纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

战国策韩三谓郑王文言文翻译

4月20日 血海塔投稿
  战国策韩三谓郑王
  《谓郑王》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《谓郑王》文言文原文及翻译,欢迎阅读。
  文言文
  谓郑王曰:“昭釐侯,一世之明君也;申不害,一世之贤士也。韩与魏敌侔之国也,申不害与昭釐侯执珪而见梁君,非好卑而恶尊也,非虑过而议失也。申不害之计事,曰:‘我执珪于魏,魏君必得志于韩,必外靡于天下矣,是魏弊矣。诸侯恶魏必事韩,是我免于一人之下,而信于万人之上也。夫弱魏之兵,而重韩之权,莫如朝魏。’昭釐侯听而行之,明君也;申不害虑事而言之,忠臣也。今之韩弱于始之韩,而今之秦强于始之秦。今秦有梁君之心矣,而王与诸臣不事为尊秦以定韩者,臣窃以为王之明为不如昭釐侯,而王之诸臣忠莫如申不害也。
  “昔者,穆公一胜于韩原而霸西州,晋文公一胜于城濮而定天下,此以一胜立尊令,成功名于天下。今秦数世强矣,大胜以千数,小胜以百数,大之不王,小之不霸,名尊无所立,制令无所行,然而春秋用兵者,非以求主尊成名于天下也。昔先王之攻,有为名者,有为实者。为名者攻其心,为实者攻其形。昔者吴与越战,越人大败,保于会稽之上。吴人人越而户抚之。越王使大夫种行成于吴,请男为臣,女为妾,身执禽而随诸御。吴人果听其辞,与成而不盟,此攻其心者也。其后越与吴战,吴人大败,亦请男为臣,女为妾,反以越事吴之礼事越。越人不听也,遂残吴国而禽夫差,此攻其形者也。今将攻其心乎,宜使如吴;攻其形乎,宜使如越。夫攻形不如越,而攻心不如吴,而君臣、上下、少长、贵贱,毕呼霸王,臣窃以为犹之井中而谓曰:‘我将为尔求火也。’
  “东孟之会,聂政、阳坚刺相兼君。许异蹴哀侯而殪之,立以为郑君。韩氏之众无不听令者,则许异为之先也。是故哀侯为君,而许异终身相焉。而韩氏之尊许异也,犹其尊哀侯也。今日郑君不可得而为也,虽终身相之焉,然而吾弗为云者,岂不为过谋哉?昔齐桓公九合诸侯,未尝不以周襄王之命。然则虽尊襄王,桓公亦定霸矣。九合之尊桓公也,犹其尊襄王也。今日天子不可得而为也,虽为桓公吾弗为云者,岂不为过谋而不知尊哉!韩氏之士数十万,皆戴哀侯以为君,而许异独取相焉者,无他;诸侯之君,无不任事于周室也,而桓公独取霸者,亦无他也。今强国将有帝王之亹,而以国先者,此桓公、许异之类也。岂可不谓善谋哉?夫先与强国之利,强国能王,则我必为之霸;强国不能王,则可以辟其兵,使之无伐我。然则强国事成,则我立帝而霸;强国之事不成,犹之厚德我也。今与强国,强国之事成则有福,不成则无患,然则先与强国者,圣人之计也。”
  翻译
  有人对韩郑王说:“昭麓侯,是一代明君;申不害,是一代贤人。韩国与魏国是国力相当的国家,申不害与昭蕉侯手拿着琏玉去朝见魏王,他们并不是喜欢卑贱厌恶尊贵,也不是考虑不周议事失策。申不害谋划此事时说:‘我们手拿琏玉去朝拜魏国,魏王一定会对韩国志得意满,必定会向天下诸侯用兵消耗魏国的国力,这样魏国就衰败了。天下诸侯厌恶魏国必然侍奉韩国,这样我们虽在一人之下低头,却可以高居万人之上。想削弱魏国军队,使韩国的权势得到重视,没有什么比朝见魏国更有效的。’昭嫠侯听取意见并加以实行,他是一个明君;申不害考虑问题并说出来,他是一个忠臣。现在的韩国比原来的韩国弱小,而现在的秦国却比原来的秦国强大。如今秦王有魏王那样的野心,而大王和大臣们却不从事尊秦的活动,来安定韩国,臣下私下认为大王不如昭整侯英明,大王的大臣们也不如申不害忠心。
