纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

《管子明法》原文翻译及赏析

4月20日 小米粒投稿
  《管子明法》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子明法篇文言文翻译,欢迎阅读。
  文言文
  所谓治国者,主道明也;所谓乱国者,臣术胜也。夫尊君卑臣,非计亲也,以势胜也;百官识,非惠也,刑罚必也。故君臣共道则乱,专授则失。夫国有四亡:令求不出谓之灭,出而道留谓之拥,下情求不上通谓之塞,下情上而道止谓之侵。故夫灭、侵、塞、拥之所生,从法之不立也。是故先王之治国也,不淫意于法之外,不为惠于法之内也。动无非法者,所以禁过而外私也。威不两错,政不二门。以法治国则举错而已。是故有法度之制者,不可巧以诈伪;有权衡之称者,不可欺以轻重;有寻丈之数者,不可差以长短。今主释法以誉进能,则臣离上而下比周矣;以党举官,则民务交而不求用矣。是故官之失其治也,是主以誉为赏,以毁为罚也。然则喜赏恶罚之人,离公道而行私木矣。比周以相为慝,是忘主私佼,以进其誉。故交众者誉多,外内朋党,虽有大奸,其蔽主多矣。是以忠臣死于非罪,而邪臣起于非功。所死者非罪,所起者非功也,然则为人臣者重私而轻公矣。十至私人之门,不一至于庭;百虑其家,不一图国。属数虽众,非以尊君也;百官虽具,非以任国也;此之谓国无人。国无人者,非朝臣之衰也,家与家务于相益,不务尊君也;大臣务相贵,而不任国;小臣持禄养交,不以官为事,故官失其能。是故先王之治国也,使法择人,不自举也;使法量功,不自度也。故能匿而不可蔽,败而不可饰也;誉者不能进,而诽者不能退也。然则君臣之间明别,明别则易治也,主虽不身下为,而守法为之可也。
  翻译
  所谓治理得好的国家,是因为君道强明;所谓混乱的国家,是因为臣下的“私术”太盛。君尊臣卑,不是由于臣对君的亲爱,而是君主通过权势压服的;百官尽职,不是由于君对臣的恩惠,而是刑罚坚决的结果。所以,君道与臣道混淆不分,国家就要混乱;把国权专授于人,君主就会失园。国家有四种危亡的表现:法令一开始就发不出去,叫作“灭”;发出而中道停留,叫做“壅”;下情一开始就不能上达,叫作“塞”;上达而中道停止,叫作“侵”。灭、侵、塞、壅现象的产生,都是由于法度没有确立造成的。所以先王治国。不在法度外浪费心机,也不在法度内私行小惠。所谓任何行动都不离开法度,就正是为了禁止过错而排除行私的。君权不能由两家占有,政令不能由两家制定。以法治国不过是一切都按法度来处理而已。因此,有了法度的裁断,人们就不能通过伪诈来取巧;有了权衡的称量,人们就不能利用轻重搞欺骗;有了寻丈的计算,人们就不能利用长短搞差错。君主若放弃法度,按照虚名用人,群臣就背离君主而在下结党营私;君主若听信朋党任官,人民就专务结交而不求工作实效。因此,官吏的治理不好,正是君主按照虚名行赏,根据诽谤行罚的结果。而这样下去,那些喜赏恶罚的人们就要背离公法而推行私术,也就是朋比为奸共同做伪。于是他们忘记君主,拼命结交,而进用同党;所以交人多同党也多,朝廷内外都成朋党,虽有大的奸恶,也是多半能把君主蒙蔽过去的。因此忠臣往往无罪而遭死,邪臣往往无功而发迹。由于无罪遭死和无功发迹,那么,为人臣的就自然重私轻公了。他们可以十次奔走于私人的家门,而一次不到朝廷;百般考虑其自家,而一次不谋国事。朝廷所属的人员虽然很多,但不是拥护君主的;百官虽然很齐备,但不是治理国事的。这种情况就叫作国中无人。所谓“国中无人”,并不是说朝廷大臣不足,这是说私家之间力求互相帮助,不力求尊奉国君;大臣之间力求互相抬举,而不肯为国任事;小臣拿着奉禄搞拉拢交结,也不以公职为事,所以官吏就没有作用了。因此,先王的治国,用法度录取人材,自己并不推荐;用法度计量功劳,自己并不裁定。所以贤能不可能被掩蔽,败类也不可能伪装;夸誉者不能进用人,诽谤者也不可能罢免人。这样,君臣的界限就分明了,分明就容易治理,因为君主虽不自身下去办事,依靠法度去办就行了。
