纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

文心雕龙才略原文及翻译、鉴赏

8月4日 先锋客投稿
  《文心雕龙才略》是《文心雕龙》中的第四十七篇,作者:刘勰。《才略》的“才”指才能,“略”指识略。“才略”指作家的才能识略。本篇主要是从文学才略上论历代作家的主要成就。本篇可谓古代文学批评史上作家论的洋洋大观。
  文心雕龙才略原文
  九代之文,富矣盛矣;其辞令华采,可略而详也。虞、夏文章,则有皋陶六德,夔序八音,益则有赞,五子作歌,辞义温雅,万代之仪表也。商周之世,则仲虺垂诰,伊尹敷训,吉甫之徒,并述《诗》、《颂》,义固为经,文亦足师矣。
  及乎春秋大夫,则修辞聘会,磊落如琅玕之圃,焜耀似缛锦之肆,薳敖择楚国之令典,随会讲晋国之礼法,赵衰以文胜从飨,国侨以修辞扌干郑,子太叔美秀而文,公孙挥善于辞令,皆文名之标者也。
  战代任武,而文士不绝。诸子以道术取资,屈宋以《楚辞》发采。乐毅报书辨而义,范雎上书密而至,苏秦历说壮而中,李斯自奏丽而动。若在文世,则扬班俦矣。荀况学宗,而象物名赋,文质相称,固巨儒之情也。
  汉室陆贾,首发奇采,赋《孟春》而进《新语》,其辩之富矣。贾谊才颖,陵轶飞兔,议惬而赋清,岂虚至哉!枚乘之《七发》,邹阳之《上书》,膏润于笔,气形于言矣。仲舒专儒,子长纯史,而丽缛成文,亦诗人之告哀焉。相如好书,师范屈宋,洞入夸艳,致名辞宗。然核取精意,理不胜辞,故扬子以为“文丽用寡者长卿”,诚哉是言也!王褒构采,以密巧为致,附声测貌,泠然可观。子云属意,辞义最深,观其涯度幽远,搜选诡丽,而竭才以钻思,故能理赡而辞坚矣。
  桓谭著论,富号猗顿,宋弘称荐,爰比相如,而《集灵》诸赋,偏浅无才,故知长于讽谕,不及丽文也。敬通雅好辞说,而坎壈盛世,《显志》自序,亦蚌病成珠矣。二班两刘,弈叶继采,旧说以为固文优彪,歆学精向,然《王命》清辩,《新序》该练,璿璧产于昆冈,亦难得而逾本矣。傅毅、崔骃,光采比肩,瑗寔踵武,能世厥风者矣。杜笃、贾逵,亦有声于文,迹其为才,崔、傅之末流也。李尤赋铭,志慕鸿裁,而才力沉膇,垂翼不飞。马融鸿儒,思洽识高,吐纳经范,华实相扶。王逸博识有功,而绚采无力。延寿继志,瑰颖独标,其善图物写貌,岂枚乘之遗术欤!张衡通赡,蔡邕精雅,文史彬彬,隔世相望。是则竹柏异心而同贞,金玉殊质而皆宝也。刘向之奏议,旨切而调缓;赵壹之辞赋,意繁而体疏;孔融气盛于为笔,祢衡思锐于为文,有偏美焉。潘勖凭经以骋才,故绝群于锡命;王朗发愤以托志,亦致美于序铭。然自卿、渊已前,多役才而不课学;雄向以后,颇引书以助文,此取与之大际,其分不可乱者也。
  魏文之才,洋洋清绮。旧谈抑之,谓去植千里,然子建思捷而才俊,诗丽而表逸;子桓虑详而力缓,故不竞于先鸣。而乐府清越,《典论》辩要,迭用短长,亦无懵焉。但俗情抑扬,雷同一响,遂令文帝以位尊减才,思王以势窘益价,未为笃论也。仲宣溢才,捷而能密,文多兼善,辞少瑕累,摘其诗赋,则七子之冠冕乎!琳禹以符檄擅声;徐干以赋论标美,刘桢情高以会采,应瑒学优以得文;路粹、杨修,颇怀笔记之工;丁仪、邯郸,亦含论述之美,有足算焉。刘劭《赵都》,能攀于前修;何晏《景福》,克光于后进;休琏风情,则《百壹》标其志;吉甫文理,则《临丹》成其采;嵇康师心以遣论,阮籍使气以命诗,殊声而合响,异翮而同飞。
