聚热点 juredian

discuss(“来讨论”别再说Lets discuss about it)

更多精彩,微信公众号搜索华尔街英语

那天开会,负责人说,来讨论一下这个案例,我们勇敢的助理毛毛又来劲了,他脱口而出,Lets discuss about the case.结果负责人让我们先停下,集体来给毛毛纠正这个经典的职场英文经典坑!

职场经典"坑"一

discuss about是中式英文!

我们常说"讨论这个",脱口而出Lets discuss about it,但是discuss本身是及物动词,后面不能加about或是其他介词,所以要直接说Lets discuss it才对。

Can we have a meeting to discuss the case?

咱们能开会来讨论一下那个案例吗?

可有可无的About

刚说完discuss做动词后面不能加about;但是 discuss做名词后面是可以有about!那就是以名词discussion形式出现的时候,才能加about.

We had a frank discussion about the issue.

我们对这个问题进行了开诚布公的讨论。

职场经典坑二

"解释怎么做"不是explain me how to do

如果你没看出哪里有问题,那你又掉进中式英文的坑了,这是一个能卡住85%以上人的经典错误,因为explain不能后面同时既有人又有事,要分开说。正确用法只能是explain sth. (to sb.)或explain to sb. sth

Could you explain to me how to write this code?

能解释一下这个代码要怎么写吗?

职场经典坑三

"再说一遍"不是Please repeat that again

这个错误,可以说是让外国人一下就知道你英文水平low的经典问题。repeat本身就代表了重复一遍,所以再说again就重复了,没必要。正确用法是,单独说repeat或者say…again.绝对不能混用。

Could you say that again? My mind was on something else.

能再说一遍吗?我刚才想别的事呢。

职场经典坑四

"感谢"≠appreciate for your help!

我们都知道thank you for your help是正确的,但是我们熟悉的另一个词,说出来比较高级的感谢appreciate,这么用就错了,appreciate 是及物动词,后面只能直接跟名词。

I really appreciate your support over this difficult time..

特别感谢你在我困难的日子身处援手。

在职场会用appreciate让你高级半条街!

职场沟通,说者无意听者有心,侧重不同,很可能引发误会!来看下面两句话,都是感谢,却有重大区别!

I appreciate your feedback.

感谢你的反馈

(更强调感谢这件事)

I appreciate you for your feedback.

非常感谢你,帮我做了反馈

(强调感谢你这个人)

重大区别是什么!

在职场中,要尽量避免太针对个人,都是感谢,感谢这个,就不感谢那个了吗,为了避免误会,第一句更广泛的感谢是合适的。第二种,在私下或非正式场合,表达对个人的感谢,完全可以。

搜索建议:discuss  discuss词条  
热闻

 诗歌可以直接换钱,你敢信?

9月过半,天气转凉。如火如荼的暑期档,正式落下帷幕。这个夏天,扒姐先后见证了国产科幻的强势崛起,以及国漫电影的美学探索。从视觉层面来说,它们都提供了想象力爆棚的...(展开)