纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

聊斋志异阿霞原文及翻译

9月9日 喵小咪投稿
  原文
  文登景星者少有重名,与陈生比邻而居,斋隔一短垣。一日陈暮过荒落之墟,闻女子啼松柏间,近临则树横枝有悬带,若将自经。陈诘之,挥涕而对曰:“母远出,托妾于外兄。不图狼子野心,畜我不卒。伶仃如此不如死!”言已复泣。陈解带,劝令适人,女虑无可托者。陈请暂寄其家,女从之。既归,挑灯审视,丰韵殊绝,大悦,欲乱之,女厉声抗拒,纷纭之声达于间壁。景生逾垣来窥,陈乃释女。女见景生,凝目停睇,久乃奔去。二人共逐之,不知去向。
  景归,阖户欲寝,则女子盈盈自房中出。惊问之,答曰:“彼德薄福浅,不可终托。”景大喜,诘其姓氏。曰:“妾祖居于齐,以齐为姓,小字阿霞。”入以游词,笑不甚拒,遂与寝处,斋中多友人来往,女恒隐闭深房。过数日,曰:“妾姑去,此处烦杂困人甚。继今,请以夜卜。”问:“家何所?”曰:“正不远耳。”遂早去,夜果复来,欢爱綦笃。又数日谓景曰:“我两人情好虽佳,终属苟合。家君宦游西疆,明日将从母去,容即乘间禀命,而相从以终焉。”问:“几日别?”约以旬终。既去,景思斋居不可常,移诸内又虑妻妒,计不如出妻。志既决,妻至辄诟厉,妻不堪其辱,涕欲死。景曰:“死恐见累,请早归。”遂促妻行。妻啼曰:“从子十年未尝失德,何决绝如此!”景不听,逐愈急,妻乃出门去。自是垩壁清尘,引领翘待,不意信杳青鸾,如石沉海。妻大归后,数浼知交请复于景,景不纳,遂适夏侯氏。夏侯里居,与景接壤,以田畔之故世有隙。景闻之,益大恚恨。然犹冀阿霞复来,差足自慰。
  越年余并无踪绪。会海神寿,祠内外士女云集,景亦在。遥见一女甚似阿霞,景近之,入于人中;从之,出于门外;又从之,飘然竟去,景追之不及,恨悒而返。后半载适行于途,见一女郎着朱衣,从苍头,鞚黑卫来,望之,霞也。因问从人:“娘子为谁?”答言:“南村郑公子继室。”又问:“娶几时矣?”曰:“半月耳。”景思得毋误耶?女郎闻语,回眸一睇,景视,真阿霞也。见其已适他姓,愤填胸臆,大呼:“霞娘!何忘旧约?”从人闻呼主妇,欲奋老拳。女急止之,启幛纱谓景曰:“负心人何颜相见?”景曰:“卿自负仆,仆何尝负卿?”女曰:“负夫人甚于负我!结发者如是而况其他?向以祖德厚,名列桂籍,故委身相从。今以弃妻故,冥中削尔禄秩,今科亚魁王昌即替汝名者也。我已归郑姓,无劳复念。”景俯首帖耳,口不能道一词。视女子策蹇去如飞,怅恨而已。
  是科景落第,亚魁果王氏昌名,景以是得薄幸名。四十无偶,家益替,恒趁食于亲友家。偶诣郑,郑款之,留宿焉。女窥客,见而怜之,问郑曰:“堂上客非景庆云耶?”问所自识,曰:“未适君时,曾避难其家,亦深得其豢养。彼行虽贱而祖德未斩,且与君为故人,亦宜有绨袍之义。”郑然之,易其败絮,留以数日。夜分欲寝,有婢持金二十余两赠景。女在窗外言曰:“此私贮,聊酬夙好,可将去,觅一良匹。幸祖德厚,尚足及子孙;无复丧检,以促余龄。”景感谢之。既归,以十余金买缙绅家婢,甚丑悍。举一子,后登两榜。郑官至吏部郎。既没,女送葬归,启舆则虚无人矣,始知其非人也。噫!人之无良,舍其旧而新是谋,卒之卵覆而鸟亦飞,天之所报亦惨矣!
