荀子修身原文注音版 见jin善shn,修xi然rn必b以y自z存cn也y;见jin不b善shn,愀qio然rn必b以y自z省xng也y。善shn在zi身shn,介ji然rn必b以y自z好ho也y;不b善shn在zi身shn,菑z然rn必b以y自z恶也y。故g非fi我w而r当dng者zh,吾w师sh也y;是sh我w而r当dng者zh,吾w友yu也y;谄chn谀y我w者zh,吾w贼zi也y。故g君jn子z隆lng师sh而r亲qn友yu,以y致zh恶其q贼zi。好ho善shn无w厌yn,受shu谏jin而r能nng诫ji,虽su欲y无w进jn,得d乎h哉zi?小xio人rn反fn是sh,致zh乱lun而r恶人rn之zh非fi己j也y,致zh不b肖xio而r欲y人rn之zh贤xin己j也y,心xn如r虎h狼lng、行xng如r禽qn兽shu而r又yu恶人rn之zh贼zi己j也y。谄chn谀y者zh亲qn,谏jin争zhng者zh疏sh,修xi正zhng为wi笑xio,至zh忠zhng为wi贼zi,虽su欲y无w灭mi亡wng,得d乎h哉zi?《诗sh》曰yu:“嗡wng嗡wng呰z呰z,亦y孔kng之zh哀i。谋mu之zh其q臧zng,则z具j是sh违谋mu之zh不b臧zng,则z具j是sh依y。”此c之zh谓wi也y。 扁bin善shn之zh度d,以y治zh气q养yng生shng则z后hu彭png祖z,以y修xi身shn自z名mng则z配pi尧yo、禹y。宜y于y时sh通tng,利l以y处ch穷qing,礼l信xn是sh也y。凡fn用yng血xu气q、志zh意y、知zh虑l,由yu礼l则z治zh通tng,不b由yu礼l则z勃b乱lun提t僈食sh饮yn、衣y服f、居j处ch、动dng静jng,由yu礼l则z和h节ji,不b由yu礼l则z触ch陷xin生shng疾j;容rng貌mo、态ti度d、进jn退tu、趋q行xng,由yu礼l则z雅y,不b由yu礼l则z夷y固g僻p违wi,庸yng众zhng而r野y。故g人rn无w礼l则z不b生shng,事sh无w礼l则z不b成chng,国gu家ji无w礼l则z不b宁nng。《诗sh》曰yu:“礼l仪y卒z度d,笑xio语y卒z获hu。”此c之zh谓wi也y。以y善shn先xin人rn者zh谓wi之zh教jio,以y善shn和h人rn者zh谓wi之zh顺以y不b善shn先xin人rn者zh谓wi之zh谄chn,以y不b善shn和h人rn者zh谓wi之zh谀y。是sh是sh、非fi非fi谓wi之zh知zh,非fi是sh、是sh非fi谓wi之zh愚y。伤shng良ling曰yu谗chn,害hi良ling曰yu贼zi。是sh谓wi是sh,非fi谓wi非fi曰yu直zh。窃qi货hu曰yu盗do,匿n行xng曰yu诈zh,易y言yn曰yu诞dn。趣q舍sh无w定dng谓wi之zh无w常chng。保bo利l弃q义y谓wi之zh至zh贼zi。多du闻wn曰yu博b,少sho闻wn曰yu浅qin。多du见jin曰yu闲xin,少sho见jin曰yu陋lu。难nn进jn曰yu偍t,易y忘wng曰yu漏lu。少sho而r理l曰yu治zh,多du而r乱lun曰yu秏ho。 治zh气q养yng心xn之zh术sh:血xu气q刚gng强qing,则z柔ru之zh以y调tio和h;知zh虑l渐jin深shn,则z一y之zh以y易y良勇yng胆dn猛mng戾l,则z辅f之zh以y道do顺齐q给gi便bin利l,则z节ji之zh以y动dng止狭xi隘i褊bin小xio,则z廓ku之zh以y广gung大d;卑bi湿sh重zhng迟ch贪tn利l,则z抗kng之zh以y高go志庸yng众zhng驽n散sn,则z刦ji之zh以y师sh友怠di慢mn僄pio弃q,则z炤zho之zh以y祸hu灾愚y款kun端dun悫qu,则z合h之zh以y礼l乐yu,通tng之zh以y思s索su。