  作者简介
  管仲(前719一前645年),姬姓,管氏,名夷吾,字仲,谥敬,被称为管子、管夷吾、管敬仲,华夏族,颍上(今安徽省颍上县)人,周穆王的后代。是中国古代著名的军事家、政治家、经济学家、改革家。管仲的著作今称《管子》,内容涵盖各种学术,是后世道家、儒家、名家、法家、农家、兵家、阴阳家等等多家学术思想的源头。

《管子度地篇》原文翻译及赏析管子度地篇原文昔者,桓公问管仲曰:“寡人请问度地形而为国者,其何如而可?”管仲对曰:“夷吾之所闻,能为霸王者,盖天子圣人也。故圣人之处国者,必于不倾之地,而择地形之肥饶者……《管子地员》原文翻译及赏析《管子地员》是中国最早的土地分类专篇。以下是管子地员篇原文及翻译,欢迎阅读。管子地员篇原文夫管仲之匡天下也,其施七尺。渎田悉徙,五种无不宜,其立后而手实。其木……《管子入国》原文翻译及赏析《管子入国》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子入国文言文翻译,欢迎阅读。管子入国文言文入国四旬,五行九惠之教。一曰老老,二曰慈幼,三曰恤孤,四曰养疾,……《管子九守》原文翻译及赏析《管子九守》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子九守篇文言文翻译,欢迎阅读。管子九守篇文言文主位安徐而静,柔节先定,虚心平意以待须。主明……《管子七主七臣》原文翻译及赏析《管子七主七臣》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子七主七臣全文及译文,欢迎阅读。管子七主七臣全文或以平虚请论七主之过,得六过一是,以还自镜,以知得失。……《管子禁藏》原文翻译及赏析《管子禁藏》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子禁藏全文翻译及拼音版,欢迎阅读。管子禁藏全文禁藏于胸胁之内,而祸避于万里之外。能以此制彼者,唯能以己知人……《管子小问》原文翻译及赏析《管子小问》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子小问篇全文及翻译,欢迎阅读。管子小问篇全文桓公问管子曰:“治而不乱,明而不蔽,若何?”管子对曰:“明分任……红楼梦第一百零五回原文:锦衣军查抄宁国府骢马使弹劾平安州第一百五回锦衣军查抄宁国府骢马使弹劾平安州话说贾政正在那里设宴请酒,忽见赖大急忙走上荣禧堂来回贾政道:“有锦衣府堂官赵老爷带领好几位司官说来拜望。奴才要取职名来回,赵老爷……《管子封禅》原文翻译及赏析《管子封禅》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子封禅篇全文及翻译,欢迎阅读。管子封禅篇全文桓公既霸,会诸侯于葵丘,而欲封禅。管仲曰:“古者封泰山禅梁父者……红楼梦第一百零六回原文:王熙凤致祸抱羞惭贾太君祷天消祸患第一百六回王熙凤致祸抱羞惭贾太君祷天消祸患话说贾政闻知贾母危急,即忙进去看视。