纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

曾国藩文集《修身养性篇》原文、翻译及解析

4月28日 莫思归投稿
  修身养性篇
  修身养性篇
  谨守父亲保身之则
  【原文】
  男国藩跪禀:
  父亲大人万福金安!
  自闰三月十四日在都门拜送父亲,嗣后共接家信五封。
  十五日接四弟在涟滨所发信,系第二号,始知正月信已失矣;廿二日接父亲在廿里铺发信;四月廿八信巳刻在汉口寄曹颖生家信;申刻又接在汴染寄信;五月十五接父亲到长沙发信,内有四弟信、六弟文章五首。诸悉祖父母大人康强,家中老幼平安,诸弟读书发奋,并喜父亲出京,一路顺畅,自京至省,仅三十余日,真极神速。
  男于闰三月十六发第五号家信,四月十一发第六号,十七发七号,不知家中均收到否?迩际男身体如常。每夜早眠,起亦渐早。惟不耐久思,思多则头昏,故常冥心于无用,优游涵养,以谨守父亲保身之训。
  九弟功课有常。《礼记》九本已点完,《鉴》已看至《三国》,《斯文精粹》诗、文各已读半本,诗略进功,文章未进功。男亦不求速效,观其领悟,已有心得,大约手不从心耳。
  甲三于四月下旬能行走,不须扶持,尚未能言,无乳可食,每日一粥两饭。家妇身体亦好,已有梦熊之喜,婢仆皆如故。
  今年新进士龙翰臣得状元,系前任湘乡知县见田年伯之世兄。同乡六人,得四庶常、两知县,复试单已于闰三月十六付回,兹又付呈殿试朝考全单。同乡京官如故。郑莘田给谏服阙来京。梅霖生病势沉重,深为可虑。黎樾乔老前辈处,父亲未去辞行,男已道达此意。广东之事,四月十八日得捷音,兹将抄报付回。
  男等在京自知谨慎,堂上各老人不必挂怀。家中事,兰姊去年生育,是男是女?楚善事如何成就?伏望示知。男谨禀,即请母亲大人万福金安。
  道光二十一年五月十八日
  【译文】
  儿子国藩敬禀:
  父亲大人万福金安。
  自从闰三月十四日,在京城城门拜送父亲回家,后来共接到家信五封。
  十五日接到四弟从涟滨发出的信,是第二封,才知道正月里寄出的信已经遗失了;二十二日接到父亲在二十里铺所发的信;四月二十八日巳刻接到家里从汉口寄到曹颖生家的信;申刻又接到从汴染寄来的信;五月十五日,接到父亲到达长沙发出的信,里面有四弟的信,六弟的文章五首。从信中谨知祖父母大人身体康健强壮,家中老幼都平安,诸位弟弟都发奋读书,并且高兴地得知父亲离京后一路顺畅,从京城到省城,只用了三十多天的时间,真是神速啊!
  儿子在闰三月十六日寄出的第五封家信,四月十一日寄出的第六封家信,十七号寄出的第七封家信,不知道家里是否都已经收到?近来儿子的身体跟往常一样。每天晚上早早入睡,起得也越来越早。唯一不如意的就是不能用脑过度,思虑过多就会头昏。因此经常静心养神,不思考任何事情,修身养性,以谨遵父亲所教导的保身之训。
  九弟的功课一如往常,《礼记》九本已经点读完,《资治通鉴》已经看到三国,《斯文精粹》的诗文各读了半本,诗歌稍有进步,文章没有进步,但我不求他的学问很快见效。看他对学问的领会程度,显然已经有些心得,大概是手不从心,还表达不出来吧。
  甲三在四月下旬已经能够下地走路,无须别人扶持,只是还不能说话。没有奶吃,因此每天一顿粥两顿饭。家妇身体也好,已有生男的喜兆,婢女仆从都和原来一样。
  今年新进士龙翰臣得了状元,此人是前任湘乡知县见田年伯的世兄。同乡六个,四个得了庶常、两个担任知县。复试单已经在闰三月十六日寄回,现又寄呈殿试朝考的全部名册。同乡们在京城任官的跟往常一样,没有什么变动。郑莘田给事中丧期服完之后已经回到京城。梅霖生病情越发严重,让人很是担忧。黎樾乔老前辈那里,父亲没有时间前去辞行,儿子已代为表示致意。广东的事,四月十八日已经传来捷报,现将抄报寄回。
  儿等在京城为官,自己定当谨慎从事。堂上各位老人,不必挂念。家里的事情我还有很多不知道的,兰姐去年生育,所得是男是女?楚善的事情到底怎样成全?儿子希望父亲大人来信告知。儿子谨禀,即请母亲大人万福金安。
  道光二十一年五月十八日
  痛改前非自我反省
  【原文】
  男国藩跪禀:
  父母亲大人万福金安!
