《笑林广记开当》原文及翻译
4月12日 星宿房投稿 开当
【原文】
有慕开典铺者,谋之人曰:“需本几何?”曰:“大典万金,小者变须千计。”其人大骇而去。更请一人问之,曰:“百金开一钱当亦可。”又辞去。最后一人曰:“开典如何要本钱,只须店柜一张,当票数纸足矣。”此人乃欣然。择期开典,至日,有持物来当者,验收讫,填空票计之。当者索银,答曰:“省得称来称去,费坏许多手脚,待你取赎时,只将利银来交便了。”
【译文】
有一个人羡慕开当铺的人收入高,就请教别人:“请问开当铺要多少本钱?”那人说:“大当铺上万,小当铺也要几千。”问的人大吃一惊走了。另外向一个人请教,那人对他说:“不需要多少钱,有一百就行了。”又去问一个人,这个人说:“开当铺还用得着花钱?只用柜台一张,当票一本就足够了。”这个人很高兴。于是选择日子开张营业。一天,有一个人拿一样东西来当,他看了后,给当东西的人。开了一张当票递与当东西的人。那个人要钱,开当铺的说:“免得把银子称来称去,浪费时间,你就在取赎东西时,把利钱给我就行了。”
《窗边的小豆豆》500字读后感分享第一篇:《窗边的小豆豆》的读后感小豆豆是书里面的主人公,她在一年级时就因为淘气而被退学,所以人们都叫她“小淘淘”,而她却听成了“小豆豆”。小豆豆虽然是个淘气的孩子,却是一……
窗边的小豆豆读后感600字大全1、窗边的小豆豆读后感600字这天,我在整理书柜,突然发现了一本我没看过的书,书名叫《窗边的小豆豆》,再一看,作者叫什么黑柳彻子,这可是个日本作家呢。可是,我又想不起来在……
读窗边的小豆豆有感800字环境造就人才《窗边的小豆豆》读后感人生快事,莫如读书,它能让我们知天地,晓人生。《窗边的小豆豆》就是一本很奇特的书,是日本著名作家黑柳彻子的代表作,也是作者亲身经历的的事……
《窗边的小豆豆》1000字读后感分享一个充满着爱、洋溢着幸福的地方读《窗边的小豆豆》有感从阅读《窗边的小豆豆》第一章“第一次来火车站”开始,我就发现这是一本与众不同的书,对出现在小豆豆和妈妈面前的小小……
窗边的小豆豆读书笔记1000字永恒的童年《窗边的小豆豆》语言特点分析整个假期,我反复看了日本著名作家黑柳砌子写的《窗边的小豆豆》。这本书带给我的感受是复杂的,校长先生、豆豆妈妈那种温暖的爱让我感动,豆……
《笑林广记残疾婿》原文及翻译残疾婿【原文】一家三婿,俱带残疾。长是瘌痢,次淌鼻脓,又次患疯癞。翁一日请客,三婿在坐,恐其各露本相,观瞻不雅,嘱咐俱要收敛。三人唯唯。至中席,各人耐不住,长婿曰:……
《窗边的小豆豆》1200字读后感分享《窗边的小豆豆》读后感1200字《窗边的小豆豆》这本书通过一个小女孩的眼光来反映小林校长和他的学校他的教育,想必每个读后的人都会感叹:这才是真正的了解孩子,这才是真正的教……
窗边的小豆豆600字读后感作文窗边的小豆豆梗概作文600字“快乐的童年,就有快乐的事情。”我们就跟着小豆豆去领略她的故事。《窗边的小豆豆》的作者是日本的黑柳彻子,讲述的是作者上小学时的一段……
《窗边的小豆豆》800字读后感分享范文一:窗边的小豆豆的读后感《窗边的小豆豆》是日本著名作家、著名电视节目主持人、联合国儿童基金会亲善大使黑柳彻子的一部代表作,作品讲述了作者上小学时的一段真实的故事,描述……
《笑林广记悭吝》原文及翻译悭吝【原文】一人性最悭吝,忽感痨瘵之疾,医生诊视云:“脉气虚弱,宜用人参培补。”病者惊视曰:“力量绵薄,惟有委命听天可也。”医士曰:“参既不用,须以熟地代之,其价颇……
