纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。意思翻译、赏析

8月12日 枯心人投稿
  丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。
  出自唐代杜甫的《秋兴八首其一》
  玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。
  江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。
  丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。
  寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。
  参考翻译
  翻译及注释
  翻译
  枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中。
  巫峡里面波浪滔天,上空的乌云则像是要压到地面上来似的,天地一片阴沉。
  花开花落已两载,看着盛开的花,想到两年未曾回家,就不免伤心落泪。小船还系在岸边,虽然我不能东归,飘零在外的我,心却长系故园。
  又在赶制冬天御寒的衣服了,白帝城上捣制寒衣的砧声一阵紧似一阵。看来又一年过去了,我对故乡的思念也愈加凝重,愈加深沉。
  注释
  1。玉露:秋天的霜露,因其白,故以玉喻之。凋伤:使草木凋落衰败。
  2。巫山巫峡:即指夔州(今奉节)一带的长江和峡谷。萧森:萧瑟阴森。
  3。兼天涌:波浪滔天。
  4。塞上:指巫山。接地阴:风云盖地。“接地”又作“匝地”。
  5。丛菊两开:杜甫此前一年秋天在云安,此年秋天在夔州,从离开成都算起,已历两秋,故云“两开”。“开”字双关,一谓菊花开,又言泪眼开。他日:往日,指多年来的艰难岁月。
  6。故园:此处当指长安。
  参考赏析
  赏析
  秋兴者,遇秋而遣兴也,感秋生情之意。《秋兴八首》是杜甫晚年为逃避战乱而寄居夔州时的代表作品,作于大历元年(公元766年),时诗人56岁。全诗八首蝉联,前呼后应,脉络贯通,组织严密,既是一组完美的组诗,而又各篇各有所侧重。每篇都是可以独立的七言律诗。王船山在《唐诗评选卷四》中说:“八首如正变七音,旋相为宫而自成一章,或为割裂,则神态尽失矣。”
  八首之中,第一首总起,统帅后面七篇。前三首写夔州秋景,感慨不得志的平生,第四首为前后过渡之枢纽,后四首写所思之长安,抒发“处江湖远则忧其君”的情愫。声身居巫峡而心系长安就是这组诗的主要内容和线索。
  全诗以“秋”作为统帅,写暮年飘泊、老病交加、羁旅江湖,面对满目萧瑟的秋景而引起的国家兴衰、身世蹉跎的感慨;写长安盛世的回忆,今昔对比所引起的哀伤;写关注国家的命运、目睹国家残破而不能有所为、只能遥忆京华的忧愁抑郁。
  全诗于凄清哀怨中,具沉雄博丽的意境。格律精工,词彩华茂,沉郁顿挫,悲壮凄凉意境深宏,读来令人荡气回肠,最典型地表现了杜律的特有风格,有很高的艺术成就。
  首章对秋而伤羁旅,是全诗的序曲,总写巫山巫峡的秋声秋色。用阴沉萧瑟、动荡不安的景物环境衬托诗人焦虑抑郁、伤国伤时的心情。亮出了“身在夔州,心系长安”的主题。
  起笔开门见山叙写景物之中点明地点时间。“玉露”即白露,秋天,草木摇落,白露为霜。“巫山巫峡”,诗人所在。二句下字密重,用“凋伤”、“萧森”给意境笼罩着败落景象,气氛阴沉,定下全诗感情基调。
  接着用对偶句展开“气萧森”的悲壮景象。“江间”承“巫峡”,“塞上”承“巫山”,波浪在地而兼天涌,风云在天而接地阴,可见整个天地之间风云波浪,极言阴晦萧森之状。万里长江滚滚而来,波涛汹涌,天翻地覆,是眼前的实景;“塞上风云”既写景物也寓时事。当时土蕃入侵,边关吃紧,处处是阴暗的战云,虚实兼之。此联景物描绘之中,形象地表达了诗人和时局那种动荡不安、前途未卜的处境和作者胸中翻腾起伏的忧思与郁勃不平之气。把峡谷深秋、个人身世、国家沦丧囊括其中,波澜壮阔,哀感深沉。
  颈联由继续描写景物转入直接抒情,即由秋天景物触动羁旅情思。与上二句交叉承接,“丛菊”承“塞上”句,“孤舟”承“江间”句。“他日”即往日,去年秋天在云安,今年此日在夔州,均对丛菊,故云“两开”,“丛菊两开他日泪”,表明去年对丛菊掉泪,今年又对丛菊掉泪;两开而字,实乃双关,既指菊开两度,又指泪流两回,见丛菊而流泪,去年如此,今年又如此,足见羁留夔州心情的凄伤。“故园心”,实即思念长安之心。“系”字亦双关词语:孤舟停泊,舟系于岸;心念长安,系于故园。从云安到夔州苦苦挣扎了两年,孤舟不发,见丛菊再开,不禁再度流泪,心总牵挂着故园。诗人《客社》一诗亦云:“南菊再逢人病卧”,《九日》又云:“系舟身万里”,均可参读。此处写得深沉含蓄,耐人寻味。身在夔州,心系故园,为下七首张目。
  尾联在时序推移中叙写秋声。西风凛冽,傍晚时分天气更是萧瑟寒冷,意味冬日即将来临,人们在加紧赶制寒衣,白帝城高高的城楼上,晚风中传来急促的砧声。白帝城在东,夔州府在西,诗人身在夔州,听到白帝城传来的砧杵之声。砧杵声是妇女制裁棉衣时,槌捣衣服的声音。砧即捣衣之石。此诗末二句,关合全诗,回到景物,时序由白天推到日暮,客子羁旅之情更见艰难,故能结上生下,下面接着写夔州孤城,一气蝉联。钱注杜诗称:“以节则杪秋,以地则高城,以时则薄暮,刀尺苦寒,急砧促别,末句标举兴会,略有五重,所谓嵯峨萧瑟,真不可言。”
  创作背景
  《秋兴八首》是唐大历元年(766)秋杜甫在夔州时所作的一组七言律诗,因秋而感发诗兴,故曰“秋兴”。杜甫自唐肃宗乾元二年(759)弃官,至当时已历七载,战乱频仍,国无宁日,人无定所,当此秋风萧瑟之时,不免触景生情。因此写下这组诗。
  持续八年的安史之乱,至广德元年(763)始告结束,而吐蕃、回纥乘虚而入,藩镇拥兵割据,战乱时起,唐王朝难以复兴了。此时,严武去世,杜甫在成都生活失去凭依,遂沿江东下,滞留夔州。诗人晚年多病,知交零落,壮志难酬,心境非常寂寞抑郁。
  作者介绍
  杜甫
  杜甫(712770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。。。。
投诉 评论 转载