  张华短章,奕奕清畅,其《鹪鹩》寓意,即韩非之《说难》也。左思奇才,业深覃思,尽锐于《三都》,拔萃于《咏史》,无遗力矣。潘岳敏给,辞自和畅,锺美于《西征》,贾馀于哀诔,非自外也。陆机才欲窥深,辞务索广,故思能入巧而不制繁。士龙朗练,以识检乱,故能布采鲜净,敏于短篇。孙楚缀思,每直置以疏通;挚虞述怀,必循规以温雅;其品藻“流别”,有条理焉。傅玄篇章,义多规镜;长虞笔奏,世执刚中;并桢干之实才,非群华之韡萼也。成公子安,选赋而时美,夏侯孝若,具体而皆微,曹摅清靡于长篇,季鹰辨切于短韵,各其善也。孟阳、景阳,才绮而相埒,可谓鲁卫之政,兄弟之文也。刘琨雅壮而多风,卢谌情发而理昭,亦遇之于时势也。
  景纯艳逸,足冠中兴,《郊赋》既穆穆以大观,《仙诗》亦飘飘而凌云矣。庾元规之表奏,靡密以闲畅;温太真之笔记,循理而清通,亦笔端之良工也。孙盛、干宝,文胜为史,准的所拟,志乎典训,户牖虽异,而笔彩略同。袁宏发轸以高骧,故卓出而多偏;孙绰规旋以矩步,故伦序而寡状。殷仲文之孤兴,谢叔源之闲情,并解散辞体,缥渺浮音,虽滔滔风流,而大浇文意。
  宋代逸才,辞翰鳞萃,世近易明,无劳甄序。
  观夫后汉才林,可参西京;晋世文苑,足俪鄴都。然而魏时话言,必以元封为称首;宋来美谈,亦以建安为口实。何也?岂非崇文之盛世,招才之嘉会哉?嗟夫!此古人所以贵乎时也。
  赞曰
  才难然乎!性各异禀。一朝综文,千年凝锦。
  馀采徘徊,遗风籍甚。无曰纷杂,皎然可品。
  文心雕龙才略翻译
  九代的文章作品,真是丰富繁盛。它们的语言文采,可以总括起来仔细谈谈。虞夏时代的文章,有皋陶谈论治理国家的六德,夔主管的八音,伯益赞扬禹的赞辞,五子讽刺夏太康的《五子之歌》。这些作品,文辞温和,意义端正,可以说是万代后世学习的标准。商周时代,仲虺留下告诫箴言,伊尹陈述教训义词,尹吉甫这类人,都通过作诗来歌功颂德。虽然从意义上讲,这些作品已成为经书,但在文辞用法上也值得效法。
  春秋时代的士大夫,参加聘问集会时,其修饰文辞丰富得像美玉宝库,光彩照耀得像秀锦店铺。薳敖编选了楚国法令典章,随会修订晋国礼仪法规,赵衰因为熟悉礼仪跟着公子重耳赴约秦穆公的邀宴,子产因善措辞而捍卫了郑国利益,此外,郑国的子太叔文章风姿秀美,极富文采,公孙挥善于外交辞令。这些人都以文采专长而著名。
  战国时代,人们尚任武力,但文学之士却也不断涌现。诸子百家不同学说供人们选择采纳,屈原、宋玉用《楚辞》发扬文采光辉。乐毅《报燕惠王书》写得明辨是非而入情合义,范雎《上秦昭王书》写得措辞含蓄而用意深刻,苏秦游历的说辞则是刚正有力且符合情势,李斯《谏逐客书》辞藻华丽而又屈婉动人。要是在崇尚文学的时代,他们就是类似扬雄、班固这样的作家了。荀子是学术界的宗领,而他却写了一些取象事物描写命名的赋,文采内容很相称,的确表达出儒学家的情思。
