白朗宁夫人诗歌《抒情十四行诗第二十九首》原文及赏析
7月3日 听雨眠投稿 我想你!我的相思围抱住了你,
绕着你而抽芽,象蔓藤卷缠着树木、
遍发出肥大的叶瓣,除了那蔓延的
青翠把树身掩蔽,就什么都不见。
可是我的棕榈树呀,你该明白,
我怎愿怀着我的思念而失去了
更亲更宝贵的你!我宁可你显现
你自己的存在;象一株坚强的树
沙沙地摇撼枝杈,挣出了赤裸的
躯干来,叫这些重重叠叠的绿叶
都摔下来狼藉满地。因为在
看着你、听着你、在你荫影里呼吸着
清新的空气,洋溢着深深的喜悦时,
我再不想你我是那么地贴紧你。
(方平译)
这是一支相思曲。缠绵的相思通过百灵鸟一样的歌喉,柔曼的音调博动着我们的耳鼓,淡淡的,甜甜的。
一直以为世界对她太刻薄的女诗人,对于自己的命运,一向认命乃是上帝的意旨。独处深闺,斜躺病榻,幽怨成了她生活的主调。情爱于她简直是不可企及的奢望。对突然射来的丘比特之箭,她既惊且喜还疑。当她认定白朗宁是真诚的之后,便以身相许了。处在十九世纪封建气息还很浓的英国,作为一个身体不健全的女性,身后有凶如雷霆的父亲,居然也有勇气发出“我想你”的心音,这是诗人的过人之处。更可贵的是,诗人并不将自己的思念化作一条绳索,去羁绊她心爱的人的手脚。“我怎愿怀着我的思念而失去了更亲更宝贵的你。”这一句应理解为她不愿让白朗宁因为自己而失去了他的事业、个性等。相反,她希望的倒是,“我宁可你显现你自己的存在。”也就是希望他保存一种人格独立意识,以及他高贵的事业。这与那些宣扬所谓“爱情都是自私的”谬论相比,说明白朗宁夫人是以双方独立人格存在为前提,并以对方为重的,有着崇高的人性美,即使自己连同自己的相思“都摔下来狼藉满地”,也仍然“洋溢着深深的喜悦”,这该是怎样一种无我的境界!
全诗在情绪上分为三层:她的相思;不愿因相思而使对方失去独立性;探究其原因。诗意一层更进一层,这符合十四行诗到最后情绪达到高潮的特点。全诗的可贵之处在于,诗人通过比喻等手法,化抽象为形象,于平淡中见新奇,于是不可捉摸的思念便成了蔓藤的叶瓣。全诗采用整体比喻的手法,形象单纯可解,明白易晓;而且整体感很强。全诗节奏舒缓,虽然此诗也象其它诗一样,段落不甚明显,跨行也无定规,但整首诗显得清新明快,这在白朗宁夫人的整个《抒情十四行诗集》中是少见的。
(胡照明)
《三国志王烈传》原文及翻译原文:王烈通识达道,秉义不回。以颖川陈太丘为师,二子为友。时颖川荀慈明、贾伟节、李元礼、韩元长皆就陈君学,见烈器业过人,叹服所履,亦与相亲。由是英名著于海内。道成德立,还……
《三国志刘廙字恭嗣》原文及翻译原文:刘廙字恭嗣,南阳安众人也。归太祖。太祖辟为丞相掾属。太祖在长安,欲亲征蜀,廙上疏曰:“圣人不以智轻俗,王者不以人废言。故能成功于千载者,必以近察远,智周于独断者,不……
《三国志邢颙传》原文及翻译原文:邢颙字子昂,河间鄚人也。举孝廉,司徒辟,皆不就。易姓字,适右北平,从田畴游。积五年,而太祖定冀州。颙谓畴曰:“黄巾起来二十馀年,海内鼎沸,百姓流离。今闻曹公法令严。……
《三国志张嶷传》原文及翻译原文:张嶷字伯岐,巴郡南充国人也。弱冠为县功曹。先主定蜀之际,山寇攻县,县长捐家逃亡,嶷冒白刃,携负夫人,夫人得免。由是显名,州召为从事。时郡内士人龚录、姚铀位二千石,当……
《三国志刘劭传》原文及翻译原文:刘劭字孔才,广平邯郸人也。建安中,为计吏,诣许。太史上言:“正旦当日蚀。”劭时在尚书令荀彧所,坐者数十人,或云当废朝,或云宜却会。劭曰:“梓慎、裨灶,古之良史,犹占……
《三国志鲁肃过蒙屯下》原文及翻译原文鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下。肃意尚轻蒙,或说肃曰:吕将军功名日显,不可以故意待之,君宜顾之。遂往诣蒙。酒酣,蒙问肃曰:君受重任,与关……
《三国志让县自明本志令》原文及翻译原文孤始举孝廉,年少,自以本非岩穴知名之士,恐为海内人之所见凡愚,欲为一郡守,好作政教,以建立名誉,使世士明知之;故在济南,始除残去秽,平心选举,违迕诸常侍。以为强豪所忿……
《三国志李丰传》原文及翻译原文:李丰,字安国,故卫尉李义子也。黄初中,以父任召随军。始为白衣时,年十七八,在邺下名为清白,识别人物,海内翕然,莫不注意。后随军在许昌,声称日隆。其父不愿其然,遂令闭……
《三国志隆中对》原文及翻译原文:亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先……
《三国志阎温传》原文及翻译原文:鲍出字文才,京兆新丰人也。少游侠。兴平中,三辅乱,出与老母兄弟五人家居本县,以饥饿,留其母守舍,相将行采蓬实,合得数升,使其二兄初、雅及其弟成持归,为母作食,独与小……
《三国志阎温传》原文及翻译原文:鲍出字文才,京兆新丰人也。少游侠。兴平中,三辅乱,出与老母兄弟五人家居本县,以饥饿,留其母守舍,相将行采蓬实,合得数升,使其二兄初、雅及其弟成持归,为母作食,独与小……
《晋书石勒传》原文及翻译原文:石勒字世龙,上党武乡羯人也。太兴二年,勒伪称赵王,赦殊死已下均百姓田租之半赐孝悌力田死义之孤帛各有差石勒令武乡者旧赴襄国既至勒亲与乡老齿坐欢饮语及平生令曰:“武乡,……