纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

无题飒飒东风细雨来原文翻译注释赏析李商隐古诗

6月14日 终离去投稿
  原文
  翻译
  东风飒飒,蒙蒙细雨飘洒,荷花塘外传来了声声轻雷。
  金蟾啮锁的香炉所散发的香气沁人心脾,状似玉虎的辘轳,牵引绳索汲井水。
  贾氏隔帘偷窥韩寿英俊年少,宓妃赠送玉枕钦慕曹植文采。
  向往美好爱情的心愿切莫和春花争荣竞发,免得使我寸寸相思,都化成了灰烬。
  注释
  (1)芙蓉塘:荷塘。轻雷:司马相如《长门赋》:“雷殷殷而响起兮,声像君之车音。”起二句以风、雨、雷等景物起兴,烘托女子怀人之情。
  (2)金蟾:金蛤蟆。古时在锁头上的装饰。啮:咬。
  (3)玉虎:用玉石作装饰的井上辘轳,形如虎状。丝:指井索。
  (4)贾氏:西晋贾充的次女。她在门帘后窥见韩寿,爱悦他年少俊美,两人私通。贾氏以皇帝赐贾充的异香赠寿,被贾充发觉,遂以女嫁给韩寿。韩掾:指韩寿。韩曾为贾充的掾属。
  (5)宓(f)妃:古代传说,伏羲氏之女名宓妃,溺死于洛水上,成为洛神。这里借指三国时曹丕的皇后甄氏。相传甄氏曾为曹丕之弟曹植所爱,后来曹操把她嫁给曹丕。甄后被馋死后,曹丕把她的遗物玉带金缕枕送给曹植。曹植离京途径洛水,梦见甄后来相会,表示把玉枕留给他作纪念。醒后遂作《感甄赋》,后明帝改为《洛神赋》。魏王:指魏东阿王曹植。
  (6)春心:指相思之情。
  赏析
  这首无题诗写一位深锁幽闺的女子追求爱情而幻灭的绝望之情。
  “飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。”描绘环境气氛:飒飒东风,飘来蒙蒙细雨;芙蓉塘外,传来阵阵轻雷。
  既隐隐传达了生命萌动的春天气息,又带有一些凄迷黯淡的色调,烘托出女主人公春心萌动和难以名状的迷惘苦闷。东风细雨,容易令人联想起“梦雨”的典故;芙蓉塘即莲塘,在南朝乐府和唐人诗作中,常常代指男女相悦传情之地;“轻雷”则又暗用司马相如《长门赋》:“雷殷殷而响起兮,声象君之车音。”这一系列与爱情密切相关的词语,所给予读者的暗示和联想是很丰富的。纪昀说:“起二句妙有远神,可以意会。”所谓“远神,是指这种富于暗示性的诗歌语言所构筑的渺远的艺术意境,一种难以言传的朦胧美。
  “金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。”写女子居处的幽寂。
  金蟾是一种蟾状香炉;“锁”指香炉的鼻钮,可以开启放入香料;玉虎,是用玉石装饰的虎状辘轳,“丝”指井索。室内户外,所见者惟闭锁的香炉,汲井的辘轳,它们衬托出女子幽处孤寂的情景和长日无聊、深锁春光的惆怅。香炉和辘轳,在诗词中也常和男女欢爱联系在一起,它们同时又是牵动女主人公相思之情的东西,这从两句分别用“香”、“丝”谐音“相”、“思”可以见出。总之,这一联兼用赋、比,既表现女主人公深闭幽闺的孤寞,又暗示她内心时时被牵动的情丝。
  “贾氏窥帘韩掾少”使用贾充女与韩寿的爱情故事。
  见《世说新语》载:晋韩寿貌美,大臣贾充辟他为掾(僚属)。一次充女在帘后窥见韩寿,私相慕悦,遂私通。女以皇帝赐充之西域异香赠寿。被充所发觉,遂以女妻寿。对句“宓妃留枕魏王才”使用甄后与曹植的爱情故事。见《文选洛神赋》李善注说:魏东阿王曹植曾求娶甄氏为妃,曹操却将她许给曹丕。甄后被谗死后,曹丕将她的遗物玉带金镂枕送给曹植。曹植离京归国途经洛水,梦见甄后对他说:“我本托心君王,其心不遂。此枕是我在家时从嫁,前与五官中郎将(曹丕),今与君王。”曹植感其事作《感甄赋》,后明帝改名《洛神赋》(句中“宓妃”即洛神,代指甄后)。由上联的“烧香”引出贾氏窥帘,赠香韩掾;由“牵丝(思)”引出甄后留枕,情思不断,藕断丝连。这两个爱情故事,尽管结局有幸有不幸,但在女主人公的意念中,无论是贾氏窥帘,爱韩寿之少俊,还是甄后情深,慕曹植之才华,都反映出青年女子追求爱情的愿望之强烈,奔放。
  “春心莫共花争发,一寸相思一寸灰!”突然转折,向往美好爱情的心愿切莫和春花争荣竞发,因为寸寸相思都化成了灰烬。
  这是深锁幽闺、渴望爱情的女主人公相思无望的痛苦呼喊。热情转化成幻灭的悲哀和强烈的激愤。以“春心”喻爱情的向往,是平常的比喻;但把“春心”与“花争发”联系起来,不仅赋予“春心”以美好的形象,而且显示了它的自然合理性。“相思”本是抽象的概念,诗人由香销成灰联想出“一寸相思一寸灰”的奇句,化抽象为具象,用强烈对照的方式显示了美好事物之毁灭,使这首诗具有一种动人心弦的悲剧美。
  李商隐写得最好的爱情诗,几乎全是写失意的爱情。而这种失意的爱情中又常常融入自己的某些身世之感。在相思成灰的爱情感慨中也可窥见他仕途失意的不幸遭际。
  作者简介
  李商隐(约813约858),唐代诗人。字义山,号玉溪生。怀州河内(今河南沁阳)人。开成(唐文宗年号,836840年)进士。曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。因受牛李党争影响,被人排挤,潦倒终身。所作咏史诗多托古以讽时政,无题诗很有名。擅长律绝,富于文采,构思精密,情致婉曲,具有独特风格。然有用典太多,意旨隐晦之病。与温庭筠合称“温李”,与杜牧并称“小李杜”。有《李义山诗集》。
投诉 评论

