那么,就让我与夫君像胶和漆一样投合、固结吧,看谁还能将我们分隔?
  赏析
  此诗开篇一改《古诗十九首解》常从写景入手的惯例,而采用了突兀而起、直叙其事的方式。恐怕正是为了造成一种绝望中的意外之境,便于更强烈地展示女主人色那交织着凄苦、哀伤、惊喜,慰藉的感切之情。自“文彩双鸳鸯”以下,诗情又有奇妙的变化,在痴情的女主人公心中,一些平凡的事物,都获得了特殊的含义:“丝绵”使她联想到男女相思的绵长无尽;“缘结”暗示她夫妻之情永结难解。这两句以谐音双关之语,把女主人公浮想中的痴情,传达得既巧妙又动人。
  《客从远方来》所表现的,就是上述的喜悦和一片痴情。全诗的色彩很明朗;特别是“文彩双鸳鸯”以下,更是奇思、奇语,把诗情推向了如火似的锦的境界。当女主人公欢喜地念叨着“以胶投漆中,谁能别离此”的时候,她恰恰正陷于与夫君“万里”相隔的“别离”之中。以此反观全诗,则它所描述的一切,其实都不过是女主人公的幻想或虚境罢了。根本不曾有远客之“来”,也不曾有彩“绮”之赠。倘若真能与夫君“合欢”,她就不必要在被中“著”以长相之思、缘以不解之结了。
投诉 评论

折杨柳歌辞原文翻译注释赏析原文折杨柳歌辞(一)上马不捉鞭,反折杨柳枝。蹀座吹长笛,愁杀行客儿。(二)腹中愁不乐,愿作郎马鞭。出入擐郎臂,蹀座郎膝边。(三)……敕勒歌原文翻译注释赏析原文敕勒歌北朝民歌敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。注释《敕勒歌》:敕勒(chl):种族……长安九日诗原文翻译注释赏析原文长安九日诗心逐南云逝,形随北雁来。故乡篱下菊,今日几花开?翻译九月九日,勉强登高,却无人送酒同欢,心已经跟南云走了,身体却随着北飞的大雁而来。……人日思归原文翻译注释赏析原文人日思归入春才七日,离家已二年。人归落雁后,思发在花前。注释人日:古代相传农历正月初一为鸡日,初二为狗日,初三为猪日,初四为羊日,初五为……桓灵时童谣原文翻译注释赏析原文桓灵时童谣举秀才,不知书。举孝廉,父别居。寒素清白浊如泥,高第良将怯如鸡。注释举秀才,两汉时由地方由下向上举荐的一种人才选拔形式。在西汉……凛凛岁云暮原文翻译注释赏析原文凛凛岁云暮凛凛岁云暮,蝼蛄夕鸣悲,凉风率已厉,游子寒无衣。锦衾遗洛浦,同袍与我违。独宿累长夜,梦想见容辉。良人惟古欢,枉驾惠前绥,……客从远方来原文翻译注释赏析原文客从远方来客从远方来,遗我一端绮。相去万余里,故人心尚尔!文彩双鸳鸯,裁为合欢被。著以长相思,缘以结不解。以胶投漆中,谁能别离此?……回车驾言迈原文翻译注释赏析原文回车驾言迈回车驾言迈,悠悠涉长道。四顾何茫茫,东风摇百草。所遇无故物,焉得不速老?盛衰各有时,立身苦不早。人生非金石,岂能长寿考?……迢迢牵牛星原文翻译注释赏析原文迢迢牵牛星迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。……涉江采芙蓉原文翻译注释赏析原文涉江采芙蓉涉江采芙蓉,兰泽多芳草。采之欲遗谁,所思在远道。还顾望旧乡,长路漫浩浩。同心而离居,忧伤以终老。注释1。芙蓉:荷花的别名……行行重行行原文翻译注释赏析原文行行重行行行行重行行,与君生别离。相去万余里,各在天一涯;道路阻且长,会面安可知?胡马依北风,越鸟巢南枝。相去日已远,衣带日已缓;……东城高且长原文翻译注释赏析原文东城高且长东城高且长,逶迤(wiy)自相属。回风动地起,秋草萋已绿。四时更变化,岁暮一何速!晨风怀苦心,蟋蟀伤局促。荡涤放情志,何为自结……
“渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。烟销日出不见人,欸乃一声山【诗句】渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。【出处】唐柳宗元《渔翁》。【意思翻译】有一个渔翁夜晚住在西山下,清晨起来汲水拾柴烧饭。等到云……“烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。回看天际下中流,岩上无心云【诗句】烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。回看天际下中流,岩上无心云相逐。【出处】唐柳宗元《渔翁》。【意思翻译】晨雾消散,旭日初升,四周一片寂静。忽有一声悠长的渔歌传……“回看天际下中流,岩上无心云相逐。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】回看天际下中流,岩上无心云相逐。【出处】唐柳宗元《渔翁》。【意思翻译】回头来看,渔翁已驾船行至江心,水中倒映着青山和蓝天,片片白云仿佛正在与船儿追逐嬉戏。……“烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。【出处】唐柳宗元《渔翁》。【意思1】烟雾消散,太阳出来,四处不见人,忽然听到欸乃声,渔翁摇着小船,出现在青山绿水间。欸(i)……“渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。【出处】唐柳宗元《渔翁》。【意思翻译】渔翁昨夜落宿在西边岩石下,早晨起来在清澈的湘江中汲水,烧竹煮饭。写了渔翁的起居活动,表……“来往不逢人,长歌楚天碧。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】来往不逢人,长歌楚天碧。【出处】唐柳宗元《溪居》。【意思翻译】独来独往难遇到游玩之人,归来只有我高歌楚天青碧。【全诗】《溪居》。〔唐〕。柳……“晓耕翻露草,夜榜响溪石。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】晓耕翻露草,夜榜响溪石。【出处】唐柳宗元《溪居》。【意思翻译】天破晓踏碎露珠翻地除草,夜晚荡小舟出游碰响溪石。【全诗】《溪居》。〔唐〕。柳……“闲依农圃邻,偶似山林客。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】闲依农圃邻,偶似山林客。【出处】唐柳宗元《溪居》。【意思翻译】闲居便与农家菜圃为比邻,偶尔好似隐逸的山林之客。【全诗】《溪居》。〔唐〕。柳……“久为簪组束,幸此南夷谪。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】久为簪组束,幸此南夷谪。【出处】唐柳宗元《溪居》。【意思翻译】长久以来我被做官所羁累,有幸贬谪到南夷之地偏僻。【全诗】《溪居》。〔唐〕。柳……“共来百越文身地,犹自音书滞一乡。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】共来百越文身地,犹自音书滞一乡。【出处】唐柳宗元《登柳州城楼寄漳、汀、封、连四州刺史》。【意思翻译】同贬边远蛮荒,怎堪音书隔绝,人各一方。【全诗】……“岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。【出处】唐柳宗元《登柳州城楼寄漳、汀、封、连四州刺史》。【意思翻译】重岭密树遮住了遥望千里的眼睛,江流弯曲迂回好像九转回肠。……“惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。【出处】唐柳宗元《登柳州城楼寄漳、汀、封、连四州刺史》。【意思翻译】大风狂吹荷花挺出的水面,密雨斜打着薜荔覆盖的城墙。惊风:……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形