  十月廿二奉到手谕,敬悉一切。郑小珊处小隙已解。男从前于过失,每自忽略。自十月以来,念念改过,虽小必惩,其详具载示弟书中。
  耳鸣近日略好,然微劳即鸣。每日除应酬外,不能不略自用功,虽欲节劳,实难再节。手谕示以节劳节欲节饮食谨当时时省记。
  萧莘五先生处,寄信不识靠得住否?龙翰臣父子已于十月初一日到京,布匹线索俱已照单收到,惟茶叶尚在黄恕皆处。恕皆有信与男,本月可到也。男妇等及孙男女皆平安。余详于弟书,谨禀。
  道光二十二年一月廿六日
  【译文】
  儿子国藩敬禀:
  父母亲大人万福金安!
  我于十月二十二日收到了二老的手谕,敬读之后,得知一切。我与郑小珊之间的小小嫌隙已经化解。从前对于过失,儿子总是因粗心而忽略了。自进入十月份以来,常常念念不忘改过自省。即使问题很小,也要自我惩戒,关于此事的详细情况都已经写在给弟弟的信中。
  近日耳鸣稍微有所缓解,但是只要些微辛劳就又很快复发。我现在每天除应酬外,不能不自己多加用功。虽想节劳,但实在难以再节了。手谕训示儿子节劳,节欲,节饮食,我一定时时谨记,刻刻遵守。
  萧辛五先生那里,寄信不知是否可靠?龙翰臣父子已在十月初一日到达京城。布匹、线索,都已经照单子收到,只是茶叶还在黄恕皆那里。恕皆有信给我,本月可以到达。儿媳妇和孙儿、孙女都平安,其余的详细地写在给弟弟的信中,谨此禀告。
  道光二十二年一月二十六日
  劝弟不要夜郎自大
  【原文】
  男国藩跪禀:
  父母亲大人万福金安!
  六月二十三日男发第七号信交折差,七月初一日发第八号交王仕四手,不知已收到否?六月廿日接六弟五月十二书,七月十六接四弟、九弟五月廿九日书,皆言忙迫之至,寥寥数语,字迹潦草,即县试案首前列皆不写出。同乡有同日接信者,即考古老先生,皆已详载。同一折差也。各家发信,迟十余日而从容;诸弟发信,早十余日而忙迫,何也?且次次忙迫,无一次稍从容者,又何也?
  男等在京大小平安,同乡诸家皆好。惟汤海秋于七月八日得病,初九日未刻即逝。八月二十八考教习,冯树堂、郭筠仙、朱啸山皆取。湖南今年考差,仅何子贞得差,余皆未放,惟陈岱云光景最苦。男因去年之病,反以不放为乐。王仕四已善为遣回,率五大约在粮船回,现尚未定。渠身体平安,二妹不必挂心。叔父之病,男累求详信直告,至今未得,实不放心。
  甲三读《尔雅》,每日二十余字,颇肯率教。六弟今年正月信,欲从罗罗山处附课,男甚喜之!后来信绝不提及,不知何故?所付来京之文,殊不甚好。在省读书二年,不见长进,男心实忧之而无如何,只恨男不善教诲而已。大抵第一要除骄傲气习,中无所有而夜郎自大,此最坏事。四弟九弟虽不长进,亦不自满,求大人教六弟,总期不自满足为要。余俟续呈。男谨禀。
  道光二十四年七月廿日
  【译文】
  儿子国藩敬禀:
  父母亲大人万福金安!
  儿子于六月二十三日将第七封信交给信差,于七月初一将第八封信交到了王仕四的手中,让他顺便带回去,不知是否已经收到?我于六月二十日已经接到六弟写于五月十二日的信。七月十六日,又接到了四弟、九弟写于五月二十九日的信。这些信中都说自己极为忙碌,只是简单的几句话而已,而且字迹也十分潦草,甚至连县里考试的头名和前几名,都没有写在信中告知。同乡中有同一天接到家信的,是考古的老先生,也都详细地写在信中。同是一个信差,各家也在同一时间发信,迟十多天都能从容不迫,而弟弟们早十多天却是如此忙碌,这是为什么呢?并且每次信中都说自己忙碌,没有一次是悠闲舒缓的时候,这又是为什么呢?
