纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情。意思翻译、赏析

6月18日 乱人心投稿
  楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情。
  出自宋代吴文英的《风入松听风听雨过清明》
  听风听雨过清明。愁草瘗花铭。楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情。料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺。
  西园日日扫林亭。依旧赏新晴。黄蜂频扑秋千索,有当时、纤手香凝。惆怅双鸳不到,幽阶一夜苔生。
  参考翻译
  翻译及注释
  翻译
  听着凄风苦雨之声,我独自寂寞地过着清明。掩埋好遍地的落花,我满怀忧愁地起草葬花之铭。楼前依依惜别的地方,如今已是一片浓密的绿荫。每一缕柳丝,都寄托着一分柔情。料峭的春寒中,我独自喝着闷酒,想借梦境去与佳人重逢,不料又被啼莺唤醒。
  西园的亭台和树林,每天我都派人去打扫干净,依旧到这里来欣赏新晴的美景。蜜蜂频频扑向你荡过的秋千、绳索上还有你纤手握过而留下的芳馨。我是多么惆怅伤心,你的倩影总是没有信音。幽寂的空阶上,一夜间长出的苔藓便已青青。
  注释
  草:草,起草,拟写。愁草,没有心情写。
  瘗(y):埋葬。铭,文体的一种。庾信有《瘗花铭》。古代常把铭文刻在墓碑或者器物上,内容多为歌功颂德,表示哀悼,申述鉴戒。
  分携:分手,分别。
  绿暗:形容绿柳成荫。
  料峭:形容春天的寒冷。
  中酒:醉酒。“中酒”见《史记樊哙传》,亦见《汉书》,意酒酣也。中,读仄声也。又如杜牧:“残春杜陵客,中酒落花前”(《睦州四韵》),
  交加:形容杂乱。
  双鸳:指女子的绣花鞋,这里兼指女子本人。
  参考赏析
  赏析
  这是西园怀人之作。西园在吴地,是梦窗和情人的寓所,二人亦在此分手,所以西园诚是悲欢交织之地。梦窗在此中常提到此地,可见此地实乃梦萦魂绕之地。
  这也是一首伤春之作。词的上片情景交融,意境有独到之处。前二句是伤春,三、四两句写伤别,五、六两句则是伤春与伤别的交融,形象丰满,意蕴深邃。“听风听雨过清明”,起句貌似简单,不象梦窗绵丽的风格,但用意颇深。不仅点出时间,而且勾勒出内心细腻的情愫。
  寒食、清明凄冷的禁烟时节,连续刮风下雨,意境凄凉。风雨不写“见”而写“听”,意思是白天对风雨中落花,不忍见,但不能不听到;晚上则为花无眠、以听风听雨为常。首句四个字就写出了词人在清明节前后,听风听雨,愁风愁雨的惜花伤春情绪,不由让读者生凄神憾魄之感。“愁草瘗花铭”一句紧承首句而来,意密而情浓。落花满地,将它打扫成堆,予以埋葬,这是一层意思;葬花后而仍不安心,心想应该为它拟就一个瘗花铭,瘐信有《瘗花铭》,此借用之,这是二层意思;草萌时为花伤心,为花堕泪,愁绪横生,故曰“愁草”,这是三层意思。词人为花而悲,为春而伤,情波千叠,都凝炼在此五字中了。“楼前绿暗分携路,一丝柳,一寸柔情”,是写分别时的情景。梦窗和情人在柳丝飘荡的路上分手,自此柳成为其词中常出现的意象。古代有送别时折柳相送的风俗,是希望柳丝能够系住将要远行的人,所以说“一丝柳,一寸柔情”,可谓语浅意深。
  “料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺”,伤春又伤别,无以排遣,只得借酒浇愁,希望醉后梦中能与情人相见。无奈春梦却被莺啼声惊醒。这是化用唐诗“打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西”之意。上阙是愁风雨,惜年华,伤离别,意象集中精炼,而又感人至深,显出密中有疏的特色。