凡fn治zh气q养yng心xn之zh术sh,莫m径jng由yu礼l,莫m要yo得d师sh,莫m神shn一y好ho。夫f是sh之zh谓wi治zh气q养yng心xn之zh术sh也y。 志zh意y修xi则z骄jio富f贵gu,道do义y重zhng则z轻qng王wng公gng,内ni省xng而r外wi物w轻qng矣y。传chun曰yu:“君jn子z役y物w,小xio人rn役y于y物w。”此c之zh谓wi矣y。身shn劳lo而r心xn安n,为wi之利l少sho而r义y多du,为wi之zh。事sh乱lun君jn而r通tng,不b如r事sh穷qing君jn而r顺shn焉yn。故g良ling农nng不b为wi水shu旱hn不b耕gng,良ling贾ji不b为wi折zh阅yu不b市sh,士sh君jn子z不b为wi贫pn穷qing怠di乎h道do。 体t恭gng敬jng而r心xn忠zhng信xn,术sh礼l义y而r情qng爱i人rn,横hng行xng天tin下xi,虽su困kn四s夷y,人rn莫m不b贵gu。劳lo苦k之zh事sh则z争zhng先xin,饶ro乐l之zh事sh则z能nng让rng,端dun悫qu诚chng信xn,拘j守shu而r详xing,横hng行xng天tin下xi,虽su困kn四s夷y,人rn莫m不b任rn。体t倨j固g而r心xn执zh诈zh,术sh顺shn墨m而r精jng杂z污w,横hng行xng天tin下xi,虽su达d四s方fng,人rn莫m不b贱jin。劳lo苦k之zh事sh则z偷tu儒r转zhun脱tu,饶ro乐l之zh事sh则z佞nng兑du而r不b曲q,辟p违wi而r不b悫qu,程chng役y而r不b录l,横hng行xng天tin下xi,虽su达d四s方fng,人rn莫m不b弃q。 行xng而r供gng冀j,非fi渍z淖no也y;行xng而r俯f项xing,非fi击j戾l也y;偶u视sh而r先xin俯f,非fi恐kng惧j也y。然rn夫f士sh欲y独d修xi其q身shn,不b以y得d罪zu于y比b俗s之zh人rn也y。 夫f骥j一y日r而r千qin里l,驽n马m十sh驾ji则z亦y及j之zh矣y。将jing以y穷qing无w穷qing,逐zh无w极j与y?其q折zh骨g绝ju筋jn,终zhng身shn不b可k以y相xing及j也y。将jing有yu所su止zh之zh,则z千qin里l虽su远yun,亦y或hu迟ch或hu速s、或hu先xin或hu后hu,胡h为wi乎h其q不b可k以y相xing及j也y?不b识sh步b道do者zh,将jing以y穷qing无w穷qing、逐zh无w极j与y?意y亦y有yu所su止zh之zh与y?夫f坚jin白bi、同tng异y、有yu厚hu无w厚hu之zh察ch,非fi不b察ch也y,然rn而r君jn子z不b辩bin,止zh之zh也y;倚y魁ku之zh行xng,非fi不b难nn也y,然rn而r君jn子z不b行xng,止zh之zh也y。故g学xu曰yu:“迟ch,彼b止zh而r待di我w,我w行xng而r就ji之zh,则z亦y或hu迟ch或hu速s、或hu先xin或hu后hu,胡h为wi乎h其q不b可k以y同tng至zh也y?”故g跬ku步b而r不b休xi,跛b鳖bi千qin里l;累li土t而r不b辍chu,丘qi山shn崇chng成chng。厌yn其q源yun,开ki其q渎d,江jing河h可k竭一y进jn一y退tu,一y左zu一y右yu,六li骥j不b致zh。彼b人rn之zh才ci性xng之zh相xing县xin也y,岂q若ru跛b鳖bi之zh与y六li骥j足z哉zi?