肃王与沈元用文言文翻译肃王与沈元用文言文阅读答案
5月21日 鬼神氏投稿 《肃王与沈元用》选自陆游的《老学庵笔记》。
【文言文】
肃王〔1〕与沈元用〔2〕同使〔3〕虏〔4〕,馆于燕山愍忠寺。暇〔5〕日无聊,同行寺中,偶有一唐人碑,辞甚偶俪〔6〕,凡三千余言。元用素〔7〕强记,即朗诵一再;肃王且听且行,若不经意。元用归馆,欲矜〔8〕其敏,取纸追书〔9〕之,不能记者阙〔10〕之,凡阙十四字。书毕〔11〕,肃王视之,即取笔尽〔12〕补其所阙,无遗者。又改元用谬误四五处,置笔他语〔13〕,略无矜色。元用骇服〔14〕。语云:“休夸我能胜人,胜如我者更多。”信不诬〔15〕也。
【翻译】
宋朝的肃王和沈元用一起出使到北方的金国,寄住在燕山的愍忠寺。空闲时间无事可做,就一同游览寺院,偶然看见一块唐朝遗留下来的石碑,文辞非常优美,共有三千多个字。元用平日记忆力就很强,于是将碑文抄下来,边走边朗诵,肃王一边听着一边走着好像不在意的样子。元用回到住宿的地方,想要夸耀自己的才能,就拿纸将文章默写下来,记不起来的就空缺着,一共缺了十四个字。(沈元用)写完了,肃王看后,就随即拿起笔将所有的缺字补齐,没有遗漏的地方。又将元用四五个错误的地方修正,(改完后)将笔放下和别人谈论其他的事,一点点骄傲的脸色都没有。元用既惊讶又佩服。肃王说道:“不要夸耀我能胜过别人,真正胜过我的人还很多呢!”其可信度一点也不虚假。
【注释】
(1)肃王:北宋末年宋徽宗之子赵枢,有过目不忘的才能,后出使金国不归。(2)沈元用:宋朝大臣。(3)使:出使。(4)虏:指北方的金国。(5)暇:空闲,闲暇。(6)偶俪:对仗工整(7)素:向来,一向,平时。(8)矜:自夸。(9)书:写,书写。(10)阙:通“缺”,缺少。(11)毕:完。(12)尽:全、都(13)他语:说别的事情。(14)骇服:吃惊佩服。(15)诬:虚假。
【阅读答案】
1、解释加着重号的词的意思。
(1)肃王与沈元用同使虏(出使)
(2)暇日无聊(空闲)
(3)元用素强记(向来)
(4)取纸追书之(写)
2、给下面的句子断句,用“”标出,断三处。
原文:元用素强记即朗诵一再肃王且听且行若不经意
答:元用素强记即朗诵再肃王且听且行若不经意
3、翻译下面的句子。
(1)肃王且听且行,若不经意。
翻译:肃王一边听着一边走着,好像不在意的样子。
(2)肃王视之,即取笔尽补其所阙,无遗者。
翻译:肃王看了,就拿起笔把他缺的字全都补上,没有遗漏的。
4、《肃王与沈元用》一文中,肃王哪些方面让沈元用“骇服”。
答:肃王的记忆比沈元用更强,而且不以自夸。
投诉 评论 肃王与沈元用文言文翻译肃王与沈元用文言文阅读答案《肃王与沈元用》选自陆游的《老学庵笔记》。【文言文】肃王〔1〕与沈元用〔2〕同使〔3〕虏〔4〕,馆于燕山愍忠寺。暇〔5〕日无聊,同行寺中,偶有一唐人碑,辞甚偶俪〔6……
治国犹栽树文言文翻译注释赏析治国犹栽树文言文阅读答案《治国犹栽树》是节选自唐代史学家吴兢《贞观政要》的一篇文言文。【文言文】(唐)太宗谓侍臣曰:“往昔初平京师,宫中美女珍玩,无院不满。炀帝意犹不足,征求不已,兼东征西……
宋太祖怒责宋白翻译注释宋太祖怒责宋白文言文阅读答案【文言文】太祖时,宋白知举,多收金银,取舍不公。恐榜出,群议沸腾,乃先具姓名以白上,欲托上旨以自重。上怒曰:“吾委汝知举,取舍汝当自决,何为白我?我安能知其可否?若榜出,……
王勃拟腹稿文言文翻译【文言文】王勃所至,请托为文,金帛丰积,人谓心织舌耕。每为碑颂,先磨墨数升,引被掩面而卧。忽起,一笔书之,初不窜点,时人谓之腹稿。【翻译】王勃所到之处,都有人……
狂人细布文言文翻译狂人细布文言文启示【文言文】昔狂人,令绩师绩锦,极令细好。绩师加意,细若微尘。狂人犹恨其粗。绩师大怒,乃指空示曰:“此是细缕。”狂人曰:“何以不见?”师曰:“此缕极细,我工之良匠犹且不见,……
张五不复猎文言文翻译张五不复猎的启示【文言文】休宁县有村民张五,以猎为生。张尝逐一母鹿。鹿将二仔行,不能速,遂为张五所及。母鹿度不可免,顾旁有浮土,乃引二子下,拥土覆之,而身投于张五网中。值张母出户,遥望见……
牝鸡失雏文言文翻译牝鸡失雏文言文启示【文言文】牝鸡引雏于庭,啄残粒,拾虫蚁,佝佝自得。隼过其上。见以为搏雏也,亟翼雏匿之。隼去乃出雏,饮啄如故。顷之,有乌下集于傍。鸡顾雏且避且就。乌稍狎之,鸡以为无害也,遂……