  汉朝陆贾,首先发出了不一般的文学光彩,他作赋写早春,又给刘邦讲《新语》,他辩论的话语很丰富。贾谊脱颖而出的文才,超过了千里马,他的议论恰当切合,辞赋清新雅致,难道这是凭空造成的吗?枚乘的《七发赋》,邹阳的《狱中上书》,都是笔酣墨饱,内容气势盛旺,作者思想情感都生动地表现在了言辞上。董仲舒是专业儒学家,司马迁是纯粹历史学家,却都能写出繁复文章,也属于诗人哀愁风格的一类。司马相如爱好读书,深入学习屈原宋玉的辞赋,充分了解掌握夸饰艳丽文辞的写作方法,因此成为辞赋写作中的领袖级人物。然而细细考核司马相如作品中的精义,发现其情理胜不过辞采魅力,所以扬雄认为“辞藻艳丽却无实用的要数司马相如的作品了”,这句话确实说得没错!王褒的文章,讲究结构工整、文采别致,以细腻精巧为特点,描写形貌绘注声音,都是轻巧绝妙耐看。扬雄以命意写文章,内涵最深刻,看他的作品会发现内容深广,用词绮丽,竭尽才智思考问题,因此他的文章义理丰富兼言辞确切。
  后汉桓谭的著作论述,多得如同富翁猗顿的财富一样繁多,宋弘在光武帝面前推荐他,还把他比作司马相如。但是他写的那些集灵宫的赋,内容浅薄狭隘没有才华可言,所以我们知道桓谭擅长写讽谏和议论的文章,而不善于作辞藻华丽的歌赋。冯衍向来爱好文辞游说,可是他在盛明时代很不得志,因此,他将生平经历自述写成了《显志赋》,就像蚌蛤得病才孕长出珍珠一样。东汉的班彪、班固,西汉的刘向、刘歆,都是父子两代文采先后相继承接,以前人们认为班固的文章胜过父亲班彪,刘歆的学问超过父亲刘向,然而班彪的《王命论》用词清新内容辨理透彻,刘向的《新序》内容丰富而言辞精练扼要,美玉既然产自昆仑山,其他的即使再好也难超过出产地的。傅毅和崔骃的文章,才华有如肩挨着肩,难分上下;崔瑗和崔寔跟随着他们的足迹进行创作,因此他们的文风才能世代相传。杜笃和贾逵,在文章写作方面也很有声望,考查他们的文学才能,应该排在崔傅两家的后面。李尤的辞赋和铭文,志向追求更鸿大的体裁空间,可惜他才智钝滞,耷拉着翅膀飞不到高空去。马融是一代大儒,文思通达广博,见解高超独到,发言常能成为规范,文采内容互相搭配。王逸在学问认知上都很有成就,可是在运用绚丽的文采方面却稍显才力不足。王延寿继承父志,才华卓越写出的文章独特出彩,他善于图绘事物形态,描写声貌,难道这是遗传了枚乘的技巧吗?张衡的学识精通,文思丰富,蔡邕学识精纯,文辞雅正,文学和史书都很有文采美感,两人隔代并称。这就是竹子和柏树性质虽然不同,但同样耐寒;金子和玉石虽然质地不同,却一样是宝物。刘向的奏书,用意切合恰当,语调轻柔舒缓;赵壹的辞赋,辞意叠复,体裁疏阔;孔融的章奏文书,气势昂扬;祢衡的歌作赋,文思敏锐,他们各有某一方面的优点。潘勖凭借经典来驰骋展示文才,所以他的《策魏公九锡文》成为当时超群绝出的好作品;王朗发愤著作用文学作品来寄托志向,也在序和铭文的写作上具有优势。然而总观汉代的文人,从司马相如和王褒以前,多数人依凭自己的才华却不注重考求学问;扬雄和刘向以后,则颇注意引用经典书句来写文章。这是取舍的大概,它的分别不能混淆。
