纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

五陵北原上,万古青蒙蒙。意思翻译及赏析

5月9日 程染筱投稿
  原文
  与高适薛据同登慈恩寺浮图
  岑参
  塔势如涌出,孤高耸天宫。
  登临出世界,蹬道盘虚空。
  突兀压神州,峥嵘如鬼工。
  四角碍白日,七层摩苍穹。
  下窥指高鸟,俯听闻惊风。
  连山若波涛,奔走似朝东。
  青槐夹驰道,宫馆何玲珑。
  秋色从西来,苍然满关中。
  五陵北原上,万古青蒙蒙。
  净理了可悟,胜因夙所宗。
  誓将挂冠去,觉道资无穷。
  词句注释
  高适:唐朝边塞诗人,景县(今河北景县)人。薛据,荆南人,《唐诗纪事》作河中宝鼎人。开元进士,终水部郎中,晚年终老终南山下别业。慈恩寺浮图:即今西安市的大雁塔,本唐高宗为太子时纪念其母文德皇后而建,故曰慈恩。浮图,原是梵文佛陀的音译,这里指佛塔。
  涌出:形容拔地而起。
  出世界:高出于人世的境界。世界,人世的境界。
  磴(dng):石级。盘:曲折。
  突兀:高耸貌。
  峥嵘(zhngrng):形容山势高峻。鬼工:非人力所能。
  四角:塔的四周。碍:阻挡。
  七层:塔本六级,后渐毁损,武则天时重建,增为七层。摩苍弯:
  惊风:疾风。
  驰道:可驾车的大道。
  宫馆:宫阙。
  关中:指今陕西中部地区。
  五陵:指汉代五个帝王的陵墓,即高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵及昭帝平陵。
  净理:佛家的清净之理。
  胜因:佛教因果报应中的极好的善因。夙:素来。
  挂冠:辞官归隐。
  觉道:佛教的达到消除一切欲念和物我相忘的大觉之道。
  翻译
  宝塔宛如平地涌出,孤高巍峨耸入天宫。
  登上去像走出人间,蹬踏梯道盘旋空中。
  高峻突出镇定神州,峥嵘胜过鬼斧神工。
  四角伸展挡住白日,七层紧紧连着苍穹。
  下看飞鸟屈指可数,俯听山风呼啸迅猛。
  山连山如波涛起伏,汹涌澎湃奔流向东。
  青槐夹着笔直驰道,楼台宫殿何等玲珑。
  秋天秀色从西而来,苍苍茫茫弥漫关中。
  长安城北汉代五陵,万古千秋一派青葱。
  清净佛理完全领悟。善因素来为人信从。
  立誓归隐辞官而去,信奉佛道其乐无穷。
  创作背景
  唐玄宗天宝十一年(752年)秋,岑参自安西回京述职,相邀高适、薛据、杜甫、储光羲等同僚诗友,出城郊游,来到慈恩寺,见宝塔巍峨俊逸,拾级而上,触景生情,遂吟诗唱和以助兴。高适首唱,作《同诸公登慈恩寺塔》,其余人相和,岑参此诗就是当时的和诗之一。
  赏析
  此诗开头两句:“塔势如涌出,孤高耸天宫。”自下而上仰望,只见巍然高耸的宝塔拔地而起,仿佛从地下涌出,傲然耸立,直达天宫。用一“涌”字,增强了诗的动势,既勾勒出了宝塔孤高危耸之貌,又给宝塔注入了生机,将塔势表现得极其壮观生动。
  接下去四句:“登临出世界,磴道盘虚空。突兀压神州,峥嵘如鬼工。”写登临所见、所感,到了塔身,拾级而上,如同走进广阔无垠的宇宙,蜿蜒的石阶,盘旋而上,直达天穹。此时再看宝塔,突兀耸立,如神工鬼斧,简直不敢相信人力所及。慈恩寺塔,不仅雄伟,而且精妙。
  再下去四句:“四角碍白日,七层摩苍穹。下窥指高鸟,俯听闻惊风。”写登上塔顶所见,极力夸张塔体之高,摩天蔽日,与天齐眉,低头下望,鸟在眼下,风在脚下。这鸟和风,从地面上看,本是高空之物,而从塔上看,就成了低处之景,反衬宝塔其高无比。
  下面八句,以排比句式依次描写东南西北四方景色。“连山若波涛,奔走似朝东。”描绘东面山景,连绵起伏,如滚滚巨浪;“青槐夹驰道,宫馆何玲珑。”状摹南面宫苑,青槐葱翠,宫室密布,金碧交辉;“秋色从西来,苍然满关中。”刻写西面秋色,金风习习,满目萧然,透着肃杀之气;“五陵北原上,万古青濛濛。”写北边陵园,渭水北岸,座立着长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵,它们是前汉高帝、惠帝、文帝、景帝、武帝五位君王的陵墓。当年,他们创基立业,轰轰烈烈,如今却默然地安息在青松之下。诗人对四方之景的描绘,从威壮到伟丽,从苍凉到空茫,景中有情,也寄托着诗人对大唐王朝由盛而衰的忧思。
  末了四句,“净理了可悟,胜因夙所宗。誓将挂冠去,觉道资无穷。”诗人想辞官事佛,此时,岑参得知,前方主将高仙芝出征大食,遭遇挫折;当朝皇帝唐玄宗,年老昏聩;朝廷之内,外戚宦官等祸国殃民;各方藩镇如安禄山、史思明等图谋不轨,真可谓“苍然满关中”,一片昏暗。诗人心中惆怅,认为佛家清净之理能使人彻悟,殊妙的善因又是自己向来的信奉,因此想学逢萌,及早挂冠而去,去追求无穷无尽的大觉之道。
  这首诗主要写佛塔的孤高以及登塔回望景物,望而生发,忽悟佛理,决意辞官学佛,以求济世,暗寓对国是无可奈何的情怀。全诗状写佛塔的崔嵬和景色的壮丽十分成功。
  作者简介
  岑参(715~770),唐代诗人。南阳(今属河南)人。天宝(唐玄宗年号,742~756)进士,曾随高仙芝到安西、武威,后又往来于北庭、轮台间。官至嘉州(今四川乐山)刺史,因世称岑嘉州。卒于成都。其诗长于七言歌行。所作题材广泛,善于描绘塞上风光和战争景象;气势豪迈,情辞慷慨,语言变化自如。与高适齐名,并称“高岑”,同为盛唐边塞诗派的代表。有《岑嘉州诗集》。
投诉 评论 转载