蔡女为桓公妻文言文翻译【文言文】蔡女为桓公妻,桓公与之乘舟,夫人荡舟,桓公大惧,禁之不止,怒而出之。乃且复召之,因复更嫁之。桓公大怒,将伐蔡。仲父谏曰:“夫以寝席之戏,不足以伐人之国,功业不可……
和尚敬茶文言文翻译注释和尚敬茶文言文阅读答案《和尚敬茶》选自蒲松龄小说《聊斋志异卷六鸽异》的一个故事。【文言文】灵隐寺僧某,以茶得名,铛臼皆精。然所蓄茶有数等,恒视客之贵贱以为烹献;其最上者,非贵客及知味者,……
蛇蜃化石文言文翻译蛇蜃化石文言文阅读答案《蛇蜃化石》是北宋时期沈括的一则笔记,这则笔记记述了泽州发现的蛇蜃化石。【文言文】治平中,泽州人家穿井,土中见一物,蜿蜒如龙蛇状,畏之不敢触。久之,见其不动,试摸之……
巨蛇偷蛋文言文翻译巨蛇偷蛋阅读答案《巨蛇偷蛋》是清朝黄钧宰作的短文。【文言文】吴氏鸡蛋行中积蛋不知几亿万也,而月终盘计,必少数百枚。主人不甘,早暮伺之,见有蛇长数丈,身围如碗,高踞梁上,而下垂其头以……
聊斋志异耳中人文言文翻译注释赏析寓意《聊斋志异耳中人》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。【文言文】谭晋玄,邑诸生也(1)。笃信导引之术(2),寒暑不辍,行之数月,若有所得。一日,方趺坐(3),闻耳……
《赠内人》张祜原文及翻译注释赏析作品简介《赠内人》是唐代诗人张祜的诗作。此诗咏宫人寂寞无聊的生活,写了她们对真正爱情的渴望和自身的凄清境况。前两句写宫人生活的孤寂苦闷;后两句通过写宫人枯坐“拔玉钗”“救飞蛾”……
《后宫词》白居易原文及翻译注释赏析作品简介《后宫词》是唐代诗人白居易的作品。这是代宫人所作的怨词。首句写夜来不寐,梦想君王临幸;二句写忽闻前殿歌声,君王来幸无望;三句写红颜犹在,君恩已断之苦;四句写再幻想君王可……
《春词》刘禹锡原文及翻译注释赏析作品简介《春词》是唐代诗人刘禹锡为友人白居易的《春词》创作的一首和诗。此诗描写一位宫女扮好新妆却无人赏识,只能百无聊赖地独自数花朵解闷,引得蜻蜓飞上头来的别致情景。全诗抒写宫怨……
《和乐天春词》刘禹锡原文及翻译注释赏析作品简介《和乐天春词》是唐代诗人刘禹锡为友人白居易的《春词》创作的一首和诗。此诗描写一位宫女扮好新妆却无人赏识,只能百无聊赖地独自数花朵解闷,引得蜻蜓飞上头来的别致情景。全诗抒……
《乌衣巷》刘禹锡原文及翻译注释赏析作品简介《乌衣巷》是唐代诗人刘禹锡的代表作之一。这是一首抚今吊古的诗篇是怀古组诗《金陵五题》中的第二首。此诗凭吊昔日东晋南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的繁华鼎盛,而今野草丛生……
《夜上受降城闻笛》李益原文及翻译注释赏析作品简介《夜上受降城闻笛》是唐代诗人李益创作的一首七言绝句。这首诗最大的特点是蕴藉含蓄,将所要抒发的感情蕴涵在对景物和情态的描写之中。诗的开头两句,写登城时所见的月下景色。如霜……
《宫词》顾况原文及翻译注释赏析作品简介《宫词》是由顾况所作的一首七言绝句。全诗不言怨情,而怨情早已显露。诗中前二句写听到玉楼笙歌笑语,后二句写自己锁闭幽宫的孤凄冷落。原文宫词玉楼天半起笙歌……
《征人怨》柳中庸原文及翻译注释赏析作品简介《征人怨》是唐代诗人柳中庸的诗作。此诗抒写了征人在边塞久戍,感到痛苦不堪,面对着荒凉的环境更是心生怨苦,表现了诗人对统治者穷兵黩武的谴责。诗中没有一字是怨,只是客观地记……
《春怨》刘方平原文及翻译注释赏析作品简介《春怨》是唐代诗人刘方平创作的一首七言绝句。这首诗抒发宫殡失宠的幽怨。一二句写出宫人的寂寞和内心的愁怨,住着金屋,可见曾经宠幸,如今君王不再眷顾,因此终日以泪洗面。三四……
《月夜》刘方平原文及翻译注释赏析作品简介《月夜》是唐代诗人刘方平创作的一首七言绝句。这首诗记叙作者对初春月夜气候转暖的独特感受。诗的前二句写景,记叙星月西斜,夜深人静。诗的后二句记所闻、所感,因虫声透过窗纱传……
《寒食》韩翃原文及翻译注释赏析作品简介《寒食》是唐代诗人韩翃创作的一首七绝。此诗前两句写的是白昼风光,描写了整个长安柳絮飞舞,落红无数的迷人春景和皇宫园林中的风光;后两句则是写夜晚景象,生动地画出了一幅夜晚……
《枫桥夜泊》张继原文及翻译注释赏析作品简介《枫桥夜泊》是唐朝安史之乱后,诗人张继途经寒山寺时,写下的一首羁旅诗。在这首诗中,诗人精确而细腻地讲述了一个客船夜泊者对江南深秋夜景的观察和感受,勾画了月落乌啼、霜天寒……