  “从前,秦穆公在韩原打了一次胜仗就称霸西部,晋文公在城濮打了一次胜仗就平定了天下,这都是依靠一次胜利就确立了尊贵地位,使自己在天下成就功名。如今秦国连续几代强盛,大的胜仗用十来记数,小的胜仗用百来记数,取得大胜仗没有称王,获得小的胜利也没有称霸,也没有确立什么尊贵的名分,制定法令也没有得到推行,可是秦国终年发动战争,并不全是为了求得国君的尊贵或在天下成名。从前先王进行的攻伐,有的是为名声,有的是为实利。为名声的瓦解对方的斗志,为实利的攻取土地、掠夺人口。过去,吴国与越国交战,越国人被打得大败,退守在会稽山上。吴国人攻入越国后,按户安抚越国百姓。越王派大夫文种向吴国求和,请求让男子做奴隶,女子做侍妾,自己亲自拿着禽鸟作为见面礼,跟随在管事人的身后。吴国人果真听信了他们的话,同他们讲和却没有订下盟约,这就是为了瓦解他们的斗志。在这以后,越国与吴国开战,吴国人被打得大败,也请求让男子做奴隶,让女子做侍妾,反过来用越国人侍奉吴国人的礼节侍奉越国人,越国人没有听从,于是灭亡了吴国,生擒了夫差,这是为了攻取土地、掠夺人口。现在您要瓦解秦国的斗志吗?应该让自己像吴国一样;您想攻取秦国土地、得到秦国的人口吗?应该使自己像越国一样。如果攻取土地、夺取人口赶不上越国,瓦解敌人斗志赶不上吴国,君臣上下、年少年长的、富贵贫贱的却全都高喊称王称霸,臣下私下诀为这如同落入了井中,却对人家说:‘我将为您找火。’
  “东孟会盟的时候,聂政、阳坚刺杀韩国相国及哀侯。许异踢哀侯,让他装死,韩哀侯被立为国君后,韩国那么多人没有不服从命令的,那是因够许异做了表率。因此韩哀侯做国君,许异终身做他的相国。韩国人尊重许异,如同他们尊重哀侯一样。今天‘韩王’是做不成了,即使终生做相国也是好事,然而我们却不去做,难道不是谋划失误吗?从前齐桓公九次会合诸侯,来尝不依照周襄王的命令。然而虽然尊从周襄王,齐桓公也还是确定了霸主的地位。九次会合的诸侯,尊重齐桓公,如同尊重周襄王一样。今天天子是做不成了,即使可以做一个‘桓公’,我们也不去傲,这难道不是计谋失误,不懂得怎样才能尊贵吗?韩国民众几十万,都拥戴哀侯做国君,两只有许异得到了相国之位,没有其它的原因;各诸侯国的国君没有不替周王朝做事的,然而只有齐桓公取得了霸主地位,也没有别的原因。如今强大的秦国就将找到成就帝王之业的途径,使国家先行一步,这是齐桓公、许异之类的事,这难道还称不上善于谋划吗?先给强大的秦国一定的好处,强国能称王,那么我们一定能称霸;强国不能称王,那么我们也可以避免它所发动的战争,让它不攻打我们。既然如此,那么一旦强国的事情成功了,我们就拥立帝王雄霸一方;强国的大事不成功,依然会深深地感激我们。现在如果结交强大的泰国,强国的事情成功了,那么您有后福;强国的大事不成功,那么您也没有后患。既然这样,那么先结交强国,是圣人的计谋。”
  作品出处
  《战国策》是西汉刘向编订的国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家(游说之士)的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编订为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。《战国策》善于述事明理,大量运用寓言、譬喻,语言生动,富于文采。虽然书中所记史实和说辞不可尽信,但其仍是研究战国社会的重要史料。
投诉 评论

战国策韩三建信君轻韩熙文言文翻译战国策韩三建信君轻韩熙《建信君轻韩熙》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《建信君轻韩熙》文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言……战国策韩二公仲为韩魏易地文言文翻译战国策韩二公仲为韩魏易地《公仲为韩魏易地》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《公仲为韩魏易地》文言文原文及翻译,欢迎阅读。