  魏文帝曹丕的文才,旺盛而清丽,过去的评论贬低他,认为比曹植相差千里。但曹植是文思敏捷而才气俊秀,诗歌华丽而章表卓越;曹丕则思考周详而才力迟缓,因此他的名声不大。可是曹丕的乐府诗清新激越,《典论论文》辩明扼要:注意到他们各有长短,也就可以做正确的评价了。但世俗之情对人的或抑或扬,往往是随声附和,于是使曹丕因身为帝王而降低了文才,曹植因处境困难而增加其价值,这并不是准确的论断。王粲的才力充沛,写作敏捷而精密,诗赋论铭样样都写得好,文辞也很少病累:取其优秀的诗赋,就是“建安七子”中成就最大的作家吧!陈琳和阮瑀,以擅长章表檄移称著,徐幹以辞赋和论著显示其优美,刘桢以高尚的情操和辞采相结合,应玚才学优秀而在诗赋创作上有所收获。路粹和杨修,在笔札书记方面颇为精工,丁仪和邯郸淳,他们的《刑礼论》、《受命述》也还写得不错:这些作家都有值得称道的。刘劭的《赵都赋》,能够追赶前代优秀的作家;何晏的《景福殿赋》,则可光照后世的作者。应璩深怀意趣,用《百壹诗》显示他的情志:应贞掌握写作的道理,用《临丹赋》组成其文采。嵇康独出心裁来写论文,阮籍任其志气以写诗歌:他们通过不同的形式发出共同的心声,用不同的翅膀朝着同一方向奋飞。
  张华的小赋,写得很美而清新流畅,其《鹪鹩赋》的寓意,就是韩非所写《说难》的意思。左思有出奇的文才,擅长于深入地思考;但他写《三都赋》用尽了锐气,写《咏史诗》表现了才华的卓越,就再没有写其他作品的精力了。潘岳的文思敏捷,文辞畅达,意义和谐;他的才气积聚在《西征赋》中,更充分体现于哀诔之作,这是他内在的情感所决定的。陆机的才力要求深入探讨,辞藻力求繁富:所以他的文思虽很工巧,却不能约束繁杂。陆云爱好明朗简练,由于他懂得控制繁多,所以运用文采鲜明省净,善于写短小的篇章。孙楚构思作文,往往是质直陈述而文辞通畅。挚虞抒发胸怀之作,总是遵循天命而辞义温雅;他在《文章流别论》中叙述各种文体的源流并加以品评,写得颇有条理。傅玄的作品,内容大都是规劝鉴戒;傅咸的奏议,能继承其父的刚劲正直:他们父子都是堪当重任的栋梁之材,而不是各种花朵的美丽花托。成公绥的赋大都写得不错;夏侯湛的作品,虽具有《尚书》、《诗经》的形式,但成就都很微小。曹摅的长诗写得比较清丽,张翰的小诗写得明辨而切实:这是他们各不相同的优点。张载、张协兄弟,才华秀丽而不相上下,正像鲁国和卫国的兄弟之政,他俩的文学成就也在兄弟之间。刘琨的作品雅正雄壮而富有风力,卢谌的作品情志明显而道理清晰:这都是由当时的政治形势造成的。郭璞的诗赋华艳俊逸,可称东晋之冠;他的《南郊赋》既是庄严美好的大手笔,《游仙诗》也能使读者有如飘浮在云端。庾亮的章表,写得细密而闲熟畅通;温峤的笔札书记,遵循事理而清新通达:他们也是笔札方面的高手了。孙盛和干宝,都长于文辞而成为史学家,他们学习的标准,是《尚书》中的《典》、《训》:两人的途径虽然不同,但文笔辞采是相近的。袁宏写文章立意甚高,所以虽卓越出众却常有偏差;孙绰的诗赋过分拘守玄理,所以虽有条理却缺乏形象。殷仲文的《南州桓公九井作》,谢混的《游西池》,都冲散了长期来讲玄理的文辞,使虚浮的玄音渐趋淡薄:如同滔滔洪水的玄风虽已消失,残存在诗文中的玄理,仍使文章大为浇薄。
