莎士比亚作品经典语录1 1、Wsinaname?Thatwhichwecallarosebyanyotherwordwouldsmellassweet。(RomeoandJuliet2。2) 名称有什么关系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。《罗密欧与朱丽叶》 2、Yslovethenliesnottrulyintheirhearts,butintheireyes。(RomeoandJuliet2。3) 年轻人的爱不是发自内心,而是靠眼睛。《罗密欧与朱丽叶》 3、Itistheeast,andJulietisthesun。(RomeoandJuliet2。2) 那是东方,而朱丽叶就是太阳。《罗密欧与朱丽叶》 4、Frailty,thynameiswoman!(Hamlet1。2) 脆弱啊,你的名字是女人!《哈姆雷特》 5、Thisaboveall:tothineselfbetrue。(Hamlet1。3) 最重要的是,你必须对自己忠实。《哈姆雷特》 6、TO,cursedspite,thateverIwasborntosetitright!(Hamlet1。5) 这是一个礼崩乐坏的时代,唉!倒霉的我却要负起重整乾坤的责任。《哈姆雷特》 莎士比亚作品经典语录2 7、Brevityisthesoulofwit。(Hamlet2。2) 言贵简洁。《哈姆雷特》 8、Therearemorethingsinheavenandearth,Horatio,thanaredreamtofinyourphilosophy。(Hamlet1。5) 在这天地间有许多事情是人类哲学所不能解释的。《哈姆雷特》 9、Thereisnothingeithergoodorbad,butthinkingmakesitso。(Hamlet2。2) 世上之事物本无善恶之分,思想使然。《哈姆雷特》 10、Tobeornottobe:thatisaquestion。(Hamlet3。1) 生存还是毁灭,这是个值得考虑的问题。《哈姆雷特》 65279;11、butitistyrannoustouseitlikeagiant。(MeasureforMeasure2。1) 有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。《一报还一报》 12、Beautyprovokethethievessoonerthangold。(AsYouLikeIt,1。3) 美貌比金银更容易引起歹心。《皆大欢喜》 13、Sweetaretheusesofadversity。(AsYouLikeIt,2。1) 逆境和厄运自有妙处。《皆大欢喜》 莎士比亚作品经典语录2 14、Itisawisefatherthatknowshisownchild。(AMerchantofVenice2。2) 知子之父为智。《威尼斯商人》 15、Allthatglistersisnotgold。(AMerchantofVenice2。7) 闪光的并不都是金子。《威尼斯商人》 16、Thequalityofmercyisnotstrained。(AMerchantofVenice4。1) 慈悲不是出于勉强。《威尼斯商人》 17、Thecourseoftrueloveneverdidrunsmooth。(AMidsummerNsDream1。1) 真爱无坦途。《仲夏夜之梦》 18、Thingsbaseandvile,holdingnoquantity,lovecantransposetofromanddignity:lovelooksnotwiththeeyes,butwithmind。(AMidsummerNsDream1。1) 卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱用的不是眼睛,而是心。《仲夏夜之梦》 19、Beauty,wit,highbirth,vigourofbone,desertinservice,love,friendship,charity,aresubjectsalltoenviousandcalumniatingtime。(TroilusandCressida3。3) 美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。《特洛伊罗斯与克瑞西达》 莎士比亚作品经典语录3 20、Takebutdegreeaway,untunethatstring,and,hark,whatdiscordfollows!(TroilusandCressida1。3) 没有了纪律,就像琴弦绷断,听吧!刺耳的噪音随之而来!《特洛伊罗斯与克瑞西达》 21、Goodnameinmanandwoman,dearmylord,istheimmediatejeweloftheirsouls:Wtissomething,nothing。(Othello3。3) 无论男人女人,名誉是他们灵魂中最贴心的珍宝,如果有人偷走了我的钱袋,他不过偷走了一些废物,那不过是些毫无价值的东西罢了。《奥赛罗》 22、Nothingwillcomeofnothing。(KingLear1。1) 一无所有只能换来一无所有。《李尔王》 23、Lentirepoint。(KingLear1。1) 爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。《李尔王》 24、Howsharperthanaserpent39;stoothistohaveathanklesschild。(KingLear1。4) 逆子无情甚于蛇蝎。《李尔王》 25、Fairisfoul,andfoulisfair。(Macbeth1。1) 美即是丑,丑即是美。《麦克白》