浣纱石上女全文: 玉面耶溪女,青娥红粉妆。 一双金齿屐,两足白如霜。 浣纱石上女全文翻译: 耶溪姑娘面如白玉,头发青青,脸扑红妆。 脚下一双带齿的金色木屐,屐上两只雪白的小腿让人心魂摇荡。 浣纱石上女字词句解释: 玉面:(1)古代称人容貌的敬词。(2)御面,又称玉面、淤面,是一种有别于凉皮的面粉特制食品。 青娥:1。即青女。主司霜雪的女神。 耶溪:意思是即若耶溪。 浣纱石上女全文拼音版注释: yminyxn,qnghngfnzhung。 yshungjnchj,lingzbirshung。 浣纱石上女赏析(鉴赏): 李白诗歌的语言,有的清新如同口语,有的豪放,不拘声律,近于散文,但都统一在“清水出芙蓉,天然去雕饰”的自然美之中。这和他自觉地追求自然美有关。他继承陈子昂的文学主张,以恢复诗骚传统为已任,曾说“梁陈以来,艳薄斯极,沈休文又尚以声律,将复古道,非我而谁欤?”(孟棨《本事诗高逸》)他崇尚“清真”,讽刺“雕虫丧天真”的丑女效颦,邯郸学步。他的诗歌语言的自然美又是他认真学习民歌明白通俗的特点的结果,明白如话,通俗生动。