然rn而r跛b鳖bi致zh之zh,六li骥j不b致zh,是sh无w它t故g焉yn,或hu为wi之zh,或hu不b为wi尔r。道do虽su迩r,不b行xng不b至事sh虽su小xio,不b为wi不b成chng。其q为wi人rn也y多du暇xi日r者zh,其q出ch入r不b远yun矣y。 好ho法f而r行xng,士sh也y;笃d志zh而r体t,君jn子z也y;齐q明mng而r不b竭ji,圣shng人rn也y。人rn无w法f,则z伥chng伥chng然有yu法f而r无w志zh其q义y,则z渠q渠q然依y乎h法f而r又yu深shn其q类li,然rn后hu温wn温wn然rn。 礼l者zh,所su以y正zhng身shn也y;师sh者zh所su以y正zhng礼l也y。无w礼l何h以y正zhng身shn?无w师sh,吾w安n知zh礼l之zh为wi是sh也y?礼l然rn而r然rn,则z是sh情qng安n礼l也y;师sh云yn而r云yn,则z是sh知zh若ru师sh也y。情qng安n礼l,知zh若ru师sh,则z是sh圣shng人rn也y。故g非fi礼l,是sh无w法f也y;非fi师sh,是sh无w师sh也y。不b是sh师sh法f而r好ho自z用yng,譬p之zh是sh犹yu以y盲mng辨bin色s,以y聋lng辨bin声shng也y,舍sh乱lun妄wng无w为wi也y。故g学xu也y者zh,礼l法f也y。夫f师sh,以y身shn为wi正zhng仪y而r贵gu自z安n者zh也y。《诗sh》云yn:“不b识sh不b知zh,顺shn帝d之zh则z。”此c之zh谓wi也y。 端dun悫qu顺shn弟d,则z可k谓wi善shn少sho者zh矣y;加ji好ho学xu逊xn敏mn焉yn,则z有yu钧jn无w上shng,可k以y为wi君jn子z者zh矣y。偷tu儒r惮dn事sh,无w廉lin耻ch而r嗜sh乎h饮yn食sh,则z可k谓wi恶少sho者zh矣y;加ji惕t悍hn而r不b顺shn,险xin贼zi而r不b弟d焉yn,则z可k谓wi不b详xing少sho者zh矣y,虽su陷xin刑xng戮l可k也y。老lo老lo而r壮zhung者zh归gu焉yn,不b穷qing穷qing而r通tng者zh积j焉yn,行xng乎h冥mng冥mng而r施sh乎h无w报bo,而r贤xin不b肖xio一y焉yn。人rn有yu此c三sn行hng,虽su有yu大d过gu,天tin其q不b遂su乎h? 君jn子z之zh求qi利l也y略l,其q远yun害hi也y早zo,其q避b辱r也y惧j,其q行xng道do理l也y勇yng。君jn子z贫pn穷qing而r志zh广gung,富f贵gu而r体t恭gng,安n燕yn而r血xu气q不b惰du,劳lo勌jun而r容rng貌mo不b枯k,怒n不b过gu夺du,喜x不b过gu予y。君jn子z贫pn穷qing而r志zh广gung,隆lng仁rn也y;富f贵gu而r体t恭gng,杀sh势sh也y;安n燕yn而r血xu气q不b惰du,柬jin理l也y;劳lo勌jun而r容rng貌mo不b枯k,好ho交jio也y;怒n不b过gu夺du,喜x不b过gu予y,是sh法f胜shng私s也y。《书sh》曰yu:“无w有yu作zu好ho,遵zn王wng之zh道do。无w有yu作zu恶,遵zn王wng之zh路l。”此c言yn君jn子z之zh能nng以y公gng义y胜shng私s欲y也y。 荀子修身拼音版原文 jinshn,jinbshn,qiornbyzxngy。shnzishn,bshnzishn,zrnbyzy。gfiwrdngzh,shwrdngzh,chnywzh,wziy。gjnzlngshrqnyu,yzhqzi。