  西晋张华的短篇,富有神采文理流畅,他《鹪鹩赋》的寓意,就像韩非的《说难》。左思才华突出,思虑深刻,写作《三都赋》用尽气力,《咏史》显示了他的卓越才能,写作不遗余力。潘岳下笔敏捷,文辞旨义通顺畅达,《西征赋》汇集了他的美才,哀诔里显示出他富余的才情,他之所以这样,不是自以为不足。陆机要求文才要深入,文辞力求广博,所以他文思巧妙却不能控制过分繁缛的毛病。陆云明朗畅达,用思精简,用识力防止文章散乱,并擅写短文。孙楚构思,常用直率措辞,因此文辞疏朗简练;挚虞叙述情怀时,一定按照规矩,用词温雅,他的评论之作《文章流别论》有条有理。傅玄的文章,多是规劝的话;他的儿子傅成写的奏书,继承了上代精神,写得刚直不阿。这对父子是如建筑栋梁般有真才实学的人,不是众花的花萼。成公绥的选题诗赋,常有美妙篇章;夏侯湛模仿《诗经》《尚书》,具备各种文体,只是规模小些;曹摅的长篇诗歌,文辞清新精致;张翰写得短诗,明辨确切。上述几位,各有优点。张载和张协的才华绮丽不相上下,像鲁国和卫国亲密的政治关系般,是文章中的兄弟。刘琨的诗歌雅正雄壮,多有讽喻;卢谌的文章激情抒发文理昭明,这也是遭逢时势造成的。
  东晋郭璞的文章辞采艳丽,才华卓越,称得上是中兴第一才子。他的《南郊赋》既可以说是肃穆庄严而非常可观,《游仙诗》也是飘飘悠然有凌云驾雾之感。庾亮的表章,文思细腻而从容流畅;温峤的笔札,条理清晰文辞清透,他们都是文坛上的能工巧匠!孙盛和干宝,以擅长作文记录历史。他们所追求的标准,就是《尚书》,虽然他们所走的路不完全一样但文笔大体相同。袁宏的文章,发端高扬,所以文辞卓绝突出但又不少不足之处;孙绰的文章总回旋在规矩之中,所以他的作品虽条理结构明晰却少有绝妙壮丽的描写。殷仲文的咏孤兴,谢叔源的写闲情,都有解脱文辞的体质,把骈体文写成诗行,成为虚无缥缈的浮泛声音。虽是滔滔清淡,却是大大浮浅单薄了。宋代人才卓越出众,作品多得像鱼鳞片一般密集。这些文人离现在很近,我们容易明白,不须烦劳再加以论述了。
  查看东汉的作家,和西汉作家也相差无几;晋代的文坛,几乎可以和建安文学媲美。但曹魏时期的议论,必然以汉武帝时期为最高理想;刘宋以后的高论,又总是以建安时期为话题。这是为什么呢?岂不是因为这两个时期是崇尚文学的盛世,广招才士的最好时机。唉!这就是古人不能不重视时机的原因了。
  总结:
  人才难得,确是如此;每个人的禀性是各不相同的。一旦写成文章,就凝结成千古不朽的锦绣。
  丰富的文采长期流传,良好的风尚更加盛大。不要说九代的作家作品纷杂,仍可清清楚楚地予以品评。
  文心雕龙才略鉴赏
  全篇分五部分:一、讲先秦作家的才略。二、讲两汉作家三十三人的才略。三、讲建安、魏作家十八人的才略。四、讲两晋作家二十五人的才略。五、根据以上的评述所做的小结,主要说明文人成就的大小和他所处的时代有关。
  《才略》是作家论之一,是评论作家的专文。刘勰在本篇中:一、认为作家的才能识略虽然纷繁复杂、千差万别,但都要通过作品反映出来,所以仍然“皎然可品”。二、应用辩证的眼光来评价九十五位作家的创作成就及其才能识略,既肯定其长处,也指出其短处。三、对作家的评论主要从作家的才能识略方面展开的探讨,有的也涉及作家所处时代及身世遭遇对其创作的影响。四、从实际出发来评论作家,提出自己的看法,无论同乎旧谈还是异于旧谈都力求客观。虽然他异于旧谈的地方有正确的,也有欠妥的。
  作者简介
  刘勰(约公元465520),字彦和,生活于南北朝时期的南朝梁代,中国历史上的文学理论家、文学批评家。汉族,生于京口(今镇江),祖籍山东莒县(今山东省莒县)东莞镇大沈庄(大沈刘庄)。他曾官县令、步兵校尉、宫中通事舍人,颇有清名。晚年在山东莒县浮来山创办(北)定林寺。刘勰虽任多种官职,但其名不以官显,却以文彰,一部《文心雕龙》奠定了他在中国文学史上和文学批评史上的地位。