五陵北原上,万古青蒙蒙。意思翻译及赏析原文与高适薛据同登慈恩寺浮图岑参塔势如涌出,孤高耸天宫。登临出世界,蹬道盘虚空。突兀压神州,峥嵘如鬼工。四角碍白日,七层摩苍穹。下窥指……随山将万转,趣途无百里。意思翻译及赏析原文青溪王维言入黄花川,每逐青溪水。随山将万转,趣途无百里。声喧乱石中,色静深松里。漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。我心素已闲,清川澹如此。……陋儒编诗不收入,二雅褊迫无委蛇。意思翻译及赏析原文石鼓歌韩愈张生手持石鼓文,劝我试作石鼓歌。少陵无人谪仙死,才薄将奈石鼓何。周纲凌迟四海沸,宣王愤起挥天戈。大开明堂受朝贺,诸侯剑佩鸣相磨……嗟哉吾党二三子,安得至老不更归。意思翻译及赏析原文山石韩愈山石荦确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞。升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大栀子肥。僧言古壁佛画好,以火来照所见稀。铺床拂席置羹饭,疏粝亦足饱我饥。……自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。意思翻译及赏析原文老将行王维少年十五二十时,步行夺得胡马骑。射杀中山白额虎,肯数邺下黄须儿。一身转战三千里,一剑曾当百万师。汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜……就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。意思翻译及赏析原文丽人行杜甫三月三日天气新,长安水边多丽人。态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。头上何所有?翠微叶垂鬓唇。……凉风起天末,君子意如何?意思翻译及赏析原文天末怀李白杜甫凉风起天末,君子意如何?鸿雁几时到?江湖秋水多。文章憎命达,魑魅喜人过。应共冤魂语,投诗赠汨罗。词句注释天末:……竹怜新雨后,山爱夕阳时。意思翻译及赏析原文谷口书斋寄杨补阙钱起泉壑带茅茨,云霞生薜帷。竹怜新雨后,山爱夕阳时。闲鹭栖常早,秋花落更迟。家童扫萝径,昨与故人期。词语注释……天涯占梦数,疑误有新知。意思翻译及赏析原文凉思李商隐客去波平槛,蝉休露满枝。永怀当此节,倚立自移时。北斗兼春远,南陵寓使迟。天涯占梦数,疑误有新知。词句注释凄凉的思绪……韩非子说林下拼音版注音版文言文之家为大家整理韩非子说林下拼音版、韩非子说林下注音版,欢迎阅读。韩非子说林下注音版《说shu林ln下》伯b乐l教jio……韩非子饰邪拼音版注音版文言文之家为大家整理韩非子饰邪拼音版、韩非子饰邪注音版,欢迎阅读。韩非子饰邪注音版《饰sh邪》凿zo龟gu数sh策……韩非子外储说右上拼音版注音文言文之家为您整理韩非子外储说右上拼音版注音,欢迎阅读。韩非子外储说右上拼音版注音《外wi储ch说shu右yu上》君jn……
过贾谊旧居拼音版注音版、翻译及赏析(戴叔伦)“吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕,白首卧松云。”全诗意思“渡远荆门外来从楚国游”全诗意思,原文翻译,赏析“燕草如碧丝秦桑低绿枝”全诗意思,原文翻译,赏析“醉月频中圣,迷花不事君。高山安可仰,徒此揖清芬。”全诗意思“山随平野尽江入大荒流”全诗意思,原文翻译,赏析“仍怜故乡水万里送行舟”全诗意思,原文翻译,赏析“总为浮云能蔽日长安不见使人愁”全诗意思,原文翻译,赏析“床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。”全诗意思“凤凰台上凤凰游凤去台空江自流”全诗意思,原文翻译,赏析“三山半落青天外二水中分白鹭洲”全诗意思,原文翻译,赏析“月下飞天镜云生结海楼”全诗意思,原文翻译,赏析恶搞你女朋友什么样子,最可爱的美国当前的首要任务是投资改善本国的基础设施还是对外发动战争?宁静公开怒怼徐峥,郭碧婷回应生三胎被骂女人多努力算活得好?川贝母是凉性的吗川贝母是寒性的几个月的小宝宝会越来越好带?给大家介绍一下小米9pro怎么查看运行内存经常吹空调有什么危害怎么吹空调比较好千古风流三测今日开启奇葩端游打破区服限制,玩家可自由跨服交易冻龄爸爸走红,与女儿相差25岁像情侣,女儿澄清这是我亲爹以文学课为题的记叙文2022香水品牌排行榜香水品牌推荐吃香蕉

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形