纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

管子匡君中匡文言文翻译及拼音版

8月12日 皇极城投稿
  《管子匡君中匡》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子匡君中匡文言文翻译及拼音版,欢迎阅读。
  管子匡君中匡文言文
  管仲会国用,三分二在宾客,其一在国,管仲惧而复之。公曰:“吾子犹如是乎?四邻宾客,入者说,出者誉,光名满天下。入者不说,出者不誉,污名满天下。壤可以为粟,木可以为货。粟尽则有生,货散则有聚。君人者,名之为贵,财安可有?”管仲曰:“此君之明也。”公曰:“民办军事矣,则可乎?”对曰:“不可,甲兵未足也。请薄刑罚,以厚甲兵。”于是死罪不杀,刑罪不罚,使以甲兵赎。死罪以犀甲一戟,刑罚以胁盾一戟,过罚以金军,无所计而讼者,成以束矢。公曰:“甲兵既足矣,吾欲诛大国之不道者,可乎?”对曰:“爱四封之内,而后可以恶竟外之不善者;安卿大夫之家,而后可以危救敌之国;赐小国地,而后可以诛大国之不道者;举贤良,而后可以废慢法鄙贱之民。是故先王必有置也,而后必有废也;必有利也,而后必有害也。”桓公曰:“昔三王者,既弑其君,今言仁义,则必以三王为法度,不识其故何也?”对曰:“昔者禹平治天下,及桀而乱之,汤放桀,以定禹功也。汤平治天下,及纣而乱之,武王伐纣,以定汤功也。且善之伐不善也,自古至今,未有改之。君何疑焉?”公又问曰:“古之亡国其何失?”对曰:“计得地与宝,而不计失诸侯;计得财委,而不计失百姓;计见亲,而不计见弃。三者之属一,足以削;遍而有者,亡矣。古之隳国家,陨社稷者,非故且为之也,必少有乐焉,不知其陷于恶也。”
  桓公谓管仲曰:“请致仲父。”公与管仲父而将饮之,掘新井而柴焉。十日斋戒,召管仲。管仲至,公执爵,夫人执尊,觞三行,管仲趋出。公怒曰:“寡人斋戒十日而饮仲父,寡人自以为修矣。仲父不告寡人而出,其故何也?”鲍叔、隰朋趋而出,及管仲于途,曰:“公怒。”管仲反,入,倍屏而立,公不与言。少进中庭,公不与言。少进傅堂,公曰:“寡人斋戒十日而饮仲父,自以为脱于罪矣。仲父不告寡人而出,未知其故也。”对曰:“臣闻之,沉于乐者洽于忧,厚于味者薄于行,慢于朝者缓于政,害于国家者危于社稷,臣是以敢出也。”公遽下堂曰:“寡人非敢自为修也,仲父年长,虽寡人亦衰矣,吾愿一朝安仲父也。”对曰:“臣闻壮者无怠,老者无偷,顺天之道,必以善终者也。三王失之也,非一朝之萃,君奈何其偷乎?”管仲走出,君以宾客之礼再拜送之。明日,管仲朝,公曰:“寡人愿闻国君之信。”对曰:“民爱之,邻国亲之,天下信之,此国君之信。”公曰:“善。请间信安始而可?”对曰:“始于为身,中于为国,成于为天下。”公曰:“请问为身。”对曰:“道血气,以求长年、长心、长德。此为身也。”公曰:“请问为国。”对曰:“远举贤人,慈爱百姓,外存亡国,继绝世,起诸孤;薄税敛,轻刑罚,此为国之大礼也。”公曰:“请问为天下。”对曰:“法行而不苛,刑廉而不赦,有司宽而不凌;菀浊困滞皆,法度不亡,往行不来,而民游世矣,此为天下也。”
  管子匡君中匡文言文翻译
  管仲计算国家的开支,三分之二用于国外宾客,用于国内的仅占三分之一。管仲惶恐地把这个情况报告给桓公。桓公说:“您还至于这样么?四方邻国的宾客,来者满意,出者称赞,好名声就布满天下;来者不满意,出者不称赞,坏名声就布满天下。有土地可以生产粮食,有木材可以制造商品。粮食用尽可以再生产,商品卖完可以再买进。治国家者,名声最为贵重,钱财何必在意呢?”管仲说:“这实在是您的明鉴。”桓公说:“人民已致力于军事了,我想要诛伐无道的大国,可以么?回答说:“不可。盔甲兵器还不够用,请用减刑的办法来增加盔甲兵器。”于是,规定死罪不杀,刑罪不罚,使犯人用盔甲兵器来赎罪。死罪用犀牛皮的甲加上一支戟来赎,刑罪用护胁的盾牌加上一支戟来赎,犯过失者罚以金属一钧,没有什么冤屈而轻自诉讼的,罚一束箭了事。桓公说:“盔甲兵器已经够用了,我想要诛伐无道的大国,可以了吧?”回答说:“首先施爱于国内,然后才能排斥国外的不善者;先安定卿大夫的家,然后才能危害仇敌之国;先赐予小国土地,然后才能诛伐无道的大国;先举用贤良的人才,然后才能取缔慢法鄙贱的人们。