  翻译
  文登的景生,小时候就很有名。他与陈生住近邻,两家的书房仅隔一堵短墙。
  一天黄昏,陈生路过一处荒凉的废墟,听到松林里传来女子的啼哭声。走近一看,见树的横枝上挂着一条带子,一个女子像要上吊。陈生问她怎么了,女子抹了一下眼泪对陈生说:“母亲出远门,把我托给了一个外姓哥哥照管。没想到他狼子野心,对我不怀好意。我一人孤单到这地步,还不如死了!”说完又哭起来。陈生急忙为她解下带子,劝她嫁人。女子怕投有可靠的人,陈生就请她暂时住在自己家里。女子同意了。
  回到家中,陈生点上灯对着女子一看,见她十分美丽,喜出望外,要与她同寝。女子厉声抗拒,两人吵闹的声音传到隔壁。景生听到后,跳过墙来看。陈生见景生来了,才放了女子。女子一见景生,眼睛一眨不眨地盯着他,看了很长时间才转身跑了。二人追了一阵,女子竟不知去向。景生回到家里,关上门刚要上床睡觉,那女子笑盈盈地从里屋出来。景生吃惊地问她,女子回答说:“陈生命薄福浅,不可将终身寄托于他。”景生听后很高兴,问她姓名,女子说:“我老家在齐国,姓齐,小名叫阿霞。”景生与女子说笑,那女子也不拒绝,随后同床共枕。
  景生的书斋里常有朋友来往,阿霞总是躲在里间屋里。过了几天,阿霞说:“我暂时离开几天。你这里人太多,我觉得受约束,心中烦躁。从今后我只夜里来。”景生问:“你家在哪里?”回答说:“不远就是!”说完便早早走了,到了夜里果然又来,两人情意深长。又过了几天,阿霞对景生说:“你我虽然恩爱,但总归是苟合之事。我父亲在西疆做官,明天我要跟随母亲去,找机会禀告他们,咱俩就可以在一起过一辈子了。”景生问:“我们要分别多久?”女子说:“大约十来天。”
  女子走后,景生想,光住书房不是长法,搬回家里,又怕妻子妒忌阿霞。盘算不如将妻子休了。主意已定,从此看见妻子就辱骂,妻子不能忍受他的欺侮,哭得直想死去。景生说:“你死了还连累我呢!请快滚!”就赶她走。妻子哭着说:“我跟你十年,从来没有过不好的行为,你为什么对我这样绝情!”景生不理,越发急着撵她走。妻子一看没法了,就出门走了。
  从此后,景生就把屋子粉刷一新,里里外外打扫干净,翘首盼望阿霞回来。没想到一直没有阿霞的音信,犹如石沉大海。他妻子回到娘家后,多次托景生的亲友为她说情,想破镜重圆,但景生就是不答应。于是她就改嫁了一个姓夏侯的人。夏侯的住所与景生挨着。两家因地界问题,世代有仇。景生听说妻子嫁给了夏侯,越发怨恨。然而仍希望阿霞快点回来,才可自慰。又过了一年多,仍没见到阿霞的踪影。
  一次,正逢海神祝寿大会,祠堂内外善男信女云集。景生也来赶会,远远望见一个女子很像阿霞。景生跟上去,那女子就混入人群中;跟随她走出门外,再继续追她,竟飘然而去。景生追不上那女子,心中又恨又恼地回了家。
  后来,过了半年,景生在路上见一位女郎,身穿红色的衣裙,后面跟着老仆,牵着一头黑驴走过来,景生一看是阿霞。因怕认错,就先问仆人:“这娘子是谁?”回答说:“她是南村郑公子的继室。”景生又问:“娶了多长时间了?”“半个月了。”景生想莫不是认错了人?女子闻言,回头一看,景生看清楚了,正是阿霞。知她已嫁他人,气愤填胸,大声喊道:“霞娘!为什么忘了旧约?”仆人听到有人喊叫主妇,很生气,便想打景生。女子急忙制止住,揭开帏幔对景生说:“你这负心人,有何脸面来见我?”景生辩解说:“是你自己负我,我哪里负你?”女子说:“你负了你的夫人比负我还厉害!你对结发夫妻都那样,何况别人呢?过去我因为你祖上积了德,你将榜上有名,才以身相许;如今因你抛弃了妻子,阴间已削了你的官职。今年开科的亚魁王昌就是替你名位的人。我已是郑公子的人,你不要再有什么念头了。”景生俯首帖耳,嘴里一句话也说不出来。抬头看那女子,已扬鞭飞驰而去,心中只有悔恨而已。