  儿等在京城生活很好,大小都很平安。同乡的各家情况也都不错,只是汤海秋在七月初八得病,初九日未刻便离世了。八月二十八日考教习,冯树堂、郭筠仙、朱啸山都被录取了。湖南今年的考差,只有何子贞得了,其余的都没有外放,只有陈岱云的情形最苦。儿子因去年的病,反而以不外放而高兴。王仕四已经妥善地遣送回去,率五大约乘粮船回,现在还没有确定。他们身体平安,二妹不必挂念。叔父的病,儿子多次请求来信详细地将实情告诉我,可是至今没有收到,实在是不放心。
  甲三读《尔雅》,每天二十多字,还肯受教。六弟今年正月的信,想从罗罗山处附课,儿子很高兴。可是后来的信中却绝不提这件事,不知是什么原因?所寄来京城的信,写得不好。他在省读书两年,没见进步,儿子心里很是忧虑,却又无可奈可,只恨儿子不善教诲罢了。要想有所进步,大约首先要摒除骄傲习气。腹中空空,又夜郎自大,这个最坏事。四弟、九弟虽说没有进步,但不自满,恳请双亲大人教导六弟,要以不自满自足为第一紧要。其余事情等到下次再接着呈告。儿子谨禀。
  道光二十四年七月二十日
  勉弟谨记进德修业
  【原文】
  四位老弟左右:
  昨廿七日接信,快畅之至,以信多而处处详明也。四弟七夕诗甚佳,已详批诗后。从此多作诗亦甚好,但须有志有恒,乃有成就耳。
  余于诗亦有工夫,恨当世无韩昌黎及苏、黄一辈人可与发吾狂言者。但人事太多,故不常作诗;用心思索,则无时敢忘之耳。
  吾人只有进德、修业两事靠得住。进德,则孝悌仁义是也;修业,则诗文作字是也。此二者由我作主,得尺则我之尺也,得寸则我之寸也。今日进一分德,便算积了一升谷;明日修一分业,又算余了一文钱;德业并增,则家私日起。至于功名富贵,悉由命走,丝毫不能自主。昔某官有一门生为本省学政,托以两孙当面拜为门生。后其两孙岁考临场大病,科考丁艰,竟不入学。数年后两孙乃皆入,其长者仍得两榜。此可见早迟之际,时刻皆有前定,尽其在我,听其在天,万不可稍生妄想。六弟天分较诸弟更高,今年受黜,未免愤怨,然及此正可困心横虑,大加卧薪尝胆之功,切不可因愤废学。
  九弟劝我治家之法,甚有道理,喜甚慰甚!自荆七遣去之后,家中亦甚整齐,问率五归家便知。书曰:“非知之艰,行之维艰。”九弟所言之理,亦我所深知者,但不能庄严威厉,使人望若神明耳。自此后,当以九弟言书诸绅而刻刻警省。季弟天性笃厚,诚如四弟所云,“乐何如之”。求我示读书之法及进德之道,另纸开示,余不具。国藩手草。
  道光二十四年八月廿九日
  【译文】
  四位老弟左右:
  昨天,即二十七日接到你们的来信,我欣喜不已,因为信写得多,而且处处详细明白。四弟的七夕诗写得很好,我已在诗的后面作了详细批注。以后最好多做些诗,只要有志向有恒心,就一定会有所成就。
  我在作诗上也下了很多工夫,只可惜当代没有韩昌黎及苏东坡、黄庭坚这些可以与我一同直抒胸臆的人。只是我的人事应酬大多,因此不能经常作诗,但用心思索和作诗的念头却是没有一刻敢忘却。
  我们这些人只有进德、修业这两件事靠得住。进德是指孝、悌、仁、义;修业是指写诗、做文章、写字。这两件事都由我们自己做主,得进一尺,便是我自己的一尺;得进一寸,便是我自己的一寸。今天要是进了一分德,就当是积下了一升谷;明天要是修了一分业,又当是余出了一分钱。这样,德业一起增进下去,那么家业就会日渐雄厚。至于功名富贵,都是命中注定的,自己丝毫不能做主。从前有一个官员,他的一个学生做了他那个省的学政,他就将两个孙子托付给这个学政,认作门生。后来,他两个孙子在临近岁考的时候患了场大病,没能参加考试,到了科考的时候又因有孝在身不能入学。几年之后,两个孙子才都入了学,那个大的还考中了两榜。由此可见,事情成功与否,时间早晚都是命中注定的。使用力气大小由我自己决定,但成效多少却是由天决定的,万万不能产生妄想之念。六弟的天分比几个弟弟更高些,今年没有考取,不免愤怒怨恨,不过到了这一步正好可以趁此艰难痛苦之际,静心思考一番,拿出卧薪尝胆的勇气和决心,万万不可因为气愤而耽误学习。
  九弟劝我治家的方法,很有道理,我很是高兴和欣慰!自从打发走了荆七以后,家里整齐了,率五回去后你们就会知道的。《书经》上说;“非知之艰,行之维艰。”九弟所说之理,我也深有同感,但不能过于严肃厉害了,使人见了就像看到神一样。从此以后,应将九弟话告知诸位绅士,以便时时警悟自省。季弟天性老实忠厚,正像四弟所说的,“怎样都行”!他要我指示读书的方法和进德的途径,我已另外开列。其余的就不再一一详说了。国藩手草。
  道光二十四年八月廿九日
  不求强记顺其自然
  【原文】
  澄侯、温甫、子植、季洪四位老弟左右:
  刘朝相来营,得植弟手书,具审一切。