因此:先王必先有立而后有废,必先有所利而后才有所害。”桓公说:“从前夏禹、商汤、周武王,既然杀了国君,现在谈仁义的,却一定要以三王为典范,不知是什么原故?”回答说:“从前,禹平定天下,到夏桀就乱了,汤放桀,是安定了禹的功业;汤平定天下,到商纣就乱了,周武王伐纣,是安定了汤的功业。况且善的征伐不善的,自古及今,从无改变,您何必有所怀疑呢?”桓公又问:“古之亡国者,都有什么过失?”回答说:“只考虑取得土地与财宝而不考虑脱离诸侯,只考虑财物的积累而不考虑脱离百姓,只考虑所亲而不考虑所弃。以上三条有一条,就足以削弱;全都具有,就灭亡了。古代败坏国家伤害社程的,都不是专门故意去做的,必然是少有暂时的欢乐,而不知不觉陷入罪恶的深渊。”
  桓公对管仲说:“请仲父来饮酒。”桓公将设馆晏请管仲,挖了一口新井,用柴草覆盖着。斋戒十天,召见管仲。管仲到了以后,桓公拿着酒爵,夫人拿着酒杯敬酒。但酒过三巡,管仲就走了。桓公发怒说:“我斋戒十天来晏请仲父,自以为够严肃了。仲父却不辞而出,原因何在?”鲍叔与隰朋也赶着出来,追管仲于途中说:“桓公发怒了。”管仲回来,进院中,背靠屏风而立,桓公不同他讲话;再往前进到中庭,桓公还不同他讲话;再往前走,接近堂屋,桓公说:“我斋戒十天而晏请仲父,自以为无所得罪了。您不辞而出,不知是什么原因?”管仲回答说:“沉溺于曼乐的就沾染忧患,厚于口味的就薄于德行,怠慢于听朝的缓于政事,有害于国家的危于社稷,我就是因为这些而敢于走出的。”桓公立刻下堂说:“我非敢自为苟安,仲父年长,我也衰老了,我希望安慰一下您。”管仲回答说:“我听说壮年人不懈怠,老年人不苟安,顺天道办事,一定有好结果。夏桀、商纣、周幽三王之所失,并不是一个早上淬然而到的,您为什么有所苟安呢?”管仲走出,这回桓公是以宾客之礼再拜而送出的。第二天,管仲上朝,桓公说;“我想听一听建立国君威信的问题。”回答说:“人民爱戴,邻国亲睦,天下信任,就是国君威信。”桓公说:“好。请问怎样才能建立威信?”回答说:“开始在治身,其次在治国,最终在治天下。”桓公说:“请问治身。”回答说:“导治血气,以求得寿命长、谋虑远和施德广、这就是治身。”桓公说:“请问治国。”回答说:“充分举用贤人并慈爱百姓,对外保全灭亡了的国家,接续断绝了的世家,起用死于王事者的子孙;薄收税敛,减轻刑罚,这就是治国的大礼。”桓公说:“请问治理天下。”回答说:“法令能够推行而不苛刻,刑罚精简而不妄赦罪人,官吏宽厚而不迟慢拖拉,屈辱困窘的人们,法度也能加以保护,往者来者都无所约束,而人民和乐,这就是治理天下。”
  管子匡君中匡文言文拼音版
  《管gun子匡kung君jn中zhng匡》
  管gun仲zhng会hu国gu用,三sn分fn二r在zi宾bn客,其q一y在zi国,管gun仲zhng惧j而r复f之。公gng曰:“吾w子zi犹yu如r是sh乎?四s邻ln宾bn客,入r者zh说,出ch者zh誉,光gung名mng满mn天tin下。入r者zh不b说,出ch者zh不b誉,污w名mng满mn天tin下。壤rng可k以y为wi粟,木m可k以y为wi货。粟s尽jn则z有yu生,货hu散sn则z有yu聚。君jn人rn者,名mng之zh为wi贵,财ci安n可k有?”管gun仲zhng曰:“此c君jn之zh明mng也。”公gng曰:“民mn办bn军jn事sh矣,则z可k乎?”对du曰:“不b可,甲ji兵bng未wi足z也。请qng薄bo刑xng罚,以y厚hu甲ji兵。”于y是sh死s罪zu不b杀,刑xng罪zu不b罚,使sh以y甲ji兵bng赎。死s罪zu以y犀x甲ji一y戟,刑xng罚f以y胁xi盾dn一y戟,过gu罚f以y金jn军,无w所su计j而r讼sng者,成chng以y束sh矢。公gng曰:“甲ji兵bng既j足z矣,吾w欲y诛zh大d国gu之zh不b道do者,可k乎?”对du曰:“爱i四s封fng之zh内,而r后hu可k以y恶竟jng外wi之zh不b善shn者;安n卿qng大di夫f之zh家,而r后hu可k以y危wi救ji敌d之zh国;赐c小xio国gu地,而r后hu可k以y诛zh大d国gu之zh不b道do者;举j贤xin良,而r后hu可k以y废fi慢mn法f鄙b贱jin之zh民mn。