hoshnwyn,shujinrnngji,suywjn,dhzi?xiornfnsh,zhlunrrnzhfijy,zhbxioryrnzhxinjy,xnrhlng、xngrqnshuryurnzhzijy。chnyzhqn,jinzhngzhsh,xizhngwixio,zhzhngwizi,suywmiwng,dhzi?《sh》yu:“wngwngzz,ykngzhi。muzhqzng,muzhbzng,zjshy。”czhwiy。 见善,修然必以自存也;见不善,愀然必以自省也。善在身,介然必以自好也;不善在身,菑然必以自恶也。故非我而当者,吾师也;是我而当者,吾友也;谄谀我者,吾贼也。故君子隆师而亲友,以致恶其贼。好善无厌,受谏而能诫,虽欲无进,得乎哉?小人反是,致乱而恶人之非己也,致不肖而欲人之贤己也,心如虎狼、行如禽兽而又恶人之贼己也。谄谀者亲,谏争者疏,修正为笑,至忠为贼,虽欲无灭亡,得乎哉?《诗》曰:“嗡嗡呰呰,亦孔之哀。谋之其臧,则具是违;谋之不臧,则具是依。”此之谓也。 binshnzhd,yzhqyngshngzhupngz,yxishnzmngzpiyo、y。yyshtng,lychqing,lxnshy。fnyngxuq、zhy、zhl,yulzzhtng,shyn、yf、jch、dngjng,yulzhji,rngmo、tid、jntu、qxng,yulzy,byulzygpwi,yngzhngry。grnwlzbshng,shwlzbchng,gujiwlzbnng。《sh》yu:“lyzd,xioyzhu。”czhwiy。yshnxinrnzhwizhjio,ybshnxinrnzhwizhchn,ybshnhrnzhwizhy。shsh、fifiwizhzh,fish、shfiwizhy。shnglingyuchn,hilingyuzi。shwish,fiwifiyuzh。qihuyudo,nxngyuzh,yynyudn。qshwdngwizhwchng。bolqywizhzhzi。duwnyub,shownyuqin。dujinyuxin,shojinyulu。nnjnyut,ywngyulu。shorlyuzh,durlunyuho。 扁善之度,以治气养生则后彭祖,以修身自名则配尧、禹。宜于时通,利以处穷,礼信是也。凡用血气、志意、知虑,由礼则治通,不由礼则勃乱提僈;食饮、衣服、居处、动静,由礼则和节,不由礼则触陷生疾;容貌、态度、进退、趋行,由礼则雅,不由礼则夷固僻违,庸众而野。故人无礼则不生,事无礼则不成,国家无礼则不宁。《诗》曰:“礼仪卒度,笑语卒获。”此之谓也。以善先人者谓之教,以善和人者谓之顺;以不善先人者谓之谄,以不善和人者谓之谀。是是、非非谓之知,非是、是非谓之愚。伤良曰谗,害良曰贼。是谓是,非谓非曰直。窃货曰盗,匿行曰诈,易言曰诞。趣舍无定谓之无常。保利弃义谓之至贼。多闻曰博,少闻曰浅。多见曰闲,少见曰陋。难进曰偍,易忘曰漏。少而理曰治,多而乱曰秏。 zhqyngxnzhsh:xuqgngqing,zhljinshn,yngdnmngl,qgibinl,xiibinxio,bishzhngchtnl,yngzhngnsn,dimnpioq,ykundunqu,zhzhylyu,tngzhyssu。fnzhqyngxnzhsh,mjngyul,myodsh,mshnyho。fshzhwizhqyngxnzhshy。 治气养心之术:血气刚强,则柔之以调和;知虑渐深,则一之以易良;勇胆猛戾,则辅之以道顺;齐给便利,则节之以动止;狭隘褊小,则廓之以广大;卑湿重迟贪利,则抗之以高志;庸众驽散,则刦之以师友;怠慢僄弃,则炤之以祸灾;愚款端悫,则合之以礼乐,通之以思索。凡治气养心之术,莫径由礼,莫要得师,莫神一好。夫是之谓治气养心之术也。 zhyxizjiofgu,doyzhngzqngwnggng,nixngrwiwqngy。