投诉 评论

文心雕龙比兴原文及翻译赏析《比兴》是《文心雕龙》的第三十六篇,专论比、兴两种表现方法。赋、比、兴是我国古代诗歌创作的重要传统。对于赋,刘勰在《诠赋》篇已结合对辞赋的论述讲到一些。本篇只讲比、兴,除二者关……文心雕龙附会原文及翻译文心雕龙附会第四十三《附会》是《文心雕龙》的第四十三篇,主要是论述整个作品的统筹兼顾问题。所谓“附会”,分而言之,“附”是对表现形式方面的处理,“会”是对内容方面的处理。但这两个方面是不能截然分开……文心雕龙总术第四十四原文及翻译《文心雕龙总术》是《文心雕龙》中的第四十四篇。《总术》的“术”,指文学创作的原则和方法。刘勰的创作理论十分的广泛,从基本原则到具体的技巧问题都在《神思》至《附会》各篇中做了专题……文心雕龙才略原文及翻译、鉴赏《文心雕龙才略》是《文心雕龙》中的第四十七篇,作者:刘勰。《才略》的“才”指才能,“略”指识略。“才略”指作家的才能识略。本篇主要是从文学才略上论历代作家的主要成就。本篇可谓古……文心雕龙时序原文及翻译、赏析《文心雕龙时序》是《文心雕龙》里的其中一篇。《文心雕龙》是南北朝时期梁代大文论家刘勰的文学理论专著,是中国古代文学理论批评史上一部最杰出的重要著作。其中《时序》篇专门讲文学和社……文心雕龙物色原文及翻译《文心雕龙物色》是《文心雕龙》的第四十六篇。作者:刘勰。《物色》的“物”是指景物、与人相对的外物;“色”指声色。“物色”即外物的声色。本篇就自然景物对文学创作的影响,来论述文学……文心雕龙原道原文及翻译赏析《原道》是《文心雕龙》的第一篇。本篇主要论述刘勰对文学的基本观点:文原于道。“原”是本,“道”是“自然之道”;“原道”,就是文本于“自然之道”。所谓“自然之道”,刘勰是用以指宇……文心雕龙程器原文及翻译《程器》的“程”是计量考核的意思;“器”是材器,指具有品德和政治见识的人才。“程器”就是衡量作家的品德修养和政治见识。本篇主要论述了作家的道德品质修养等问题。文心雕龙程器……文心雕龙序志篇原文及翻译赏析《文心雕龙序志》是《文心雕龙》的最后一篇,也就是本书的序言。本篇对作者写《文心雕龙》一书的目的、意图、方法、态度,特别是它的指导思想和内容安排等。都分别作了说明,因此,是研究《……文心雕龙知音原文及翻译《知音》是《文心雕龙》的第四十八篇,论述如何进行文学批评,是刘勰批评论方面比较集中的一个专篇。《知音》是我国古代第一篇比较系统的文学批评论,相当全面地论述了文学批评的态度、特点……三十六计隔岸观火原文拼音(隔岸观火文言文翻译)三十六计敌战计隔岸观火文言文阳乖序乱,阴以待逆。暴戾恣睢,其势自毙。顺以动豫,豫顺以动。翻译当敌人内部产生争斗、秩序混乱时,我方应静观待其发生变乱。敌方……文心雕龙宗经原文及翻译文心雕龙宗经赏析文心雕龙宗经原文三极彝道,其书言经。经也者,恒久之至道,不刊之鸿教也。故象天地,效鬼神,参物序,制人纪,洞性灵之奥区,极文章之骨髓者也。皇世《三坟》,帝代《五典》,重以《……