  内湖水师自六月十五日开仗后,至今平安。本拟令李次青带平江勇渡鄱湖之东,与水师会攻湖口,奈自六月底至今,十日大风,不克东渡。初四日风力稍息,平勇登舟,甫经解缆,狂飙大作,旋即折回。并勇衣被帐棚,寸缕皆湿。天意茫茫,正未可知,不知湖口之贼,运数不宜遽灭乎?抑此勇渡湖,宜致败挫,故特阻其行,以保全此军乎?现拟俟月半后,请塔军渡湖会剿。
  罗山进攻义宁,闻初四日可至界上,初五六日当可开仗。湖南三面用兵,骆中丞请罗山带兵回湘,业经入奏。如义宁能攻破,恐罗山须回湖南保全桑梓,则此间又少一支劲旅矣。内湖水师,船炮俱精,特少得力营官,现调彭雪琴来江,当有起色。
  盐务充饷,是一大好事,惟浙中官、商多思专利。邵位西来江会议,已有头绪,不知渠回浙后,彼中在事人能允行否?舍此一筹,则饷源已竭,实有坐困之势。
  东安土匪,不知近日何如?若不犯邵阳界,则吾邑尚可不至震惊。
  带军之事,千难万难。澄弟带勇至衡阳,温弟带勇至新桥,幸托平安,嗣后总以不带勇为妙。吾阅历二年,知此中构怨之事造孽之端,不一而足,恨不得与诸弟当面一一缕述之也。诸弟在家侍奉父亲,和睦族党,尽其力之所能为,至于练团带勇却不宜。澄弟在外已久,谅知吾言之具有苦衷也。
  宽二弟去年下世,未寄奠分,至今歉然于心。兹付回银二十两,为宽二弟奠金,望送交任尊叔夫妇手收。
  植弟前信言身体不健,吾谓读书不求强记,此亦养身之道。凡求强记者,尚有好名之心横亘于方寸,故愈不能记;若全无名心,记亦可,不记亦可,此心宽然无累,反觉安舒,或反能记一二处亦未可知。此余阅历语也,植弟试一体验行之。余不一一,即问近安,并求禀呈父亲大人万福金安,叔父大人福安。
  咸丰五年七月初八日
  【译文】
  澄侯、温甫、子植、季洪四位老弟左右:
  刘朝相来营,接到植弟的亲笔信,已知道一切。
  内湖我水军自从六月十五日开仗以后,到今平安。本来准备命令李次青带领平江兵乘船到鄱阳的湖东边,与水军会合进攻湖口。无奈从六月底到今天,连续十天大风,不能东渡。初四风力稍稍停歇,平江兵登上战船。刚刚解开缆绳准备出发,突然狂风大作,只得马上返回。兵士们的衣服被褥和帐篷,全部都已湿透。上天的旨意茫茫不可知,不知道是不是湖口贼寇的运数还没有到马上被歼灭的地步,还是次青的部队渡过湖去应遇挫败,因此才特地刮风阻止他们出发以保全这支军队呢?现在打算等到月中后请塔军渡湖会合剿贼。
  罗山进攻义宁,听说初四就到达该州境内,初五、六日应可开战。湖南三面用兵,骆中丞请罗山带兵回湖南,已经上奏朝廷。如果义宁能攻破,恐怕罗山要回湖南保卫家乡,那这边又少了一支精锐的部队了。内湖水军,船炮都很精良,只是缺少得力的营官,现在调彭雪琴来江西,应当有一些起色。
  盐税用来充军饷,是一件大好事。只是浙中官多数都想专有其利。邵位西来江西会商,已经有了眉目,不知他回浙江以后,那里管事的人能同意实行吗?如果舍弃这一筹钱之法,那么军饷来源就已经枯竭,实在有坐以待毙之势。
  东安土匪,不知近来怎么样?如不犯邵阳地界,那么我们家乡还不至于受到波及。
  带兵的事,千难万难。澄弟带兵到衡阳,温弟带兵到新桥,庆幸托老天之福一路平安,但以后还是以不带兵为好。我带兵阅历二年,深知这中间结仇的事,造孽的事,不一而足,恨不得与各位弟弟当面一桩一桩详细介绍呢。弟弟们在家,侍奉父亲,和睦族党,尽力而为。至于操办团练、带领兵士这些事,不宜太多参与。澄弟在外时间长了,想来懂得我说这句话的苦衷。
  宽二弟去年去世,为兄没有寄去奠分银,至今心中感觉歉疚。现寄回银二十两,作为宽二弟的奠银,希望送交任尊叔夫妇亲收。
  植弟上次信中说身体不好。我认为读书不求强记,这也是养身之道。凡是想要强记的,还有好名的想法横在心中,因此就越发记不住。如果完全没有好名的心思,记住也可,不记也可,这种心思就会轻松没有思想包袱,反而觉得安静舒畅,倒能记住一两处,也未可知。这是我的经验之谈,植弟试着体验一下。余不一一,即问近好。希望禀呈父亲大人万福金安,叔父大人福安。
  咸丰五年七月初八日
  息心忍耐养生之本
  【原文】
  沅甫九弟左右:
  十二日申刻代一自县归,接弟手书,具审一切。
  十三日未刻文辅卿来家,病势甚重,自醴陵带一医生偕行,似是瘟疫之证。两耳聋,昏迷不醒,间作谵语,皆惦记营中。余将弟已赴营、省城可筹半饷等事告之四五次,渠而醒悟,且有喜色。因嘱其静心养病,不必挂念营务,余代为函告南省、江省等语,渠亦即放心。十四日由我家雇夫送之还家矣。若调理得宜,半月当可痊愈,复原则尚不易易。
  陈伯符十二日来我家,渠因负疚在身,不敢出外酬应,欲来乡为避地计。七十侄女十二上来。亦山先生十四归去,与临山皆朝南岳。临山以二十四归馆,亦山二十二夕至。科四读《上孟》至末章,明日可毕。科六读《先进》三页,近只耽搁一日也。彭笰庵表叔十一日仙逝,二十四日发引。尧阶之母十月初二日发引,请叔父题主。黄子春官声极好,听讼勤明,人皆畏之。弟到省之期,计在十二日,余日内甚望弟信,不知金八佑九何以无一人归来,岂因饷事未定,不遽遣使归与?
