纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

诗经《二子乘舟》原文、翻译及鉴赏

4月12日 吴梦筱投稿
  二子乘舟,你们二人登上船,
  汎汎其景。飘飘荡荡越驶越远。
  愿言思子,我时刻牵挂着你哟,
  中心养养。心中的思情绵绵。
  
  二子乘舟,你们二人登上船,
  汎汎其逝。飘飘荡荡驶向远方。
  愿言思子,我时刻牵挂着你哟,
  不瑕有害!可别有灾风祸浪!
  
  【注】景:远行貌。愿:思念貌。养养:通“洋洋”,思也;或曰通“”。瑕:通“遐”,远;或曰通“胡”。不瑕:犹言“不胡(无)”。
  
  此诗与《燕燕》同属送别诗,《燕燕》送的是女子出嫁,此诗送的则是男子的远行。
  “人生不相见,动如参与商”(杜甫)。在山河阻隔、交通不便的古代,人们的辞亲远行,特别容易勾起伤怀。如果是在战乱频仍之中,这种“生离”,就如同“死别”,更教人“意夺神骇,心折骨惊”(江淹《别赋》)。由于时代的久远,《二子乘舟》的送别背景,已微茫难求。我们根本无法猜测,此诗的送行者究竟是父母、朋友,还是妻子、恋人?至于被送者,究竟是去谋生、求仕,还是行役、从军,也一样无从说起。不过这也无妨。我国的古诗艺术,本就讲究“虚、实”相成。背景“含糊”一点,有时反比指实更有味。
  从本诗开篇看,这一次的送别之地,是在河边。“二子乘舟,汎汎其景(远)”,用的是描述笔法。节奏舒缓,画面却是跳跃的:开始展现的,是两位年轻人(?)登船启程的近景;随即镜头一拉,那一叶孤舟,早已在浩瀚的河面上飘飘远去,刹时便消隐在一片迷濛的烟波之中。从表面上看,画面的这种跳跃,改变了此诗的舒缓节奏,似乎不适于表现送行时的悠悠别情。但从送行人的心理来说,再“长久”的话别,也都是“短暂”的;当他(她)还在惜别的依恋之中,举目而望,江波却早已载着离人远去。画面的跳跃,正符合送行者此刻的特殊感觉,表现的是一种“离别匆匆”的惆怅和失意。“愿言思子,中心养养”二句,则由写景转入直抒其情。“二子”抛下送行者逐浪远去。对于久处局限之地的年轻人来说,这种离别尽管也难受,但未卜的前路,毕竟还有很大的诱惑力那是一个陌生而无限广阔的新天地,是对年轻人的向往和追求的热切召唤呵。只要他们还没有饱尝人生旅途的艰辛和险恶,他们总要带着五彩的憧憬之梦,跃跃欲试地扑向这一召唤的。送行者就不同了,亲人的离去,所带给他(她)的,固然也有希望和企待,但更多的则是一种失落的牵挂。不管是父母,还是妻子、朋友,当其伫立河岸,目送着离人在风波中远去,那颗依恋、牵挂的心,便如迭荡的浪波,从此再不能宁息了。上述两句所抒写的,正是送行者所共有的这种牵念之情。诗中抒写这一情感,用了“养养”这两个奇特的字眼。按照前人的说法,“养养”就是“思念”之意,总嫌太“直”了些。近人闻一多先生训“养养”为“”(《风诗类钞》),顿觉境界妙出,将送行者远望中的既爱又念,依依难舍又不得不舍的难言之情,传达得极其微妙。这样的用词,显然出于民间口语。较之于“思念”之类雅言,其生动、活泼自不可同日而语。
  诗之二章,采用的是民歌中常见的叠章形式。景象未变,情感则因诗章的回环复沓,而蕴蓄得更加浓烈、深沉了。此刻,“二子”所乘之舟,早已在碧天长河中消逝,主人公却还在河岸上久久凝望。当“二子”刚刚离去时,他(她)正“中心养养”,难断那千丝万缕的牵念;而今,“二子”之影消去,望中尽是滚滚滔滔的浪波。主人公于牵念之中,顿又生出深深的不安和担忧。“愿言思子,不瑕有害”二句,正表现了这一情感上的递进和变化。较之于前章那欲言还休的“中心养养”,这结句简直就是语带惊惧的“呼告”了。这热切而惊惧的呼告,包含了一位慈母、妻子或朋友,对于远行他乡的游子的多少关切之情!
  作为一首送别诗,《二子乘舟》写得远比《燕燕》质朴而单纯。全诗毫不借助“比兴”;诗中的意象,只有一再重现的飘飘远去的小舟;情感的抒发,也无《燕燕》那样“瞻望弗及,泣涕如雨”的形象表现。但它的内涵,却极为丰富。因为画面只有飘飘远去的小舟,其余全是空白,正为读者的联想,留下了更多的空间;因为背景简略,甚至也不交代送行人的身份面貌,其抒写的情感就具有更大的涵容量,适合于表现“母子”、“男女”、友朋送别的“人同之情”;而语言质朴自然,给人的感觉也就格外“明朗”。正如马茂元先生所说,这样的语言,“能够集中最丰富、最强烈的情感,投入于最单纯的一击”(《论〈古诗十九首〉》),表现出一种“深衷浅貌,短语长情”的情感魅力。
  关于《二子乘舟》的背景,前人以为是为卫宣公之二子“伋与寿”的受害而作(《毛序》、刘向《古列女传》),恐怕是附会之说。闻一多先生猜测是“似母念子之词”(《风诗类钞》);也有学者断为一位“老父”送别二子之作(邓荃《国风译诗》)。均有道理。读者倘若将其视为妻子送夫、朋友送人的歌,恐怕也无大错。
投诉 评论