见贾母惊吓气逆,王夫人鸳鸯等唤醒回来,即用疏气安神的丸药服了,渐渐的好些,只是伤心落泪。贾政……《管子内业》原文翻译及赏析《管子内业》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子内业篇原文及译文,欢迎阅读。管子内业篇原文凡物之精,此则为生。下生五谷,上为列星。流于天地之间,谓之鬼神……《管子明法》原文翻译及赏析《管子明法》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子明法篇文言文翻译,欢迎阅读。文言文所谓治国者,主道明也;所谓乱国者,臣术胜也。夫尊君卑臣,非计亲也,以势……
《唐伯虎点秋香》经典台词与好句摘抄唐伯虎点秋香经典台词片段一:华府西门前,唐伯虎和船夫推着木车(船夫躺在车上装死)唐伯虎:街坊邻居们,快来啊,刚出炉的孝子大拍卖,不买也来看一看啊!(秋香……《一代宗师》经典台词与好句摘抄一代宗师经典台词1、世间所有的相遇,都是久别重逢。2、在最好的时间遇到你,是我的运气,可惜我没有时间了。3、说人生无悔,那是赌气的话人生若无悔,该多无趣啊。……诗经《角弓》原文、翻译和注释讽人不可疏远兄弟而亲近谗人,更不要贪图禄位,不顾后果。騂騂角弓,(一)角弓张得多调和,翩其反矣。一放松它就向外啦。兄弟昏姻,兄弟们,亲戚们,无胥远矣。(……诗经《菀柳》原文、翻译和注释讽刺周幽王暴虐无亲,有功者反而获罪。有菀者柳,(一)柳树大,柳阴浓,不尚息焉。(二)可以歇在下面啊。上帝甚蹈,(三)上帝变动不常,无自暱焉。(四)不要自……诗经《都人士》原文、翻译和注释对美好男女的怀念。先赞美男子的德才、服装,合再赞男子的装饰,女郎的美貌。反复歌咏,情意深长。彼都人士,(一)那个哥儿真漂亮,狐裘黄黄。穿的狐裘黄又黄。其容不改……诗经《采绿》原文、翻译和注释丈夫外出,归期未归,妻子怀念不已。想象着归来渔猎之乐。终朝采绿,(一)整个早晨采王刍,不盈一匊。采它不满两手把。予发曲局,(二)我的头发卷又曲,薄言归沐……诗经《黍苗》原文、翻译和注释召伯(虎)南营谢邑,率其徒众,能慰劳他们,使大功告成,诗是歌颂他的。芃芃黍苗,(一)蓬蓬勃勃的黍苗,阴雨膏之。(二)绵绵阴雨润泽它。悠悠南行,(三)远远向南去……诗经《隰桑》原文、翻译和注释女子见所爱的人,心花怒放。口里说不出来,心里忘不了他。隰桑有阿。(一)洼地桑树美呀美。其叶有难。(二)叶儿多,多繁茂。既见君子,我看见了那人儿,其乐如何……诗经《白华》原文、翻译和注释女子怀念她的爱人。爱人去远方了,她孤单、怀疑、烦恼、悲伤,登上石头遥望,终于病倒了。白华菅兮。(一)菅草呀,开白花。白茅束兮。白茅呀,捆起它。之子之远,那个人……诗经《绵蛮》原文、翻译和注释微贱者思有以自托,但是谁又来提携他呢?绵蛮黄鸟,(一)“咭咭呱呱”小黄鸟,止于丘阿。(二)歇在那边的山窝。道之云远,道儿远呀路儿遥,我劳如何。我的苦劳算……诗经《瓠叶》原文、翻译和注释瓠叶兔肉,宾主宴饮,礼节周到,乐在其中。幡幡瓠叶,(一)瓠叶儿,嫩又肥,采之亨之。采它呀,煮它呀。君子有酒,那个人儿有了酒,酌言尝之。(二)斟一杯自己先……诗经《渐渐之石》原文、翻译和注释战士出征,山川险阻,又遇大雨,辛苦备尝。渐渐之石,(一)峻峭的崖石,维其高矣。它是这样的高呀。山川悠远,(二)山呀长,水呀遥,维其劳矣。走在这里真辛劳。……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形