无题来是空言去绝踪李商隐翻译赏析原文翻译你说来相会是空话,一去之后再无踪影;等到楼上残月西斜,传来五更的晓钟。梦里为伤远别啼泣,久唤难醒;醒后研墨未浓,匆忙提笔书写成一信。残烛半映着饰……无题飒飒东风细雨来原文翻译注释赏析李商隐古诗原文翻译东风飒飒,蒙蒙细雨飘洒,荷花塘外传来了声声轻雷。金蟾啮锁的香炉所散发的香气沁人心脾,状似玉虎的辘轳,牵引绳索汲井水。贾氏隔帘偷窥韩寿英俊年少,宓……咏怀古迹五首其一翻译赏析杜甫古诗原文翻译注释(1)支离:流离。风尘:指安史之乱以来的兵荒马乱。(2)楼台:指夔州地区的房屋依山而建,层迭而上,状如楼台。淹:滞留。日月:岁月,时光。……咏怀古迹五首其二杜甫翻译赏析原文翻译注释(1)摇落:凋残,零落。(2)风流儒雅:指宋玉文采华丽潇洒,学养深厚渊博。(3)“萧条”句:意谓自己虽与宋玉隔开几代,萧条之感却是相同……咏怀古迹五首其三杜甫原文翻译赏析原文翻译成千上万的山峦山谷连绵不断地奔赴荆门,王昭君生长的山村还至今留存。皇宫离开去到那塞外沙漠,最后只留荒郊上的一座孤坟对着黄昏。糊涂的君王只依凭画图……咏怀古迹五首其四杜甫原文翻译赏析原文翻译注释(1)蜀主:指刘备。(2)永安宫:在今四川省奉节县。(3)野寺:原注今为卧龙寺,庙在宫东。(4)伏腊:伏天腊月。指每逢节气村民皆……咏怀古迹五首其五杜甫原文译文赏析原文翻译注释(1)垂:流传。宇宙:兼指天下古今。(2)宗臣:为后世所敬仰的大臣。肃清高:为诸葛亮的清风亮节而肃然起敬。(3)三分割据:指魏、蜀、吴……长干行家临九江水崔颢古诗翻译赏析原文翻译注释(1)长干行:乐府曲名。是长干里一带的民歌,长干里在今江苏省南京市南面。(2)临:靠近。(3)九江:原指长江浔阳一段,此泛指长江。……燕歌行并序原文及翻译高适燕歌行并序赏析原文翻译唐玄宗开元二十六年,有个随从主帅出塞回来的人,写了《燕歌行》诗一首给我看。我感慨于边疆战守的事,因而写了这首《燕歌行》应和他。唐朝边境举烟火狼烟东北起……长干行君家何处住古诗原文翻译赏析原文翻译注释(1)长干行:乐府曲名。是长干里一带的民歌,长干里在今江苏省南京市南面。(2)君:古代对男子的尊称。(3)妾:古代女子自称的谦词。……卢纶塞下曲鹫翎金仆姑翻译赏析原文翻译注释鹫:大鹰;翎:羽毛;金仆姑:箭名。燕尾:旗上的飘带;蝥弧:旗名。赏析《和张仆射塞下曲》诗共六首,分别写发号施令……卢纶塞下曲林暗草惊风古诗翻译赏析原文翻译昏暗的树林中,草突然被风吹得摇摆不定,飒飒作响,将军以为野兽来了,连忙开弓射箭。天亮去寻找那只箭,已经深深地陷入石棱中。注释塞下曲:古代歌……
赠卫八处士原文翻译、赏析、拼音版阅读(杜甫)天末怀李白翻译、赏析、拼音版与阅读答案(杜甫)杜甫日暮翻译、赏析、拼音版与阅读答案韦讽录事宅观曹将军画马图翻译、赏析、拼音版(杜甫)洗兵马翻译、赏析、拼音版与阅读答案(杜甫)杜甫江汉翻译、赏析、拼音版与阅读答案丹青引赠曹将军霸翻译、赏析、拼音版与阅读答案(杜甫)杜甫对雪翻译、赏析、拼音版与阅读答案春日忆李白翻译、赏析、拼音版与阅读答案(杜甫)春宿左省翻译、赏析、拼音版与阅读答案(杜甫)垂老别原文及翻译、赏析、拼音版与阅读理解(杜甫)古风其三十五翻译、赏析、拼音版注释(李白)送龙曲干货分享拼多多要怎么提高曝光量排名跟哪些因素相关简洁的简短经典语录集锦49条成年人的崩溃,是从看到体检报告开始的西游记1到3回好词好句重阳节优秀周记青岛游记花果山大学生文明的演讲稿什么植物水培效果好什么植物水培最好养娘厨美食兴化美食全攻略之三2021微信网名霸气超拽女生

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形