醉后不知天在水,满船清梦压星河。醉后不知天在水,满船清梦压星河。出自元代唐珙的《题龙阳县青草湖》西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。醉后不知天在水,满船清梦压星河。参考翻译译文及注释……执手相看泪眼,竟无语凝噎。执手相看泪眼,竟无语凝噎。出自宋代柳永的《雨霖铃寒蝉凄切》寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,……力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。出自两汉项羽的《垓下歌》力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!参考翻译译文及注释译……系我一生心,负你千行泪。系我一生心,负你千行泪。出自宋代柳永的《忆帝京薄衾小枕凉天气》薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。也拟待、却回征辔;……平生不下泪,于此泣无穷。平生不下泪,于此泣无穷。出自唐代李白的《江夏别宋之悌》楚水清若空,遥将碧海通。人分千里外,兴在一杯中。谷鸟吟晴日,江猿啸晚风。平生不下泪,于此泣无……似花还似非花,也无人惜从教坠。似花还似非花,也无人惜从教坠。出自宋代苏轼的《水龙吟次韵章质夫杨花词》似花还似非花,也无人惜从教坠。抛家傍路,思量却是,无情有思。萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭。梦随……《游子吟》孟郊翻译注释赏析作品简介《游子吟》是唐代诗人孟郊创作的一首五言古体诗。这是一首母爱的颂歌。全诗共六句三十字,采用白描的手法,通过回忆一个看似平常的临行前缝衣的场景,凸显并歌颂了母爱的伟大与无私……《列女操》孟郊翻译注释赏析作品简介《烈女操》是唐代诗人孟郊所作的一部诗词作品。这首六句五言的小诗,成功地运用了比兴手法,全诗以烈女自比,寄寓虽不用于时,也不随世俗而改变冰清玉洁的操守。原文烈……《长干行》李白翻译注释赏析作品简介《长干行二首》是唐代诗人李白的组诗作品。这两首爱情叙事诗以商妇独白自述的手法,反映古代商人妻子的生活与情感。第一首诗描绘了商妇各个生活阶段的各个生活侧面,展现了一幅幅鲜……《子夜吴歌四首》李白翻译注释赏析作品简介《子夜吴歌四首》是唐代诗人李白的组诗作品。这四首诗分别以四时情景写了四件事。第一首写春景,秦罗敷采桑的故事;第二首写夏景,西施若耶采莲的故事;第三首写秋景,戍妇为征人织……《子夜吴歌冬歌》李白翻译注释赏析作品简介《子夜吴歌冬歌》不写景而写人叙事,通过一位女子“一夜絮征袍”的情事以表现思念征夫的感情。时间是传送征衣的驿使即将出发的前夜,大大增强了此诗的情节性和戏剧性。原文……《子夜吴歌夏歌》李白翻译注释赏析作品简介《子夜吴歌夏歌》是唐代诗人李白的组诗作品。这首诗写夏景,西施若耶采莲的故事。组诗构思巧妙,层次分明,结构严谨。原文子夜吴歌夏歌镜湖三百里,菡萏发荷花。……

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形