  弟性褊激似余,恐怫郁或生肝疾,幸息心忍耐为要!二十二郴州首世兄凌云专丁来家,求荐至弟营。兹趁便寄一缄,托黄宅转遁,弟接到后,望专人送信一次,以慰悬悬。家中大小平安,晰箸事暂不提。诸小儿读书,余自能一一检点,弟不必挂心。兄国藩手草。
  咸丰七年九月廿二日
  【译文】
  沅甫九弟左右:
  十二日申时,代一从县里回来,接到你的亲笔信,知道了一切。
  十三日未时文辅卿来我家,病势很重,同行的还有一位醴陵的医生。他好像患上了瘟疫,两耳已聋,昏迷不醒,时而叨念胡话,不过都是惦记营中的事情。我把你已到营中以及省城可以筹集一半饷银等事情对他说了四、五次,他醒后有了喜色。趁机嘱咐他静心养病,不必挂念营中的事情,并说愿代他写信通知湖南、江西之类的话语,他才放下心来。十四日由我家的几个佣人护送他回家去了。倘若调理得好,他的病半个月的时间就可以好转,但是要康复如初还不太容易。
  陈伯符十二日到我家来,他因感到心中愧疚,不敢外出应酬,想到乡下来避风。七十侄女十二日也到我家来了。亦山先生十四日回去,与临山一起都朝拜南岳去了。临山二十四日回到学馆,亦山是十二日晚上到的。科四读《上孟》到最后一章了,明天就可以读完。科六读《先进》三页,最近只耽搁了一天。彭笰庵表叔十一日仙逝,二十四日发葬。尧阶的母亲十月二日发葬,请叔父点主。黄子春官声颇高,审案勤政明断,人人都很畏惧他。你到省的时间,算来是在二十日。这几天我很盼望收到你的来信,弄清金八、佑九为何没有一个回来,会不会是因为饷银没有定准,才不急着派人回来?
  你的性格偏激,很像我。我真担心你总是忧郁而患肝病,希望你放松心情,稍稍忍耐。二十二日郴州首世兄凌云专门派人到我家,请我推荐他到你的营中。听他说你已在十七日启程赶赴吉安了。现在顺便寄一封信给你,托黄家转送,你接到后,希望你派专人送来你的回信,以免我挂念。家中大小都平安。分家的事情暂时不提。孩子们读书,我也能亲自一一查检,你不必挂念。兄国藩手草。
  咸丰七年九月二十二日
  早起乃健身之妙方
  【原文】
  澄侯、沅甫两弟左右:
  廿二日接初七日所发家信,内澄弟一件、沅弟一件、纪泽一件。知叔父大人,已于三月二日安厝马公塘,两弟于家中两代各位老人养病送死之事,皆备极敬诚,将来必食报于子孙。闻马公塘山势平衍,可决其无水蚁凶灾,尤以为慰。
  澄弟服补剂而大愈,幸甚幸甚!丽参、鹿茸虽享福稍早,而体气本弱,亦属无可如何。吾生平颇讲求惜福二字之义,近来亦补药不断,且菜蔬亦比往年较奢,自愧享用太过,然亦体气太弱,不得不尔。胡润帅、李希庵常服辽参,则其享受更有过于余者。澄弟平日太劳伤精,唢呐伤气,多酒伤脾。以后戒此三事,而常服补剂,自可日就痊可。丽参、鹿茸服毕后,余可再寄,不可间断,亦不可过多,每早服二钱可也。家中后辈子弟个个体弱,唢呐吃酒二事须早早戒之,不可开此风气。学射最足保养,起早尤千金妙方、长寿金丹也。
  纪泽今年耽搁太多,此次宜静坐两个月。《汉魏六朝百三名家》,京中带回一部,江西带回一部,可付一部来营。纪鸿《通鉴》讲至何处?并问。即候日好。兄国藩手草。
  咸丰十年三月廿四日
  【译文】
  澄侯、沅甫两弟左右:
  二十二日收到家中七日所寄出的信,内有三封:澄弟、沅弟、纪泽各一封。我从信中得知叔父大人已于三月二日安葬在马公塘,两位弟弟对于家中两代各位老人养老送终的事都办得尽心尽力,极为恭敬诚恳,将来必然会得到后代子孙的崇敬和厚报。听说马公塘地势平坦宽广,不会出现水淹蚁蛀的灾祸,尤其感到欣慰。
  澄弟服用补药,身体状况大为好转,实在幸运!服用高丽参、鹿茸这些补药,虽然享福过早,但体质原本虚弱,也是无可奈何。我平生很讲求“惜福”二字的意义。近来也是经常服用补药,而且食用的蔬菜也比往年奢侈。自己感觉享受的太过了,所以吃了很惭愧。然而体质中气也确是太弱,不得不这样吃得稍好一点。胡润帅、李希庵经常服用辽参,他们的享受更是超过了我。澄弟平日过度劳神伤精,唢呐伤气,饮酒过多伤脾。以后戒除这三件事,加上经常服用补药,自然可以逐渐好转。高丽参、鹿茸服完之后,我可以再寄,不能够间断,也不能过多,每天早上服用二钱就行了。家中后辈子弟个个体弱,唢呐、吃酒二事必须尽早戒除,不能开这样的风气。练习射箭是保养身体的好办法,早起尤其是健身的千金妙方、长寿的金丹啊!
  今年以来,纪泽的功课耽误得太多,目前最应该静下心来坐上两个月。《汉魏六朝百三名家》这部书,我从京城带回一部,从江西带回一部,可以送一部来营中。顺便问一下,纪鸿的《资治通鉴》已经讲到何处了?即候日好。兄国藩手草。
  咸丰十年三月二十四日
  只问积劳不问成名
  【原文】
  沅弟左右:
  接初四、初六两日来信,知初五夜地道轰陷贼城十余丈,被该逆抢堵,我军伤亡三百余人,此盖意中之事。城内多百战之寇,阅历极多,岂有不能抢堵缺口之理?苏州先复,金陵尚遥遥无期,弟切不必焦急。
  古来大战争,大事业,人谋仅占十分之三,无意恒居十分之七。往往积劳之人非即成名之人,成名之人非即享福之人。此次军务,如克复武汉、九江、安庆,积劳者即是成名之人,在天意已算十分公道,然而不可恃也。吾兄弟但在积劳二字上着力,成名二字则不必问及,享福二字则更不必问矣。
  厚庵坚请回籍养亲侍疾,只得允准,已于今日代奏。苗逆于二十六夜擒斩,其党悉行投诚,凡寿州、正阳、颖上、下蔡等城一律收复,长、淮指日肃清,真堪庆幸!
  弟近日身体健否?吾所嘱者二端:一曰天怀淡定,莫求速效。二曰谨防援贼城贼内外猛扑,稳慎御之!
  同治二年十一月十二日
  【译文】
  沅弟左右:
  接到你初四、初六两次来信,得知初五夜我军用地道炸药轰陷敌城十余丈,但被敌人抢先堵塞,以致我军伤亡三百多人。虽然伤亡惨重,但这也是意料中的事情。城里的敌人大多都身经百战,经验很是丰富,岂有坐以待毙、不去抢堵缺口的道理!苏州已经被攻克,攻克金陵的日子还遥遥无期,不过你切不可焦急。
  自古以来,大战争、大事业,人的谋划只占十分之三,天意恒占十分之七。往往劳累日久的人,不是成名的人;成名的人,却又不是享福的人。这次军务,如果能够克复武汉、九江、安庆,积劳的人就是成名的人,从天意来说,已经算是十分公道的了,但是却不能单纯地依靠天意。我们兄弟只须在“积劳”二字上下工夫,“成名”两个字不必太过在意,“享福”两个字就更不必去计较了。
  厚庵坚决要求回老家奉养父母,侍候病人,我只好答应,已在今日代他奏告朝廷。苗逆已在二十六日晚被擒获斩首,他的党徒全部投降,寿州、正阳、颖上、下蔡诸城,一律收复,长、淮肃清敌人的日子也为期不远了,真值得庆幸!