chunyu:“jnzyw,xiornyyw。”czhwiy。shnlorxnn,lshorydu,wizh。shlunjnrtng,brshqingjnrshnyn。glingnngbwishuhnbgng,lingjibwizhyubsh,shjnzbwipnqingdihdo。 志意修则骄富贵,道义重则轻王公,内省而外物轻矣。传曰:“君子役物,小人役于物。”此之谓矣。身劳而心安,为之;利少而义多,为之。事乱君而通,不如事穷君而顺焉。故良农不为水旱不耕,良贾不为折阅不市,士君子不为贫穷怠乎道。 tgngjngrxnzhngxn,shlyrqngirn,hngxngtinxi,suknsy,rnmbgu。lokzhshzzhngxin,rolzhshznngrng,dunquchngxn,jshurxing,hngxngtinxi,suknsy,rnmbrn。tjgrxnzhzh,shshnmrjngzw,hngxngtinxi,sudsfng,rnmbjin。lokzhshzturzhuntu,rolzhshznngdurbq,pwirbqu,chngyrbl,hngxngtinxi,sudsfng,rnmbq。 体恭敬而心忠信,术礼义而情爱人,横行天下,虽困四夷,人莫不贵。劳苦之事则争先,饶乐之事则能让,端悫诚信,拘守而详,横行天下,虽困四夷,人莫不任。体倨固而心执诈,术顺墨而精杂污,横行天下,虽达四方,人莫不贱。劳苦之事则偷儒转脱,饶乐之事则佞兑而不曲,辟违而不悫,程役而不录,横行天下,虽达四方,人莫不弃。 xngrgngj,xngrfxing,ushrxinf,fikngjy。rnfshydxiqshn,bydzuybszhrny。 行而供冀,非渍淖也;行而俯项,非击戾也;偶视而先俯,非恐惧也。然夫士欲独修其身,不以得罪于比俗之人也。 fjyrrqinl,nmshjizyjzhy。jingyqingwqing,zhwjy?qzhgjujn,zhngshnbkyxingjy。jingyusuzhzh,zqinlsuyun,yhuchhus、huxinhuhu,hwihqbkyxingjy?bshbdozh,jingyqingwqing、zhwjy?yyyusuzhzhy?fjinbi、tngy、yuhuwhuzhch,fibchy,rnrjnzbbin,ykuzhxng,fibnny,rnrjnzbxng,zhzhy。gxuyu:“ch,bzhrdiw,wxngrjizh,zyhuchhus、huxinhuhu,hwihqbkytngzhy?”gkubrbxi,litrbchu,qishnchngchng。ynqyun,kiqd,yjnytu,yzuyyu,lijbzh。brnzhcixngzhxingxiny,qrubbizhylijzzi?rnrbbizhzh,lijbzh,shwtgyn,huwizh,hubwir。dosur,shsuxio,bwibchng。qwirnyduxirzh,qchrbyuny。 夫骥一日而千里,驽马十驾则亦及之矣。将以穷无穷,逐无极与?其折骨绝筋,终身不可以相及也。将有所止之,则千里虽远,亦或迟或速、或先或后,胡为乎其不可以相及也?不识步道者,将以穷无穷、逐无极与?意亦有所止之与?夫坚白、同异、有厚无厚之察,非不察也,然而君子不辩,止之也;倚魁之行,非不难也,然而君子不行,止之也。故学曰:“迟,彼止而待我,我行而就之,则亦或迟或速、或先或后,胡为乎其不可以同至也?”故跬步而不休,跛鳖千里;累土而不辍,丘山崇成。厌其源,开其渎,江河可竭;一进一退,一左一右,六骥不致。彼人之才性之相县也,岂若跛鳖之与六骥足哉?然而跛鳖致之,六骥不致,是无它故焉,或为之,或不为尔。道虽迩,不行不至;事虽小,不为不成。