是sh故g先xin王wng必b有yu置zh也,而r后hu必b有yu废fi也;必b有yu利l也,而r后hu必b有yu害hi也。”桓hun公gng曰:“昔x三sn王wng者,既j弑sh其q君jn,今jn言yn仁rn义,则z必b以y三sn王wng为wi法f度,不b识sh其q故g何h也?”对du曰:“昔x者zh禹y平png治zh天tin下,及j桀ji而r乱lun之,汤tng放fng桀,以y定dng禹y功gng也。汤tng平png治zh天tin下,及j纣zhu而r乱lun之,武w王wng伐f纣,以y定dng汤tng功gng也。且qi善shn之zh伐f不b善shn也,自z古g至zh今jn,未wi有yu改gi之。君jn何h疑y焉?”公gng又yu问wn曰:“古g之zh亡wng国gu其q何h失?”对du曰:“计j得de地d与y宝,而r不b计j失sh诸zh侯;计j得de财ci委,而r不b计j失sh百bi姓;计j见jin亲,而r不b计j见jin弃。三sn者zh之zh属sh一,足z以y削;遍bin而r有yu者,亡wng矣。古g之zh隳hu国gu家,陨yn社sh稷j者,非fi故g且qi为wi之zh也,必b少sho有yu乐l焉,不b知zh其q陷xin于y恶也。”
  桓hun公gng谓wi管gun仲zhng曰:“请qng致zh仲zhng父。”公gng与y管gun仲zhng父f而r将jing饮yn之,掘ju新xn井jng而r柴chi焉。十sh日r斋zhi戒,召zho管gun仲。管gun仲zhng至,公gng执zh爵,夫f人rn执zh尊,觞shng三sn行,管gun仲zhng趋q出。公gng怒n曰:“寡gu人rn斋zhi戒ji十sh日r而r饮yn仲zhng父,寡gu人rn自z以y为wi修xi矣。仲zhng父f不b告go寡gu人rn而r出,其q故g何h也?”鲍bo叔、隰x朋png趋q而r出,及j管gun仲zhng于y途,曰:“公gng怒n。”管gun仲zhng反,入,倍bi屏png而r立,公gng不b与y言。少sho进jn中zhng庭,公gng不b与y言。少sho进jn傅f堂,公gng曰:“寡gu人rn斋zhi戒ji十sh日r而r饮yn仲zhng父,自z以y为wi脱tu于y罪zu矣。仲zhng父f不b告go寡gu人rn而r出,未wi知zh其q故g也。”对du曰:“臣chn闻wn之,沉chn于y乐l者zh洽qi于y忧,厚hu于y味wi者zh薄bo于y行,慢mn于y朝cho者zh缓hun于y政,害hi于y国gu家ji者zh危wi于y社sh稷,臣chn是sh以y敢gn出ch也。”公gng遽j下xi堂tng曰:“寡gu人rn非fi敢gn自z为wi修xi也,仲zhng父f年nin长,虽su寡gu人rn亦y衰shui矣,吾w愿yun一y朝zho安n仲zhng父f也。”对du曰:“臣chn闻wn壮zhung者zh无w怠,老lo者zh无w偷,顺shn天tin之zh道,必b以y善shn终zhng者zh也。三sn王wng失sh之zh也,非fi一y朝zho之zh萃,君jn奈ni何h其q偷tu乎?”管gun仲zhng走zu出,君jn以y宾bn客k之zh礼l再zi拜bi送sng之。明mng日,管gun仲zhng朝,公gng曰:“寡gu人rn愿yun闻wn国gu君jn之zh信。”对du曰:“民mn爱i之zh,邻ln国gu亲qn之,天tin下xi信xn之,此c国gu君jn之zh信。”公gng曰:“善。请qng间jin信xn安n始sh而r可?”对du曰:“始sh于y为wi身,中zhng于y为wi国,成chng于y为wi天tin下。”公gng曰:“请qng问wn为wi身。”对du曰:“道do血xu气,以y求qi长chng年、长chng心、长chng德。此c为wi身shn也。”公gng曰:“请qng问wn为wi国。”对du曰:“远yun举j贤xin人,慈c爱i百bi姓,外wi存cn亡wng国,继j绝ju世,起q诸zh孤;薄bo税shu敛,轻qng刑xng罚,此c为wi国gu之zh大d礼l也。”公gng曰:“请qng问wn为wi天tin下。”对du曰:“法f行xng而r不b苛,刑xng廉lin而r不b赦,有yu司s宽kun而r不b凌;菀wn浊zhu困kn滞zh皆,法f度d不b亡,往wng行xng不b来,而r民mn游yu世sh矣,此c为wi天tin下xi也。”