  这年开科,景生落榜,亚魁果然名叫王昌。郑公子也考中了。景生因此得了薄幸的名声,四十岁仍没妻子,家境也败落下来,常向亲友讨饭吃。一次偶然去拜访郑公子,郑热情款待他,并留他住宿。阿霞窥见,觉得非常可怜,就问郑公子:“前厅的客人,莫非是景庆云吗?”郑公子反问她是怎么认识的,阿霞回答:“我未嫁给你时,曾在他家避过难,也得到他的照顾。他行为虽贱,而祖德还未断,并且和你过去也是朋友,你应该帮助他。”郑公子认为很对。就让景生脱下破衣,给他换上新衣,留他住了好几天。一天晚上,景生将要上床睡觉,有个丫鬟拿着二十多两银子来赠给他。听到阿霞在窗外说:“这是我的私房钱,略酬谢一下你过去对我的情义。拿回去,找个好女子为伴。幸亏你祖上积德厚重,还可保佑到子孙后代,你不要再办缺德事,缩短你的寿限。”景生表示感谢。
  景生回家后,拿出十两银子,买了个乡绅人家的丫鬟。这女子长得丑陋凶悍。后来给他生了个儿子,长大后中了进士。郑公子官做到吏部郎,他死后阿霞给他送葬回来,人们打开车门帘,里面竟空空无人,才知道阿霞不是人类。唉!人没有德行。喜新厌旧,到头来鸡飞蛋打一场空,老天给人的报应也太惨了!
  注释
  〔1〕文登:今山东省文登县。
  〔2〕荒落之墟:荒丘。荒落,荒凉冷落。墟,大丘。
  〔3〕外兄:表哥。
  〔4〕狼子野心:喻人贪暴,心地险恶。语出《左传宜公四年》。
  〔5〕畜我不卒:养我不终。《诗邶风日月》:“父兮母兮,畜我不卒。”
  〔6〕纷纭:杂乱:指吵闹争辩之声。
  〔7〕凝眸停睇:此从铸本,底本“睇”原作“谛”。谓定睛注视。
  〔8〕阖门:此从二十四卷抄本,底本、铸本作“户”。
  〔9〕盈盈:仪态美好的样子。《文选古诗十九首》:“盈盈楼上女,皎皎当户牖。”
  〔10〕终托:终身相托;指嫁给。
  〔11〕齐:周代齐国都于临淄,此即以齐代指临淄。今属山东省淄博市临淄区。
  〔12〕继今,请以夜卜:从今以后,我在夜间来。以夜卜,即“卜以夜”,选定夜间。
  〔13〕家君:家父。宦游西疆:在西部省份作官。宦游,在外作官。
  〔14〕禀命:请命,指征得父母同意。
  〔15〕出妻:休妻。
  〔16〕诟詈:辱骂。此从二十四卷抄本,底本作“诟厉”。
  〔17〕见累:连累我。
  〔18〕蚤归:趁早回娘家。蚤,同早。归谓“大归”,详后注。
  〔19〕失德:在德行方面有过失。
  〔20〕垩壁:用石灰刷墙;指整饰房屋。垩,古代指白土。用白土涂饰也叫垩。《尔雅释宫》:“墙谓之垩。”注:“白饰墙也。”清尘:扫除,拂拭灰尘。
  〔21〕信杳青鸾:杳无音信。信,信使,即青鸾。班固《汉武故事》:“七月七日,上于承华殿斋。日正中,忽见有青鸟从西来。上问东方朔。朔对曰:‘西王母暮必降尊像。’??有顷,王母至,??有二青鸟如鸾,夹侍王母旁。”后乃以青鸟或青鸾借指信使。
  〔22〕如石沉海:比喻一去无踪,杳无信息。