其为人也多暇日者,其出入不远矣。 hofrxng,dzhrt,qmngrbji,shngrny。rnwf,yufrwzhqy,yhfryushnqli,rnhuwnwnrn。 好法而行,士也;笃志而体,君子也;齐明而不竭,圣人也。人无法,则伥伥然;有法而无志其义,则渠渠然;依乎法而又深其类,然后温温然。 lzh,shzhsuyzhngly。wlhyzhngshn?wsh,wnzhlzhwishy?lrnrrn,shynryn,zshzhrushy。qngnl,zhrush,zshshngrny。gfil,fish,shwshy。bshshfrhozyng,pzhshyuymngbins,ylngbinshngy,shlunwngwwiy。gxuyzh,lfy。fsh,yshnwizhngyrguznzhy。《sh》yn:“bshbzh,shndzhz。”czhwiy。 礼者,所以正身也;师者所以正礼也。无礼何以正身?无师,吾安知礼之为是也?礼然而然,则是情安礼也;师云而云,则是知若师也。情安礼,知若师,则是圣人也。故非礼,是无法也;非师,是无师也。不是师法而好自用,譬之是犹以盲辨色,以聋辨声也,舍乱妄无为也。故学也者,礼法也。夫师,以身为正仪而贵自安者也。《诗》云:“不识不知,顺帝之则。”此之谓也。 dunqushnd,jihoxuxnmnyn,zyujnwshng,kywijnzzhy。turdnsh,wlinchrshhynsh,jithnrbshn,xinzirbdyn,zkwibxingshozhy,suxinxnglky。lolorzhungzhguyn,bqingqingrtngzhjyn,xnghmngmngrshhwbo,rxinbxioyyn。rnyucsnhng,suyudgu,tinqbsuh? 端悫顺弟,则可谓善少者矣;加好学逊敏焉,则有钧无上,可以为君子者矣。偷儒惮事,无廉耻而嗜乎饮食,则可谓恶少者矣;加惕悍而不顺,险贼而不弟焉,则可谓不详少者矣,虽陷刑戮可也。老老而壮者归焉,不穷穷而通者积焉,行乎冥冥而施乎无报,而贤不肖一焉。人有此三行,虽有大过,天其不遂乎? jnzzhqilyl,qyunhiyzo,qbryj,qxngdolyyng。jnzpnqingrzhgung,fgurtgng,nynrxuqbdu,lojunrrngmobk,nbgudu,xbguy。jnzpnqingrzhgung,fgurtgng,nynrxuqbdu,lojunrrngmobk,nbgudu,xbguy,shfshngsy。《sh》yu:“wyuzuho,znwngzhdo。wyuzu,znwngzhl。”cynjnzzhnngygngyshngsyy。 君子之求利也略,其远害也早,其避辱也惧,其行道理也勇。君子贫穷而志广,富贵而体恭,安燕而血气不惰,劳勌而容貌不枯,怒不过夺,喜不过予。君子贫穷而志广,隆仁也;富贵而体恭,杀势也;安燕而血气不惰,柬理也;劳勌而容貌不枯,好交也;怒不过夺,喜不过予,是法胜私也。《书》曰:“无有作好,遵王之道。无有作恶,遵王之路。”此言君子之能以公义胜私欲也。 荀子修身翻译 见到善良的行为,一定认真地检查自己是否有这种行为;见到不善的行为,一定要严肃地检讨自己;自己身上有了好的德行,就要坚定不移地珍视它;自己身上有不良的品行,就如会因此而被害似的痛恨自己。所以,指出我的缺点而批评又中肯的人,就是我的老师;肯定我,而赞赏又恰当的人,就是我的朋友;谄媚我的人,就是害我的寇贼。所以君子要尊重老师,亲近朋友,而极端痛恨那些谄媚自己的贼人。追求好的德行永远不满足,受到劝告能够警惕,这样即使不想进步,可能吗?小人则与此相反,自己胡作非为,却痛恨别人批评自己;自己极其无能,却期望别人说自己贤能;自己心肠狠毒,行为如同禽兽,却又憎恨别人说妨害自己。