纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

聊斋志异黑兽原文及翻译

5月5日 先锋客投稿
  原文
  闻李太公敬一言:“某公在沈阳,宴集山颠,俯瞰山下,有虎衔物来,以爪穴地,瘗之而去。使人探所瘗得死鹿,乃取鹿而掩其穴。少间虎导一黑兽至,毛长数寸,虎前驱,若邀尊客。既至穴,兽眈眈蹲伺。虎探穴失鹿,战伏不敢少动。兽怒其诳,以爪击虎额,虎立毙,兽亦径去。
  异史氏曰:“兽不知何名。然问其形,殊不大于虎,而何延颈受死,惧之如此其甚哉?凡物各有所制,理不可解。如狝最畏狨,遥见之则百十成群,罗而跪,无敢遁者。凝睛定息,听狨至,以爪遍揣其肥瘠,肥者则以片石志颠顶。狝戴石而伏,悚若木鸡,惟恐堕落。狨揣志已,乃次第按石取食,余始哄散。余尝谓贪吏似狨,亦且揣民之肥瘠而志之,而裂食之;而民之戢耳听食,莫敢喘息,蚩蚩之情亦犹是也。可哀也夫!”
  翻译
  听太公李敬一说:“有一个人在沈阳,和朋友在山顶上开宴会。低头向山下看时,见有只老虎口里衔着东西走过来,用爪子在地上挖了一个坑,将衔来的东西放进去埋好后就离开了。这人便派了个人去察看埋的是什么,结果,挖出一只死鹿。下人便把死鹿取走,将坑重新埋好。一会儿,那只虎领着一只黑兽走来,黑兽的毛有好几寸长。虎为黑兽带路,好像邀请了一位尊贵的客人。到了埋鹿的坑前,黑兽瞪着眼蹲在一旁等候着。虎挖开坑,鹿不见了,吓得战战兢兢地趴在地上,一动也不敢动。黑兽恼怒老虎欺骗自己,用爪子猛击老虎的额头,老虎立刻就死了。黑兽也悻悻地离去了。”
  异史氏说:这黑兽不知道叫什么。而问他的个头,并不比老虎大,而老虎为何伸着脖子等死,恐惧到这种地步呢?凡事万物都有各自的克星,这是不能用常理来理解的。比如猕猴害怕金丝猴那样,远远看到了,则百十成群,罗列而跪地,没有敢逃跑的。凝睛定息,任凭金丝猴来了后,用爪子触摸测定肥瘦,肥的就用一片石头置于头顶作为记号。猕猴戴着石头趴在地上,害怕的像木鸡,唯恐石头落下。金丝猴揣摩标记好了,于是就依次按照石头来吃猕猴,其他的就一哄而散。我曾经说贪官污吏就如同这金丝猴,也都是揣摩人民的肥瘦而做个标记,然后吃他们的膏腴;而人民俯首帖耳,任凭贪官作为,不敢有任何喘息抵抗,老百姓畏惧贪官污吏的情景,也像猕猴畏惧金丝猴一样啊!难道不感到悲哀吗!
  注释
  〔1〕李太公敬一:见本卷《梦别》注。
  〔2〕沈阳:即今辽宁省沈阳市。明为沈阳中卫,属辽东都指挥使司管辖。清兵入关定都北京后,称为留都。
  〔3〕眈眈(dn一dn单单)蹲伺:目光威猛地蹲踞守候。眈眈,威视貌。《易颐》:”虎视眈眈,其欲逐逐。”
  〔4〕战伏:战抖着伏在地上。
  〔5〕凡物各有所制:犹言“一物降一物”。制,制约、克制。
  〔6〕猕(m弥)畏狨(rng戎):猕猴害怕金丝猴。,即“猕”,猕猴。狨,金丝猴,又名金丝狱,大小类猿,脊毛最长,长尾作金色,或说即猱(no挠),语讹作狨。
  〔7〕罗:分布,排列。
  〔8〕揣:揣摸;触摸测定。
  〔9〕志颠顶:谓置石于头顶作为记号。志,作标志。
  〔10〕悚(sng耸)若木鸡:害怕得象木鸡;形容不敢稍动。悚,惊恐。木鸡,语出《庄子达生》。
  〔11〕哄散:一哄而散。
  〔12〕戢耳:犹“帖耳”。耳朵敛帖脑后。形容畏惧、驯顺。〔2〕
  〔13〕蚩蚩之情,亦犹是也:老百姓畏惧贪吏的情景,也象是之畏狨一样。蚩蚩,指群氓,百姓。《诗卫风氓》:“氓之蚩蚩。”
  作者简介
  蒲松龄(1640~1715年),清代杰出的文学家,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今山东淄博市)人。蒲松龄一生热衷功名,醉心科举,但他除了十九岁时应童子试曾连续考中县、府、道三个第一,补博士弟子员外,以后屡受挫折,一直郁郁不得志。他一面教书,一面应考了四十年,到七十一岁时才援例出贡,补了个岁贡生,四年后便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松龄对当时政治的黑暗和科举的弊端有了一定的认识。生活的贫困使他对广大劳动人民的生活和思想有了一定的了解和体会。因此,他以自己的切身感受写了不少著作,今存除《聊斋志异》外,还有《聊斋文集》和《诗集》等。
投诉 评论 转载