《草房子》第一章秃鹤主要内容概括《草房子》第一章秃鹤主要内容新学期开始了,重新分组时,没有人愿意与秃鹤一组,他伤心失望,把自己紧紧地包裹在一层看不见的膜里疗伤。“整个窑顶如同被大雾弥漫了。他爬到了离窑不……
《笑林广记开当》原文及翻译开当【原文】有慕开典铺者,谋之人曰:“需本几何?”曰:“大典万金,小者变须千计。”其人大骇而去。更请一人问之,曰:“百金开一钱当亦可。”又辞去。最后一人曰:“开典如……
后汉书《杜林传》原文及翻译原文:杜林字伯山,扶风茂陵人也。林少好学沈深,家既多书,又外氏张竦父子喜文采,林从竦受学,博洽多闻,时称通儒。初为郡吏。王莽败,盗贼起,林与弟成及同郡范逡、孟冀等,……
后汉书《刘茂传》原文及翻译原文:刘茂字子卫,太原晋阳人也。少孤,独侍母居。家贫,以筋力致养,孝行著于乡里。及长,能习《礼经》,教授常数百人。哀帝时,察孝,再迁五原属国候,遭母忧去官;服竟。后为沮阳……
后汉书《郭太传》原文及翻译原文:郭太,字林宗,大原介休人也。家世贫贱。早孤。母欲使给事县廷。林宗曰:“大丈夫焉能处斗筲之役乎?”遂辞。就成皋屈伯彦学,三年业毕。博通坟籍。善谈论,美音制。乃游于洛阳……
汉书《尹翁归传》原文及翻译原文:尹翁归字子兄,河东平阳人也,徙杜陵。翁归少孤,与季父居。为狱小吏,晓习文法。喜击剑,人莫能当。是时,大将军霍光秉政,诸霍在平阳,奴客持刀兵入市斗变,吏不能禁,及翁归……
汉书《张释之执法》原文及翻译(五)原文:顷之,上行出中渭桥,有一人从桥下走,乘舆马惊。于是使骑捕,属之廷尉。释之治问。曰:“县人来,闻跸,匿桥下。久之,以为行已过,即出,见乘舆车骑,即走耳。”廷尉奏当,一……
后汉书《种皓传》原文及翻译原文:种皓字景伯,洛阳人。父为定陶令,有财三千万。父卒,皓悉以赈恤宗族及邑里之贫者。耻贵货利,人之进趣名利者,皆不与交通。顺帝末,为侍御史。帝擢皓监太子于承光宫。中常侍高……
汉书《张释之执法》原文及翻译(二)原文释之从行,登虎圈。上问上林尉诸禽兽簿,十余问,尉左右视,尽不能对。虎圈啬夫从旁代尉对上所问禽兽簿甚悉,欲以观其能口对响应无穷者。文帝曰:“吏不当若是邪?尉无赖!”乃诏……
汉书《张禹传》原文及翻译原文:张禹字子文,河内轵人也。及壮,至长安学,从胶东庸生问《论语》,既明习,有徒众,举为郡文学。甘露中,诸儒荐禹,有诏太子太傅萧望之问。禹对《论语》大义,望之善焉,奏禹经……
汉书《蒯通传》原文及翻译原文:蒯通,范阳人也,本与武帝同讳。汉将韩信引兵将东击齐。闻汉王使郦食其说下齐,信欲止。通说信曰:“将军受诏击齐,而汉独发间使下齐,宁有诏止将军乎?何以得无行!且郦生一士……
汉书《杜业传》原文及翻译原文:业有材能,以列侯选,复为太常。数言得失,不事权贵。其春,丞相(翟)方进薨,业上书言:“方进为京兆尹时,陈咸为少府,在九卿高弟,陛下所自知也。方进素与司直师丹相善,临……
后汉书《王允传》原文及翻译原文:王允字子师,太原祁人也。世仕州郡为冠盖。同郡郭林宗尝见允而奇之,曰:“王生一日千里,王佐才也。”允少好大节,有志于立功,常习诵经传,朝夕试驰射。三公并辟,以司徒高第……
后汉书《寒朗传》原文及翻译(二)原文:寒朗字伯奇,鲁国薛人也,永平中,以谒者守侍御史,与三府掾属共考案楚狱。颜忠、王平等辞连及隧乡侯耿建、郎陵侯藏信、护泽侯邓鲤、曲成侯刘建。建等辞未尝与忠、平相见。是时……