金圣叹评水浒传第二十一回原文及赏析第二十一回阎婆大闹郓城县朱仝义释宋公明【总批:昔者伯牙有流水高山之曲,子期既死,终不复弹。后人之述其事,悲其心,孰不为之嗟叹弥日,自云:我独不得与之同时,设复相遇,当能知……金圣叹评水浒传第二十二回原文及赏析第二十二回横海郡柴进留宾景阳冈武松打虎【总批:天下莫易于说鬼,而莫难于说虎。无他,鬼无伦次,虎有性情也。说鬼到说不来处,可以意为补接;若说虎到说不来时,真是大段着力不得。……诗经《击鼓》原文、翻译及鉴赏击鼓其镗,战鼓擂得镗镗响,踊跃用兵。官兵……诗经《终风》原文、翻译及鉴赏终风且暴,既刮风,又旋成风暴,顾我则笑。……诗经《桑中》原文、翻译及鉴赏爰采唐矣?菟丝采哪方哟?沬之乡矣。卫国的……诗经《日月》原文、翻译及鉴赏日居月诸!叫罢太阳叫月亮,照临下土。光辉……诗经《君子偕老》原文、翻译及鉴赏君子偕老,贵族老婆真显赫,副笄六珈。玉簪步摇珠颗颗。n……诗经《墙有茨》原文、翻译及鉴赏墙有茨,墙上蒺藜爬,不可埽也。不可扫掉它……诗经《柏舟》原文、翻译及鉴赏汎彼柏舟,摇晃着的柏木小船,在彼中河。仍……诗经《新台》原文、翻译及鉴赏新台有泚,黄河呀,泪漫漫,河水。河上的新……诗经《静女》原文、翻译及鉴赏静女其姝,娴静的姑娘撩人爱,俟……诗经《二子乘舟》原文、翻译及鉴赏二子乘舟,你们二人登上船,汎汎其景。飘飘……
诗经《噫嘻》原文、翻译及鉴赏诗经《臣工》原文、翻译及鉴赏诗经《思文》原文、翻译及鉴赏诗经《执竞》原文、翻译及鉴赏诗经《时迈》原文、翻译及鉴赏诗经《我将》原文、翻译及鉴赏诗经《良耜》原文、翻译及鉴赏卢勤《做人与做事》读后感(三篇)诗经《载芟》原文、翻译及鉴赏诗经《小毖》原文、翻译及鉴赏诗经《敬之》原文、翻译及鉴赏诗经《访落》原文、翻译及鉴赏描写春分的作文庆余年庆帝无所不能,却有跟范闲一样的弱点,戏里细节已点出宋亚轩告别萌探,看杨紫和杨迪的回复,第二季原班人马稳了三国演义28年已有27位演员去世,每一位都令人怀念初中语文诗词教学生活化的有效性吃腻春节菜,妈妈偷偷做了一桌素菜,转身儿子都吃光haba鲨烷美白美容油好用吗haba鲨烷白油和黄油的区别圣诞节晚安问候语通过什么方式可以查微信聊天记录(怎么查询别人聊天记录)图片的联想我学会了欣赏Jabees发起Kickstarter众筹Firefly无线

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形