他们亲近阿谀奉承自己的人,疏远直言规劝自己改正错误的人,把纠正自己错误的话当作讥笑自己,把极端忠诚的行为当作损害自己,这样的人即使不想灭亡,可能吗?《诗经》说:“胡乱吸取,乱加诋毁,实在是非常可悲啊。本来计划做好事,结果却违反,本来计划不好,反而一一依从。”就是说的这样的小人。 使人无往而不善的法则是:用调理血气来保养身体,那么自己的寿命会仅次于彭祖;用善行来洁身自好,那么自己的名声可与尧、禹媲美。既适宜于用来处守显达的顺境,也有利于处守困窘的境遇,这全在于礼法和信义。凡是使用血气、意志,智慧和思虑的时候,遵循礼法就通达顺利,不遵循礼义就产生谬误错乱,行为就会迟缓怠惰;在吃饭、穿衣、居处及活动的时候,遵循礼义的行为就会和谐适当,不遵循礼义就会触犯禁忌而生病;人的容貌、态度、进退、行走,遵循礼义就温雅可亲,不遵循礼义就显得傲慢、固执、邪僻,粗野。所以,人没有礼义就不能生存,做事情不讲礼义,事情就办不成,国家没有礼义就不能安宁。《诗经》说:“礼仪完全符合法度,一言一笑完全得当。”说的就是这种情况。用善良的言行来引导别人的叫做教导,用善行去附和别人叫做顺应,用不良的言行引导别人叫做谄媚,用不好的言行去附和别人叫做阿谀。以是当是,以非当非,就叫做明智,以是为非,以非为是,就叫做愚蠢。用言论中伤善良,就叫做谗言,用言论陷害良士,就叫做虐害。以是为是,以非为非,就是正直。窃取财物,就叫做偷窃,隐瞒自己的行为,就叫做欺骗,信口开河,就叫做虚妄,对追求是进取还是放弃犹豫不决,就叫做无常,为了保住利益而背信弃义,就叫做大贼。听到的事情多叫做广博,听到的事情少叫做浅薄,见多识广叫做僴,见识少叫做孤陋寡闻。难于进取叫做废弛,学过的经常遗忘叫做遗漏。事情少但井井有条叫做治理、管理,事情多但繁多而杂乱无章叫做昏乱不明。 调理血气,修养思想的方法是:对于血气刚强的人,就用心平气和来调和他;对于思想深沉而不明朗的人,就用坦率善良来同化他;对于勇猛乖张的人,就用疏导的方式辅助他;对于性急嘴快的人,就用动静相辅相成的方式来节制他;对于心胸狭窄的人,就用宽宏大量来开导他;对于卑下迟钝、贪图小利的人,就用高尚的志向来提点他;对于庸俗散漫的人,就用良师益友来管教他;对于怠慢轻薄、自暴自弃的人,就用将会招致灾祸来警醒他;对于愚钝朴实、端庄拘谨的人,就用礼仪音乐来协调他,用深思熟虑来开导他。凡是调理血气、修养思想的方法,没有比遵循礼义更直接的了,没有比得到好的老师的指导更重要的了,没有什么比专心一致更神妙的了。这就是所说的调理血气、修养思想的方法。 志向远大就能傲视富贵之人,把道义看得重就能藐视王公贵子;内心反省注重了,那么身外之物就微不足道了。古书上说:“君子役使外物,小人被外物所役使。”就是说的这个道理啊。身体劳累而心安理得的事,就做它;利益少而道义多的事,就做它;侍奉昏乱的君主而显贵,不如侍奉陷于困境的君主而顺行道义。所以优秀的农夫不因为遭到水灾旱灾就不耕种,优秀的商人不因为亏损而不做买卖,有志操和学问的人不因为贫穷困厄而怠慢道义。 外貌恭敬,内心忠诚,遵循礼义并且性情仁爱,这样的人走遍天下,即使困顿在边远偏僻的地区,也没有人不敬重他的;劳累辛苦的事抢先去做,有利可图、享乐的事却能让给别人,诚实守信,谨守法度而又明察事理,这样的人走遍天下,即使困顿在边远地区,也没有人不信任他的。外表傲慢固执,内心阴险狡诈,滥用慎到和墨翟的学说,并且性情肮脏,这样的人走遍天下,即使显贵四方,没有人不轻视他的;遇到劳累辛苦的事就逃避,遇到有利可图、得以享乐的事就用花言巧语地谄媚,毫不谦让地迅速抢夺,邪僻恶劣又不忠厚,轻贱而不善良,这样的人走遍天下,即使显贵四方,没有人是不摒弃他的。 走路的时候小心谨慎,不是因为怕陷于泥沼;走路的时候低头俯视,不是因为怕碰撞着什么;与别人对视而先低下头,不是因为惧怕对方。