  下阙写清明已过,风雨已止,天气放晴了。阔别已久的情人,怎么能忘怀!按正常逻辑,因深念情人,故不忍再去平时二人一同游赏之处了,以免触景生悲,睹物思人。但梦窗却用进一层的写法,那就是照样(依旧)去游赏林亭。于是看到“黄蜂频扑秋千索”,仿佛佳人仍在。“黄蜂”二句是窗梦词中的名句,妙在不从正面写,而是侧面烘托,佳人的美好形象凸现出来。怀人之情至深,故即不能来,还是痴心望着她来。“日日扫林亭”,就是虽毫无希望而仍望着她来。离别已久,秋千索上的香气未必能留,但仍写黄蜂的频扑,这不是在实写。陈洵说:“见秋千而思纤手,因蜂扑而念香凝,纯是痴望神理。”
  结句“双鸳不到”(双鸳是一双乡绣有鸳鸯的鞋子),明写其不再惆怅。“幽阶一夜苔生”,语意夸张。不怨伊人不来,而只说“苔生”,可见当时伊人常来此处时,阶上是不会生出青苔来的,此时人去已久,所以青苔滋生,但不说经时而说“一夜,”由此可见二人双栖之时,欢爱异常,仿佛如在昨日。这样的夸张,在事实上并非如此,而在情理上却是真实的。
  作者介绍
  吴文英
  吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。。。。
投诉 评论

借与门前磐石坐,柳阴亭午正风凉。意思翻译、赏析借与门前磐石坐,柳阴亭午正风凉。出自宋代范成大的《夏日田园杂兴》梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。五月江吴麦秀寒,移秧披絮尚衣单……楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情。意思翻译、赏析楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情。出自宋代吴文英的《风入松听风听雨过清明》听风听雨过清明。愁草瘗花铭。楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情。料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺。……杨柳千条送马蹄,北来征雁旧南飞。意思翻译、赏析杨柳千条送马蹄,北来征雁旧南飞。出自清代纳兰性德的《浣溪沙杨柳千条送马蹄》杨柳千条送马蹄,北来征雁旧南飞。客中谁与换春衣。终古闲情归落照,一春幽梦逐游丝。信回……中庭月色正清明,无数杨花过无影。意思翻译、赏析中庭月色正清明,无数杨花过无影。出自宋代张先的《木兰花乙卯吴兴寒食》龙头舴艋吴儿竞。笋柱秋千游女并。芳洲拾翠暮忘归,秀野踏青来不定。行云去后遥山暝。已放笙歌池……满街杨柳绿丝烟,画出清明二月天。意思翻译、赏析满街杨柳绿丝烟,画出清明二月天。出自唐代韦庄的《丙辰年鄜州遇寒食城外醉吟五首》满街杨柳绿丝烟,画出清明二月天。好是隔帘花树动,女郎撩乱送秋千。雕阴寒食足……柳径无人,堕絮飞无影。意思翻译、赏析柳径无人,堕絮飞无影。出自宋代张先的《剪牡丹舟中闻双琵琶》野绿连空,天青垂水,素色溶漾都净。柳径无人,堕絮飞无影。汀洲日落人归,修巾薄袂,撷香拾翠相竞。如解凌波,泊……黄莺不语东风起,深闭朱门伴舞腰。意思翻译、赏析黄莺不语东风起,深闭朱门伴舞腰。出自唐代温庭筠的《杨柳八首其三》苏小门前柳万条,毵毵金线拂平桥。黄莺不语东风起,深闭朱门伴舞腰。参考赏析鉴赏……六曲阑干偎碧树,杨柳风轻,展尽黄金缕。意思翻译、赏析六曲阑干偎碧树,杨柳风轻,展尽黄金缕。出自五代冯延巳的《鹊踏枝清明》六曲阑干偎碧树,杨柳风轻,展尽黄金缕。谁把钿筝移玉柱?穿帘海燕惊飞去。满眼游丝兼落絮,红杏……万条千缕绿相迎。舞烟眠雨过清明。意思翻译、赏析万条千缕绿相迎。舞烟眠雨过清明。出自宋代晏几道的《浣溪沙二月和风到碧城》二月和风到碧城。万条千缕绿相迎。舞烟眠雨过清明。