“秦时明月汉时关万里长征人未还”全诗意思,原文翻译,赏析
2月22日 拭朱砂投稿 【诗句】秦时明月汉时关万里长征人未还
【出处】唐王昌龄《出塞》。
【意思翻译】现在高悬在天空的月亮和古代秦朝时所照射的月亮是一样的;而现在的关卡和汉朝时候所设立的关卡也是一样的。但是,那些离开故乡越过关卡而远征到万里外遥远边区的将士们,至今尚未回来啊!
【意思2】起句以秦月汉关对举成文,绘出古月犹照今关的苍茫雄浑之景;次句由景入情,慨叹千百年来边患迭起,征夫有去无回,明月关城正是见证。十四个字蕴含着深刻悲剧性的历史、现实内容,也自然地传达出靖边备胡的美好愿望。
【赏析】从秦汉时便筑关设塞,从秦汉时明月便照映这关塞。可是一千年来有多少戍边的人只去不还。诗句表现了对长年戍边、征人不还的慨叹。被许多人看作是唐人七绝的压卷之作。前句在修辞上运用了互文见义手法,笔简意繁。诗句发端奇绝。秦汉关月,时空纵横,寄情于广漠高远之处,可谓天造地设,笔姿雄健,音节浏亮。后句实为前句的解释,点明慨叹的实际含义。“万里长征”,极言地广,“人未还”,置人于未知当中,亦显得无边莫测,使前后句势统一。
【鉴赏2】秦汉时代的明月高照,秦汉时代的边关犹在,连年不断的战争,戍边将士从未返回。首句运用互文见义的手法,举秦而包融汉,举汉而包融秦。秦汉关月,今犹如昔,征人未还,千古同慨。诗人以凝炼的笔触,概括了秦汉至唐几个朝代的现实,指出亘古如斯,频繁的战争使多少征人丧生边塞。作者创造了古朴、苍凉的意境,寄托了无限愤慨之情。
【全诗】
《出塞》
。〔唐〕。王昌龄。
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。【注释】
龙城:或解释为匈奴祭天之处,其故地在今蒙古人民共和国鄂尔浑河西侧的和硕柴达木湖附近;或解释为卢龙城,在今河北省喜峰口附近一带,为汉代右北平郡所在地。《史记李将军传》说:“广居右北平,匈奴闻之,号曰汉之飞将军,避之数岁,不敢入右北平。”后一解较合理。阴山:在今内蒙古自治区中部。
【全诗鉴赏1】
就诗题说,《出塞》乃乐府诗旧题。乐府诗是要度曲成章,广泛传唱的,因而要求诗中的字句必须易记上口,常见习用。“秦时明月汉时关”一句中的“明月”和“关”两个词,正是有关边塞生活的乐府诗里很常见的字眼。而这句诗的奇妙胜人之处则在于在“明月”和“关”两个词之前增加了“秦”、“汉”两个时间性的限定词。这样从千年以前,万里之外下笔,使读者把眼前明月下的边关同秦代筑关备胡,汉代在关内外与胡人发生一系列战争的悠久历史自然联系起来,自然形成一种雄浑浩茫的独特意境。这样一来,“万里长征人未还”的悲剧,就不只是当代人们,而是自秦汉以来世世代代人们的共同的悲剧,这悲剧多么深广沉重啊!而希冀边境守将有“不教胡马度阴山”的“龙城飞将”,也不只是汉代人们,而是世世代代人们共同的愿望。而这不平凡的悲剧和愿望,都是随着首句“秦”“汉”两个时间限定词的出现而显示出来的。可见,看似平常的“秦””“汉”两词,体现了诗人无比高妙的神思匠心。而这句诗声调之高昂,气势之雄浑,含蕴之深厚,的确可以冠领全篇。
由此可以说,领会“秦时明月汉时关”这句最美最耐人寻味的诗句,是欣赏这篇唐人七律压卷之作的关键。
【全诗鉴赏2】这是一首边塞诗歌中的名篇,主要内容是感叹边战不断、国无良将。诗的首句最耐人寻味,具体含义历来争议颇多,明代李攀龙、清代沈德潜都有自己的见解。此句以互文的形式歌咏边塞的天地,依然是可爱的秦汉时的明月,秦汉时的边关,可至今依旧战事频仍。二句写征人未还,也有穿越时空的历史感,诗人所看到的,不是一时一地的出塞将士远去不回,而是千百年来,绵延不断的热血男儿悲壮而惨烈的出征场面。有了第一句的时间背景,第二句诗词也就有了更加深厚的历史沧桑感。三四句借用汉时英勇善战、爱兵如子的“飞将军”李广的典故写出普通老百姓对于良将的渴求,表达了人民希望和平的共同心愿。
全诗以浑厚的气势,唱出雄壮豁达的主旨,气韵流畅,一气呵成,千百年来一直备受推崇。明人李攀龙曾誉之为唐代七绝压卷之作,实不为过。
投诉 评论
金错刀行原文翻译注释赏析原文金错刀行陆游黄金错刀白玉装,夜穿窗扉出光芒。丈夫五十功未立,提刀独立顾八荒。京华结交尽奇士,意气相期共生死。千年史策耻无名,一片丹心报天……
樵夫原文翻译注释赏析原文樵夫萧德藻一担干柴古渡头,盘缠一日颇优游。归来涧底磨刀斧,又作全家明日谋。注释盘缠:本意指路费,这里作开销解。优游:悠闲。这里是宽……
剑门道中遇微雨原文翻译注释赏析原文剑门道中遇微雨陆游衣上征尘杂酒痕,远游无处不销魂。此身合是诗人未?细雨骑驴入剑门。注释剑门:在今四川省剑阁县北。据《大清一统志》:“四川……
示儿原文翻译注释赏析原文示儿陆游死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。注释1、示儿:写给儿子们看。2、元知:原本知道。元,通“原……
临安春雨初霁原文翻译注释赏析原文临安春雨初霁陆游世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明……
梅花绝句原文翻译注释赏析原文梅花绝句陆游其一闻道梅花坼晓风,雪堆遍满四山中。何方可化身千亿?一树梅花一放翁。其二幽谷那堪更北枝,年年自分着花迟。高标逸韵……
三江小渡原文翻译注释赏析原文三江小渡杨万里溪水将桥不复回,小舟犹倚短篙开。交情得似山溪渡,不管风波去又来。注释三江:古代各地众多水道的总称。将:本义行、进,此……
池州翠微亭原文翻译注释赏析原文池州翠微亭岳飞经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。好水好山看不足,马蹄催趁月明归。注释1、池州:今安徽贵池。2、翠微亭:在贵池南齐山顶……
舟过安仁原文翻译注释赏析原文舟过安仁杨万里一叶渔船两小童,收篙停棹坐船中。怪生无雨都张伞,不是遮头是使风。注释安仁:县名,1914年因与湖南安仁县同名而改名余江县。……
小池原文翻译注释赏析原文小池杨万里泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。注释1、泉眼:泉水的出口。惜:吝惜。2、照水:映在水里。……
画眉鸟原文翻译注释赏析原文画眉鸟欧阳修百啭千声随意移,山花红紫树高低。始知锁向金笼听,不及林间自在啼。注释画眉鸟:鸣禽。百啭千声:形容画眉叫声婉转,富于变化……
晚泊岳阳原文翻译注释赏析原文晚泊岳阳欧阳修卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树。正见空江明月来,云水苍茫失江路。夜深江月弄清辉,水上人歌月下归。一阕声长听不尽,轻舟短楫去……