  〔23〕大归:初指已嫁妇女归娘家后不再回夫家。如《左传文公十八年》:“夫人姜氏归于齐,大归也。”后来习称妇女被丈夫休弃回娘家。
  〔24〕复:返回!复婚。
  〔25〕以田畔故:因为田界争执。《说文》:“畔,田界也。”
  〔26〕(x细):仇怨,嫌隙。
  〔27〕云集:形容众多。《诗郑风出其东门》:“出其东门,有女如云。”
  〔28〕适:偶然。
  〔29〕欲奋老拳:要挥拳动武。老拳,重拳。《晋书石勒载记》下:“初,勒与李阳邻居,岁常争麻地,迭相殴击。(及为赵王)乃使召阳。既至,勒与酣谑,引阳臂笑曰:‘孤往日厌卿老拳,卿亦饱孤毒手。’”
  〔30〕结发者:结发妻,元配。古代男子二十束发加冠;女子十五束发加笄,婚后挽发为髻。故习称初婚相从之妻(元配)为结发妻。
  〔31〕桂籍:唐以后习称科举及第为折桂,故称科举及第人员的名籍叫桂籍。宋徐铉《庐陵别朱观先辈》诗:“桂籍知名有几人,翻飞相续上青云。”
  〔32〕禄秩:俸禄官阶。
  〔33〕亚魁:乡举第二名。
  〔34〕俯首帖耳:恭顺听命。韩愈《应科目时与人书》:“若俯首帖耳,摇尾而乞怜者,非我之志也。”
  〔35〕口不能道一词:此从二十四卷抄本,底本无“一”字。
  〔36〕薄:薄情:对爱情不忠诚。唐杜牧《遣怀》诗:“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄名。”
  〔37〕趁食:乘人家吃饭时赶往觅食。
  〔38〕景庆云:庆云是景星的字。
  〔39〕斩:断绝。
  〔40〕绨袍之义:怜惜故人穷困,以财物相济助的情谊。《史记范雎蔡泽列传》:战国范雎事魏中大夫须贾,为贾毁谤,笞辱几死。逃入秦,更名张禄,为秦相。后须贾使秦,范雎故以敝衣往见,贾怜其寒,以一绨袍为赠;旋知雎为秦相,大惊请罪。范雎历数其罪已,曰:“然公之所以得无死者,以绨袍恋恋,有故人之意,故释公。”
  〔41〕丧检:失去检束。指行为不端。
  〔42〕登两榜:清代以会试、乡试榜文为甲榜、乙榜。登两榜就是乡试、会试都被取中,成了进士。
  〔43〕吏部郎:吏部郎中或员外郎。
  〔44〕无良:不良。品德不好。
  〔45〕舍其旧而新是谋:弃旧谋新,犹言喜新厌旧。《左传信公二十八年》引民谚:“原田每每,舍其旧而新是谋。”此指景星弃逐元配谋娶阿霞的行为。
  〔46〕卵覆鸟飞:犹俗谚所云“鸡飞蛋打”。喻新旧皆失,两无所获。
  作者简介
  蒲松龄(1640~1715),又名柳泉居士,聊斋先生,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今淄博)人。早岁即有文名,深为施闰章、王士禛所重。屡应省试,皆落第,年七十一岁始成贡生。除中年一度作幕于宝应,居乡以塾师终老。家境贫困,接触底层人民生活。能诗文,善作俚曲。曾以数十年时间,写成短篇小说集《聊斋志异》,并不断修改增补。其书运用唐传奇小说文体,通过谈狐说鬼方式,对当时的社会、政治多所批判。著有《聊斋文集》、《聊斋诗集》、《聊斋俚曲》及关于农业、医药等通俗读物多种。还有文集13卷400多篇,诗集8卷900多篇,词1卷100多阕,以及俚曲14种、戏3部、杂著5种。
投诉 评论 转载