虑澹物自轻,意惬理无违。意思翻译、赏析虑澹物自轻,意惬理无违。出自魏晋谢灵运的《石壁精舍还湖中作》昏旦变气候,山水含清晖。清晖能娱人,游子憺忘归。出谷日尚早,入舟阳已微。林壑敛暝色,云……藕花珠缀,犹似汗凝妆。意思翻译、赏析藕花珠缀,犹似汗凝妆。出自五代阎选的《临江仙雨停荷芰逗浓香》雨停荷芰逗浓香,岸边蝉噪垂杨。物华空有旧池塘,不逢仙子,何处梦襄王?珍簟对欹鸳枕冷,此来尘暗……酷暑天,葵榴发,喷鼻香十里荷花。意思翻译、赏析酷暑天,葵榴发,喷鼻香十里荷花。出自元代白朴的《得胜乐夏》酷暑天,葵榴发,喷鼻香十里荷花。兰舟斜缆垂扬下,只宜辅枕簟向凉亭披襟散发。参考翻译注释兰……丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。意思翻译、赏析丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。出自唐代杜甫的《秋兴八首其一》玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。丛菊两开他日泪,孤舟一系故……山远翠眉长。高处凄凉。菊花清瘦杜秋娘。意思翻译、赏析山远翠眉长。高处凄凉。菊花清瘦杜秋娘。出自宋代吴文英的《浪淘沙九日从吴见山觅酒》山远翠眉长。高处凄凉。菊花清瘦杜秋娘。净洗绿杯牵露井,聊荐幽香。乌帽压吴霜。风……羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。意思翻译、赏析羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。出自唐代王之涣的《凉州词二首其一》黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。参考翻译翻译及注……袅袅城边柳,青青陌上桑。意思翻译、赏析袅袅城边柳,青青陌上桑。出自唐代张仲素的《春闺思》袅袅城边柳,青青陌上桑。提笼忘采叶,昨夜梦渔阳。参考翻译翻译及注释翻译城墙边依依细柳……梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。意思翻译、赏析梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。出自宋代陆游的《沈园二首》城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台,伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵……玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青。意思翻译、赏析玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青。出自宋代聂胜琼的《鹧鸪天别情》玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青。尊前一唱阳关曲,别个人人第五程。寻好梦,梦难成。有谁知我此时情,……西城杨柳弄春柔。动离忧。泪难收。意思翻译、赏析西城杨柳弄春柔。动离忧。泪难收。出自宋代秦观的《江城子西城杨柳弄春柔》西城杨柳弄春柔。动离忧。泪难收。犹记多情,曾为系归舟。碧野朱桥当日事,人不见,水空流。韶……曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。意思翻译、赏析曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。出自唐代李商隐的《柳》曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。如何肯到清秋日,已带斜阳又带蝉。参考翻译翻译及注释翻译……飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风。意思翻译、赏析飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风。出自宋代欧阳修的《采桑子群芳过后西湖好》群芳过后西湖好,狼籍残红。飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风。笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊。双燕……
咏贫士其七拼音版注音版、翻译及赏析(陶渊明)咏贫士七首拼音版注音版、翻译及赏析(陶渊明)赠孟浩然拼音版注音版、翻译及赏析(李白)自遣(李白)拼音版注音版、翻译及赏析江上吟拼音版注音版、翻译及赏析(李白)豆蔻连梢煎熟水,莫分茶。意思翻译、赏析酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。意思翻译、赏析鹦鹉洲拼音版注音版、翻译及赏析(李白)咏贫士其六拼音版注音版、翻译及赏析(陶渊明)咏贫士其五拼音版注音版、翻译及赏析(陶渊明)小男供饵妇搓丝,溢榼香醪倒接罹。意思翻译、赏析红粉当垆弱柳垂,金花腊酒解酴醿。意思翻译、赏析

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形