……战国策韩三段干越人谓新城君文言文翻译战国策韩三段干越人谓新城君《段干越人谓新城君》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《段干越人谓新城君》文言文原文及翻译,欢迎阅读……战国策燕一奉阳君李兑甚不取于苏秦文言文翻译战国策燕一奉阳君李兑甚不取于苏秦《奉阳君李兑甚不取于苏秦》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《奉阳君李兑甚不取于苏秦》文言文原……战国策燕一苏秦将为从北说燕文侯文言文翻译战国策燕一苏秦将为从北说燕文侯《苏秦将为从北说燕文侯》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《苏秦将为从北说燕文侯》文言文原文及翻……战国策燕一人有恶苏秦于燕王者文言文翻译战国策燕一人有恶苏秦于燕王者《人有恶苏秦于燕王者》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《人有恶苏秦于燕王者》文言文原文及翻译,欢……战国策燕一权之难燕再战不胜文言文翻译战国策燕一权之难燕再战不胜《权之难燕再战不胜》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《权之难燕再战不胜》文言文原文及翻译,欢迎阅读……战国策韩三段产谓新城君文言文翻译战国策韩三段产谓新城君《段产谓新城君》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《段产谓新城君》文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言……战国策燕一燕文公时文言文翻译战国策燕一燕文公时《燕文公时》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《燕文公时》文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文燕文……战国策韩三韩阳役于三川而欲归文言文翻译战国策韩三韩阳役于三川而欲归《韩阳役于三川而欲归》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《韩阳役于三川而欲归》文言文原文及翻译,欢……战国策韩三或谓韩王文言文翻译战国策韩三或谓韩王《或谓韩王》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《或谓韩王》文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文或谓……战国策韩三谓郑王文言文翻译战国策韩三谓郑王《谓郑王》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《谓郑王》文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文谓郑王曰:……
丹砂成黄金,骑龙飞上太清家,云愁海思令人嗟。意思翻译、赏析晴云满户团倾盖,秋水浮阶溜决渠。意思翻译、赏析春云吹散湘帘雨,絮黏蝴蝶飞还住。意思翻译、赏析隔岸荒云远断,绕矶小树微明。意思翻译、赏析大风起兮云飞扬。威加海内兮归故乡。意思翻译、赏析春晚绿野秀,岩高白云屯。意思翻译、赏析顾此耿耿存,仰视浮云白。意思翻译、赏析密云双凤,初破缕金团。意思翻译、赏析白云初下天山外,浮云直向五原间。意思翻译、赏析扁舟昨泊,危亭孤啸,目断闲云千里。意思翻译、赏析拨云寻古道,倚石听流泉。意思翻译、赏析大风起兮云飞扬。威加海内兮归故乡。安得猛士兮守四方!意思翻译从金梅瓶中看古代房事中的性虐烧情疤邓伦为什么撕罗云熙,邓伦和罗云熙演技对比2021幼儿园三八节班级活动方案及总结女生最流的染发颜色是女生都难逃这几款发色魔掌苹果手机怎么查别人苹果手机的定位(苹果手机位置怎么查)班主任工作计划嫌疑人的献身读书笔记书评办理离婚证可以在女方户口所在地办理吗?梨花缘第二章初见正确面对裁员时刻童年中的一件趣事男人欲成大事,能力不是第一位,谨记17字,。。。

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形