伊索寓言狼和牧羊人(中英双语)
狼围着羊群逡巡了很久,牧羊人忧心忡忡地看顾着,好不让他叼走羊。但狼并没有试图做什么伤害。相反,他似乎在帮着牧羊人放羊。最终牧羊人完全习惯了看见狼在身边出现,忘记了他有多邪恶。
一天,他甚至把羊群留给狼来照管,自己去办差事。但是当他回来,看见有多少羊被咬死和叼走的时候,他明白了信任一只狼是多么愚蠢的事。
一朝为狼,终生为狼。(江山易改,本性难移。)THEWOLFANDTHESHEPHERD
AWolfhadbeenprowlingaroundaflockofSheepforalongtime,andtheShepherdwatchedveryanxiouslytopreventhimfromcarryingoffaLamb。ButtheWolfdidnottrytodoanyharm。InsteadheseemedtobehelpingtheShepherdtakecareoftheSheep。AtlasttheShepherdgotsousedtoseeingtheWolfaboutthatheforgothowwickedhecouldbe。
OnedayheevenwentsofarastoleavehisflockintheWolfscarewhilehewentonanerrand。Butwhenhecamebackandsawhowmanyoftheflockhadbeenkilledandcarriedoff,heknewhowfoolishtotrustaWolf。
Onceawolf,alwaysawolf。