  你近来身体好吗?我要嘱咐的是两方面:一是胸怀淡定,不要贪图速成;一是谨防援敌,避免城内外敌人一起猛扑,要稳妥慎重的加以防御。
  同治二年十一月十二日
  治身宜以不药为药
  【原文】
  沅弟、季弟左右:
  季弟病似疟疾,近已痊愈否?吾不以季病之易发为虑,而以季好轻下药为虑。
  吾在外日久,阅事日多,每劝人以不服药为上策。吴彤云近病极重,水米不进已十四日矣。十六夜四更,已将后事料理,手函托我,余一概应允,而始终劝其不服药。自初十日起,至今不服药十一天,昨夜竞大有转机,疟疾减去十之四,呕逆各症减去十之七八,大约保无他变。希庵五月之季病势极重,余缄告之云,治心以广大二字为药,治身以不药二字为药,并言作梅医道不可恃;希乃断药月余,近日病已痊愈,咳嗽亦止。是二人者,皆不服药之明效大验。季弟信药太过,自信亦太深,故余所虑不在于病,而在于服药。兹谆谆以不服药为戒,望季曲从之,沅力劝之,至要至嘱!
  季弟信中所商六条,皆可允行。回家之期,不如待金陵克后乃去,庶几一劳永逸。如营中难耐久劳,或来安庆闲散十日八日,待火轮船之便,复还金陵本营,亦无不可。若能耐劳耐烦,则在营久熬更好,与弟之名曰贞、字曰恒者,尤相符合。其余各条皆办得到,弟可放心。
  上海四万尚未到,到时当全解沅处。东征局于七月三万之外,又有专解金陵五万,到时亦当全解沅处。东局保案自可照准,弟保案亦日内赶办。雪琴今日来省,筱泉亦到。
  同治元年七月二十日
  【译文】
  沅弟、季弟左右:
  季弟的病好像疟疾,近来病情是否已经好转?我倒不以季弟容易患病而担心,而是以季弟喜欢轻率用药而忧虑。
  我在外面日子久了,阅历也多了,每每规劝别人以不吃药为上策。吴彤云近来病得极重,水米不沾都已经十四天了。十六日晚上四更,已把后事料理好,亲笔写信托我,我一概答应,而开始劝他不吃药。自初十那天起,到今天已经十一天不吃药了,昨天夜里病情竟然大有好转,疟疾减轻了十分之四,呕逆等症减去了十分之七八,大约可保没有什么大的变故。希庵五月末病情也很严重,我写信告诉他说,“治心以广大二字为药,治身以不药二字为药。”并说作梅的医术不可依靠。希庵于是停药一个多月,近日病已好了,咳嗽也止住了。这两个人,都是不吃药收到明显效果的例证。季弟迷信药物过度,自信也太深,因此我所忧虑的不在于病,而在于吃药。现在谆谆嘱咐以不吃药为戒,希望季弟能够委曲顺从我的意见,沅弟也要尽力劝诫他。至要至嘱!
  季弟来信提出所商的六条,都可以同意。回家的日期,不如等金陵攻克之后再去,也许可以一劳永逸。如果在军营难以过久忍耐劳累,或者来安庆清闲十天八天,等轮船何时方便,再回金陵本营,也未尝不可。如果你能耐得住劳累和烦躁,那么在军营长时间呆着更好,与弟弟的名叫贞、字叫恒的意义最是相符。其余各条都办得到,弟弟大可放心。
  上海四万两军饷还没有到,到时就全部解送到沅弟那里。东征局在七月三万两之外,又专门解送金陵五万两,到时也解送到沅弟处。东局保举有功人员的文案,自可照准,弟弟保案也将在日内赶办。雪琴今天来省,筱泉也该到了。
  同治元年七月二十日
  早起务农疏医远巫
  【原文】
  沅、季弟左右:
  久不接来信,不知季病痊愈否?各营平安否?
  东征局专解沅饷五万,上海许解四万,至今尚未到皖。阅新闻纸,其中一条言何根云六月初七正法,读之悚惧惆怅。
  余去岁腊尾买鹿茸一架,银百九十两,嫌其太贵。今年身体较好,未服补药,亦未吃丸药。兹将此茸送至金陵,沅弟配置后,与季弟分食之。中秋凉后,或可渐服,但偶有伤风微恙,则不宜服。
  余阅历已久,觉有病时断不可吃药,无病时可偶服补剂调理,亦不可多。
  吴彤云大病二十日,竟以不药而愈。邓寅皆终身多病,未尝服药一次。季弟病时好服药,且好易方,沅弟服补剂,失之太多。故余切戒之,望弟牢记之。
  弟营起极早,饭后始天明,甚为喜慰。吾辈仰法家训,惟早起、务农、疏医、远巫四者尤为切要!
  同治元年七月廿五日
  【译文】
  沅、季弟左右:
  很久没有接到你们的来信,不知道季弟的病是否痊愈?各营是否平安?