读书人这样做,只是想独自修养身心,不是怕得罪世俗中人。 千里马一天能奔跑千里,劣马跑十天也能够达到。但是,如果用有限的气力要去穷尽无尽的路途,追赶起来没完没了,那么即使劣马跑断了骨头,走断了脚筋,一辈子也不能赶上千里马啊!如果有个终点,那么千里的路程虽然很遥远,也不过是快点、慢点,早点、晚点而已,怎么不能到达目的地呢?不知道走小路的人,是用有限的力量去追逐那无限的目标呢?还是也有个一定的范围和止境呢?对那些“坚白”、“同异”、“有厚无厚”等命题的考察、辨析,不是不明察,然而君子不去辩论它们,是因为有所节制啊。那些怪异的行为,并不是不难做到,但是君子并不去做,也是因为有所节制啊。所以学者说:“当别人停下来等待我的时候,我就努力赶上去,这样或慢或快,或早或晚,怎么不能一同到达目的地呢?”所以只要一步一步地走个不停,那么即使瘸了腿的甲鱼也能走千里;土堆积起来没完,山丘也能够堆成;堵塞水源,开通沟渠,即使是长江、黄河也会枯竭;一会儿前进,一会儿后退,一会儿向左,一会儿向右,就是六匹千里马拉车也不能到达目的地。至于人的资质,即使相距悬殊,难道会像瘸了腿的甲鱼和六匹千里马那样悬殊吗?然而瘸了腿的甲鱼能够到达目的地,六匹千里马拉的车却不能到达,这并没有其他的原因,只不过是有的去做,有的不去做罢了!路程即使很近,但如果不走就不能到达;事情虽然很小,但不做就不能完成。那些无所事事的人,他们是不可能超过别人的。 遵守法度且尽力遵行的,是学士;意志坚定又身体力行的,是君子;思虑敏捷而智慧又永不枯竭的,是圣人。人没有礼法,就会感到迷惘、无所适从;有了礼法,却不知其意义,就会局促不安;遵循礼法而又深明事类,精确把握它的具体规则,然后才能不慌不忙、得心应手。 礼法,是用来端正自身的行为的;老师,是用来正确阐明礼法的。没有礼法,怎么能够端正身心呢?没有老师,又怎么能知道礼义那种事正确的呢?礼法怎样规定就怎样去做,这就是性情习惯于按照礼的要求去做;老师怎么说就怎么说,这就是理智顺从老师。性情习惯于遵礼而行,理智顺从老师,那就是圣人了。所以,违背了礼法,就是无视法度;违背了老师,就是无视老师。不遵照老师的教导,违背礼法,喜欢自以为是,这就好像让盲人去分辨颜色,让聋子去分辨声音,除了胡说妄为是不会干出什么好事来的。所以,学习就是学礼法,老师也要以身作则,而且又要安心于这样做。《诗经》说:“不知不觉,顺应天帝的法则。”就是说的这种情况。 端正谨慎而顺从兄长,就可以称为好少年了;如果还好学上进,谦虚敏捷,那就只有和他相等的人而没有超过他的人了,这样的人可以称为君子了。苟且偷安,懒惰怕事,没有廉耻而又贪图吃喝,就可以称为坏少年了;如果还放荡凶暴,不顺从长者,险恶害人,这就叫做凶险的少年了,这样的人即使遭受刑杀,也毫不可惜。尊敬老年人,那么壮年人也就来归附了;不使固陋无知的人困窘,那么通达事理的人也就汇聚来了;在暗中做好事而施舍给无力报答的人,那么贤能的人和无能的人都会聚拢来了。人有了这三种德行,即使有大的过失,老天恐怕也不会毁灭他的吧! 君子对于求取利益是漫不经心的,他对于避开祸害是早作准备的,他对于避免耻辱是诚惶诚恐的,他对于奉行道义是勇往直前的。即使身处贫困,君子的志向也是远大的;即使身处富贵,体态容貌却非常恭敬;即使生活安逸,但精神并不松懈懒惰;即使劳累疲乏,但容貌依然端庄;发怒的时候也不过份地处罚人,高兴时也不过份地奖赏人。君子虽然受到贫穷,但志向是远大,这是因为他要尊重仁德;虽然得到富贵,可是容貌是谦恭的,这是因为他不依势作威;虽然安逸,但精神并不松懈懒惰,这是因为他明通道理;虽然身体劳累,但容貌依然端庄,这是因为他爱好礼仪,注重礼节;发怒时、高兴时的赏罚不过度,这是因为礼法战胜了私情。《尚书》说:“不要有所偏好,要循古代圣王的正道;不要有所偏恶,遵循古代圣王的正路。”就说的是君子能用公理正义战胜个人的欲望。