投诉 评论

吕氏春秋论开春论文言文和译文吕氏春秋论开春论《吕氏春秋》是秦国吕不韦集合门客们编撰的一部名著,全书二十六卷,分十二纪、八览、六论。以下是文言文之家整理的吕氏春秋论开春论文言文原文及翻译,欢迎阅读。……吕氏春秋论不苟论文言文和译文吕氏春秋论不苟论《吕氏春秋》是秦国吕不韦集合门客们编撰的一部名著,全书二十六卷,分十二纪、八览、六论。以下是文言文之家整理的吕氏春秋论不苟论文言文原文及翻译,欢迎阅读。……增广贤文下集全文拼音版注音版增广贤文下集全文拼音版前qin人rn俗s语,言yn浅qin理l深。补b遗y增zng广,集j成chn……管子匡君中匡文言文翻译及拼音版《管子匡君中匡》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子匡君中匡文言文翻译及拼音版,欢迎阅读。管子匡君中匡文言文管仲会国用,三分二在宾客,其一在国,管仲惧而……管子匡君大匡文言文翻译《管子匡君大匡》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子匡君大匡文言文翻译,欢迎阅读。管子匡君大匡文言文齐僖公生公子诸儿、公子纠、公子小白。使鲍叔傅小白,鲍……吕氏春秋论士容论文言文和译文吕氏春秋论士容论《吕氏春秋》是秦国吕不韦集合门客们编撰的一部名著,全书二十六卷,分十二纪、八览、六论。以下是文言文之家整理的吕氏春秋论士容论文言文原文及翻译,欢迎阅读。……吕氏春秋论贵直论文言文和译文吕氏春秋论贵直论《吕氏春秋》是秦国吕不韦集合门客们编撰的一部名著,全书二十六卷,分十二纪、八览、六论。以下是文言文之家整理的吕氏春秋论贵直论文言文原文及翻译,欢迎阅读。……吕氏春秋论似顺论文言文和译文吕氏春秋论似顺论《吕氏春秋》是秦国吕不韦集合门客们编撰的一部名著,全书二十六卷,分十二纪、八览、六论。以下是文言文之家整理的吕氏春秋论似顺论文言文原文及翻译,欢迎阅读。……管子问篇文言文翻译《管子问》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子问篇文言文翻译,欢迎阅读。管子问篇文言文凡立朝廷,问有本纪。爵授有德,则大臣兴义。禄予有功,则士轻死节。上……管子参患篇文言文翻译《管子参患》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子参患篇文言文翻译,欢迎阅读。管子参患篇文言文凡人主者,猛毅则伐,懦弱则杀,猛毅者何也?轻诛杀人之谓猛毅。……管子戒篇文言文翻译《管子戒》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子戒篇文言文翻译,欢迎阅读。管子戒篇文言文桓公将东游,问于管仲曰:我游犹轴转斛,南至瑯邪。司马曰:“亦先王之……管子地图篇文言文翻译《管子地图》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。《管子地图》中国最早的地图专篇,主要论述军事统帅在作战之前,必须了解的各种情况。说明中国古代至迟战国时期的地图,已经具有比例尺……
谜语一则文言文拼音版黠猱媚虎文言文拼音版太宗悔斩张蕴古文言文拼音版白居易自述苦学文言文拼音版虎丘中秋夜注音版文言文炼钢拼音版文言文一士人善画拼音版文言文观巴黎油画记文言文注音版李寄斩蛇文言文拼音版注音陆元方卖宅文言文拼音版刘邦论得天下之道文言文注音版王安石辞妾文言文拼音版如何刻光盘(自己用电脑怎么刻光盘)衣服被红纸染色怎么办衣服被红纸染色如何处理六月朔日偶然作三首其一企业产品成功主动营销是关键一岁光阴一岁情烫头后怎样护理打理头发理发店烫发染发的5大危害实用5招巧妙对待批评国庆中秋上海三由2017乘势绽放,秀出绚丽户外生活从市场走势看年基金配置创新教育助力学生想象力和创造力培养太行山大峡谷(林州太行大峡谷漂流)

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形