聊斋志异黑兽原文及翻译原文闻李太公敬一言:“某公在沈阳,宴集山颠,俯瞰山下,有虎衔物来,以爪穴地,瘗之而去。使人探所瘗得死鹿,乃取鹿而掩其穴。少间虎导一黑兽至,毛长数寸,虎前驱,若邀尊客。既至……聊斋志异毛狐原文及翻译原文农子马天荣年二十余,丧偶,贫不能娶。芸田间,见少妇盛妆,践禾越陌而过,貌赤色,致亦风流。马疑其迷途,顾四野无人,戏挑之,妇亦微纳。欲与野合,笑曰:“青天白日宁宜为此,……聊斋志异余德原文翻译聊斋志异余德白话文原文武昌尹图南有别第,尝为一秀才税居,半年来亦未尝过问。一日遇诸其门,年最少,而容仪裘马,翩翩甚都。趋与语,却又蕴藉可爱。异之,归语妻,妻遣婢托遗问以窥其室。室有丽姝,美……聊斋志异翩翩原文及翻译注释原文罗子浮,邠人,父母俱早世,八九岁依叔大业。业为国子左厢,富有金缯而无子,爱子浮若己出。十四岁为匪人诱去,作狭邪游,会有金陵娼侨寓郡中,生悦而惑之。娼返金陵,生窃从遁去……聊斋志异阿霞原文及翻译原文文登景星者少有重名,与陈生比邻而居,斋隔一短垣。一日陈暮过荒落之墟,闻女子啼松柏间,近临则树横枝有悬带,若将自经。陈诘之,挥涕而对曰:“母远出,托妾于外兄。不图狼子野……聊斋志异瓜异文言文翻译文言文康熙二十六年六月,邑西村民圃中,黄瓜上复生蔓,结西瓜一枚,大如碗。翻译康熙二十六年六月,城西一个村民的菜园里,黄瓜上又生出另一枝蔓来,结了一个像碗一样大……聊斋志异梦别文言文翻译文言文王春季先生之祖〔1〕,与先叔祖玉田公交最善〔2〕。一夜,梦公至其家,黯然相语。问:“何来?”曰:“仆将长往〔3〕,故与君别耳。”问:“何之?”曰:“远矣。”遂出。送……聊斋志异狐妾文言文翻译文言文莱芜刘洞九官汾州,独坐署中,闻亭外笑语渐近,入室则四女子:一四十许,一可三十,一二十四五已来,末后一垂髫者,并立几前,相视而笑。刘固知官署多狐,置不顾。少间,垂髫者……聊斋志异犬灯原文及翻译原文韩光禄大千之仆〔1〕,夜宿厦间〔2〕,见楼上有灯,如明星。未几,荧荧飘落,及地化为犬。睨之,转舍后去。急起,潜尾之〔3〕,入园中,化为女子。心知其狐,还卧故所。俄,女……聊斋志异泥鬼原文及翻译原文余乡唐太史济武〔1〕,数岁时,有表亲某,相携戏寺中。太史童年磊落〔2〕,胆即最豪。见庑中泥鬼〔3〕,睁琉璃眼,甚光而巨;爱之,阴以指抉取〔4〕,怀之而归。既抵家,某暴……聊斋志异杨千总文言文翻译文言文毕民部公即家起备兵洮岷时(1),有千总杨化麟来迎(2)。冠盖在途,偶见一人遗便路侧,杨关弓欲射之,公急呵止。杨曰:“此奴无礼,合小怖之。”乃遥呼曰:“遗屙者!奉赠一……聊斋志异番僧文言文翻译文言文释体空言:在青州见二番僧,像貌奇古,耳缀双环,被黄布,须发鬈如羊角,自言从西域来。闻太守重佛,谒之,太守遣二隶送诣丛林,和尚灵辔不甚礼之。执事者见其人异,私款之,止……
从军行其二李白拼音版古诗意思越中览古李白拼音版古诗的意思峨眉山月歌李白拼音版古诗意思注释折杨柳李白拼音版古诗的意思注释出自蓟北门行拼音版李白古诗翻译君子有所思行陆机拼音版及注释乌夜啼李白拼音版古诗的意思劳劳亭李白带拼音版古诗的意思白头吟卓文君拼音版原文翻译金陵酒肆留别李白拼音版古诗翻译山中问答李白拼音版古诗意思妾薄命李白拼音版古诗翻译

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形