聊斋志异黑兽原文及翻译原文闻李太公敬一言:“某公在沈阳,宴集山颠,俯瞰山下,有虎衔物来,以爪穴地,瘗之而去。使人探所瘗得死鹿,乃取鹿而掩其穴。少间虎导一黑兽至,毛长数寸,虎前驱,若邀尊客。既至……聊斋志异毛狐原文及翻译原文农子马天荣年二十余,丧偶,贫不能娶。芸田间,见少妇盛妆,践禾越陌而过,貌赤色,致亦风流。马疑其迷途,顾四野无人,戏挑之,妇亦微纳。欲与野合,笑曰:“青天白日宁宜为此,……聊斋志异余德原文翻译聊斋志异余德白话文原文武昌尹图南有别第,尝为一秀才税居,半年来亦未尝过问。一日遇诸其门,年最少,而容仪裘马,翩翩甚都。趋与语,却又蕴藉可爱。异之,归语妻,妻遣婢托遗问以窥其室。室有丽姝,美……聊斋志异翩翩原文及翻译注释原文罗子浮,邠人,父母俱早世,八九岁依叔大业。业为国子左厢,富有金缯而无子,爱子浮若己出。十四岁为匪人诱去,作狭邪游,会有金陵娼侨寓郡中,生悦而惑之。娼返金陵,生窃从遁去……聊斋志异阿霞原文及翻译原文文登景星者少有重名,与陈生比邻而居,斋隔一短垣。一日陈暮过荒落之墟,闻女子啼松柏间,近临则树横枝有悬带,若将自经。陈诘之,挥涕而对曰:“母远出,托妾于外兄。不图狼子野……聊斋志异瓜异文言文翻译文言文康熙二十六年六月,邑西村民圃中,黄瓜上复生蔓,结西瓜一枚,大如碗。翻译康熙二十六年六月,城西一个村民的菜园里,黄瓜上又生出另一枝蔓来,结了一个像碗一样大……聊斋志异梦别文言文翻译文言文王春季先生之祖〔1〕,与先叔祖玉田公交最善〔2〕。一夜,梦公至其家,黯然相语。问:“何来?”曰:“仆将长往〔3〕,故与君别耳。”问:“何之?”曰:“远矣。”遂出。送……聊斋志异狐妾文言文翻译文言文莱芜刘洞九官汾州,独坐署中,闻亭外笑语渐近,入室则四女子:一四十许,一可三十,一二十四五已来,末后一垂髫者,并立几前,相视而笑。刘固知官署多狐,置不顾。少间,垂髫者……聊斋志异犬灯原文及翻译原文韩光禄大千之仆〔1〕,夜宿厦间〔2〕,见楼上有灯,如明星。未几,荧荧飘落,及地化为犬。睨之,转舍后去。急起,潜尾之〔3〕,入园中,化为女子。心知其狐,还卧故所。俄,女……聊斋志异泥鬼原文及翻译原文余乡唐太史济武〔1〕,数岁时,有表亲某,相携戏寺中。太史童年磊落〔2〕,胆即最豪。见庑中泥鬼〔3〕,睁琉璃眼,甚光而巨;爱之,阴以指抉取〔4〕,怀之而归。既抵家,某暴……聊斋志异杨千总文言文翻译文言文毕民部公即家起备兵洮岷时(1),有千总杨化麟来迎(2)。冠盖在途,偶见一人遗便路侧,杨关弓欲射之,公急呵止。杨曰:“此奴无礼,合小怖之。”乃遥呼曰:“遗屙者!奉赠一……聊斋志异番僧文言文翻译文言文释体空言:在青州见二番僧,像貌奇古,耳缀双环,被黄布,须发鬈如羊角,自言从西域来。闻太守重佛,谒之,太守遣二隶送诣丛林,和尚灵辔不甚礼之。执事者见其人异,私款之,止……
中庸第二十三章原文及译文中庸第二十章原文及译文中庸第十九章原文及翻译庄子杂篇渔父原文及翻译庄子杂篇列御寇原文及翻译庄子杂篇天下第三十三庄子杂篇天下原文及翻译庄子杂篇让王原文及翻译庄子杂篇盗跖原文及翻译庄子杂篇说剑原文及翻译庄子杂篇寓言原文及翻译庄子外篇田子方原文及翻译庄子外篇达生原文及翻译贵州哪道黔菜最好吃呢?经过评选,这6道黔菜比较出名,快来看看高考备考正能量语录大全高考备考正能量语录大全有哪些苹果平板电脑多少钱(平板电脑多少钱一台)怎么样的痛是心绞痛?帝豪和帝豪GL怎么选?新周正能量早安心语图片不够优秀,何以拥有早安崭新的一天,愿你与美好不期而遇小蜜蜂优秀作文最美的风景800字作文(通用5篇)食脑虫能治好吗班长入职报告辞职报告十二星座最重要的东西(十二星座是十二星座)

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形