  东征局专门解送沅弟五万军饷,上海答应解送的四万两,到现在还没有送达安徽。看新闻纸,上面有一条消息说:何根云于六月初七正法,读后令人惧怕不安,惆怅不已。
  去年年底,我买了一架鹿茸,花了一百九十两银子,后来觉得花费太多,有些贵了。今年身体情况还好,没有进服补药,也没有吃丸药。现在把这架鹿茸送到金陵,待沅弟配制以后,与季弟分享吧。中秋节天气渐凉以后,可以慢慢服用,但若偶尔有伤风小病,则不宜服用。
  我在这方面的经历很是丰富,我认为,患病之时断不可以随便服用药物,倒是没病的时候可以偶尔服些补药调理身体,不过也不可太多。吴彤云患重病二十天,竟然不吃药就痊愈了。邓寅皆终身多病,却从来没有吃过一次药。季弟生病时喜欢吃药,并且总是喜欢更换方子。沅弟进服的补药也有些过量。因此我很坚定地规劝你们,希望弟弟们牢记在心。
  听说弟弟在军营中晨起的时间极早,待吃过早饭后天才开始放亮,这一点让我很是欣慰。我们兄弟应该遵从家训,其中早起、务农、疏医、远巫四则最为重要。
  同治元年七月二十五日
投诉 评论 转载

罗贯中经典语录与好句摘抄罗贯中经典语录1、口似悬河,辩才无碍。2、青山依旧在,几度夕阳红。3、青山不老,绿水长存。4、庙堂之上,朽木为官,殿陛之间,禽兽食禄;狼心狗行之辈,滚滚……道德经《第四十四章知足不辱》原文及鉴赏知足不辱【原文】名与身孰亲?身与货孰多〔1〕?得与亡孰病〔2〕?甚爱必大费〔3〕,多藏必厚亡〔4〕。知足不辱,知……韩寒《三重门》的读后感(三篇)《三重门》读后感(一)周五,我在网络上开始拜读韩寒的大作《三重门》了,当我跟我爸说我在看韩寒的文章时,他的第一反应是“你还看得懂韩寒的文章?”我笑而不语,其实当时我是惭愧……苏洵经典语录与好句摘抄苏洵经典语录1、思焉而得,故其言深;感焉而得,故其言切;触焉而得,故其言易。2、天子者,养尊而处优,树恩而收名。3、天下无内忧必有外惧。4、夫六国与秦皆……道德经《第六十五章善为道者》原文及鉴赏善为道者【原文】古之善为道者,非以明民〔1〕,将以愚之〔2〕。民之难治,以其多智〔3〕。故以智治国国之贼〔4〕,以不智治国国之福……道德经《第五十五章含德之厚》原文及鉴赏含德之厚【原文】含德之厚,比于赤子〔1〕。虫毒不螫〔2〕,猛兽不据〔3〕,攫鸟不搏〔4〕。骨弱筋柔而握固。未知牝牡之合而全朘作〔5〕,……关汉卿经典语录与好句摘抄关汉卿经典语录1。有日月朝暮悬,有鬼神掌着生死权。2。花有重开日,人无再少年。3。行医有斟酌,下药依《本草》。死的医不活,活的医死了。4。衙门自古向南开……道德经《第三章圣人之治》原文及鉴赏圣人之治【原文】不尚贤〔1〕,使民不争。不贵难得之货〔2〕,使民不为盗。不见可欲〔3〕,使民心不乱。是以圣人之治,虚其心,……麦家《解密》读后感(三篇)《解密》读后感(一)《解密》是一部充满了灵异和智性的小说,是一部为天才写就的传记,是一部关于秘密战线的“间谍小说”或者说是“特情小说”,像这种题材比较少见,可能作者是另辟……道德经《第五十七章以正治国》原文及鉴赏以正治国【原文】以正治国〔1〕,以奇用兵〔2〕,以无事取天下〔3〕。吾何以知其然哉?以此〔4〕:天下多忌讳,而民弥贫〔……道德经《道动以反老子》原文及鉴赏〔二章〕有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相和,前后相随,恒也。〔二十四章〕企者不立;跨者不行。自见者不明;自是者不彰;自伐者无功;自矜者不长。其在道也,曰:余……曾国藩文集《修身养性篇》原文、翻译及解析修身养性篇修身养性篇谨守父亲保身之则【原文】男国藩跪禀:父亲大人万福金安!自闰三月十四日在都门拜送父亲,嗣后共接家信五封。十五日接四弟……
《东阳无疑齐谐记》主要内容简介及赏析《刘向齐杞梁妻》主要内容简介及赏析《刘向齐太仓女》主要内容简介及赏析《祖冲之黄苗》主要内容简介及赏析《应劭鲍君神》主要内容简介及赏析《曹丕鲁少千》主要内容简介及赏析《断背山》经典台词与好句摘抄《祖冲之鬼友》主要内容简介及赏析《鬼儿》主要内容简介及赏析《杨衒之高阳王》主要内容简介及赏析《骥遇伯乐》主要内容简介及赏析《顾邵》主要内容简介及赏析

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形