妆镜巧眉偷叶样,歌楼妍曲借枝名。晚秋霜……短长亭子短长桥,桥外垂杨一万条。意思翻译、赏析短长亭子短长桥,桥外垂杨一万条。出自清代钱枚的《忆王孙短长亭子短长桥》短长亭子短长桥,桥外垂杨一万条。那回临别两魂销,恨迢迢,双桨春风打暮潮。参考赏析评……最是多情汴堤柳,春来依旧带栖鸦!意思翻译、赏析最是多情汴堤柳,春来依旧带栖鸦!出自明代曾棨的《维扬怀古》广陵城里昔繁华,炀帝行宫接紫霞。玉树歌残犹有曲,锦帆归去已无家。楼台处处迷芳草,风雨年年怨落花……故园肠断处,日夜柳条新。意思翻译、赏析故园肠断处,日夜柳条新。出自唐代宋之问的《途中寒食题黄梅临江驿寄崔融》马上逢寒食,愁中属暮春。可怜江浦望,不见洛阳人。北极怀明主,南溟作逐臣。故园肠断处,日夜……
宫之奇谏假道文言文翻译注释赏析文言文晋侯复假道于虞以伐虢(1)。宫之奇谏曰:“虢,虞之表(2)也。虢亡,虞必从之。晋不可启(3),寇不可翫(4)。一之谓甚,其(5)可再乎?谚所谓‘辅车(6)相依,唇亡……王安国直言文言文翻译注释文言文王安国性亮直,嫉恶太甚。王荆公初为参知政事,闲日因阅读晏元献公小词而笑曰:“为宰相而作小词,可乎?”平甫曰:“彼亦偶然自喜而为尔,顾其事业岂止如是耶!”时吕惠卿为馆……曹玮大破虏师文言文翻译曹玮大破虏师启示文言文曹南院知镇戎军日,尝出战小捷,虏兵引去。玮侦虏兵去以远,乃驱所掠牛羊辎重,缓驱而还,颇失部伍。其下忧之,言与玮曰:“牛羊无用,徒縻军,不若弃之,整众而归。”玮不答,……书何易于文言文翻译注释文言文何易于尝为益昌令,县距刺史治所四十里,城嘉陵。江南刺史崔朴,尝乘春自上游多从宾客歌酒,泛舟东下,直出益昌旁。至则索民挽舟,易于即腰笏引舟上下。刺史惊问状,易于曰:“……诗画皆以人重文言文翻译道理文言文予尝谓诗文书画皆以人重,苏、黄遗墨流传至今,一字兼金;章惇、京、卞岂不工书?后人粪土视之,一钱不直。永叔有言,古之人率皆能书,独其人之贤者传遂远,使颜鲁公书虽不工,……郭伋始至行部,到西河美稷文言文翻译文言文郭伋始至行部,到西河美稷,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜。伋问“儿曹何自远来?”对曰:“闻使君到,喜,故来奉迎。”伋辞谢之。及事讫,诸儿复送至郭外,问“使君何日当还……郁离子居山文言文翻译注释寓意文言文郁离子居山。夜,有狸取其鸡,追之弗及。明日,从者擭其入之所以鸡擭(hu),捕捉野兽的木笼,此处做动词用,狸来而絷焉絷(zh)。身缧而口足犹在鸡缧(读音li),且掠且……洛阳大市文言文翻译文言文洛阳大市市南有调音、乐律二里。里内之人丝竹讴歌天下妙伎出焉。有田僧超者,善吹笳,能为《壮士歌》《项羽吟》,征西将军崔延伯甚爱之。正光末,高平失据,虎吏充斥。贼……藩国名臣文言文翻译及注释文言文赵准,藁(go)城人,长身美髯(1),性刚毅方严,终日无惰容,不轻言笑。年二十余,始读书。时有敏少年,日(2)记数千言,赵先生耻(3)居其下,日所诵书必与之埒。日不……拷皮知主文言文翻译启示《拷皮知主》这篇文言文出自唐朝李延寿所著的《北史》。文言文人有负盐与负薪者,二人同释重担,息树阴下。少时,将行,二人争一羊皮,各言为己藉背之物。久未果,遂讼于官。是……王粲强记原文及翻译王粲强记文言文阅读答案文言文王粲字仲宣,山阳高平人也。献帝西迁,粲徙长安,左中郎将蔡邕见而奇之。时邕才学显著,贵重朝廷,常车骑填巷,宾客盈座。闻粲在门,倒屣迎之。粲至,年既幼弱,容状短小,一坐……一食而三叹文言文翻译文言文梗阳人有狱,将不胜,请纳赂于魏献子,献子将许之。阎没谓叔宽曰:“与子谏乎!吾主以不贿闻于诸侯,今以梗阳之贿殃之,不可。”二人朝而不退。献子将食,问谁于庭,曰:……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形