纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

“忽见陌头杨柳色悔教夫婿觅封侯。”全诗意思,原文翻译,赏析

3月11日 无镇楼投稿
  【诗句】忽见陌头杨柳色悔教夫婿觅封侯。
  【出处】唐王昌龄《闺怨》。
  【意思翻译】远望之中忽然看到路旁杨柳颜色变绿,引起感情波动,后悔不该让丈夫去边疆立功封侯。把少妇的心理活动写得十分真切而含蓄。
  【应用】
  名〉陌,田间的小路。觅,找,寻求。猛然看见路边的杨柳已露出了春色,后悔当初不应该劝说丈夫去从军以争得封侯的爵赏。语出唐王昌龄《闺怨》:“闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。”用以表达妇女当初劝说丈夫外出以求取功名,而后来却因思念深切而产生后悔心情。当初,是你怂恿他出国的,什么攻博士要紧啦,什么留学生吃香啦。可现在,“忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯”,你后悔莫及了吧!(安泰《姑嫂》)
  【提示】原诗共四句,前两句写一位少妇浓妆艳抹,兴致勃勃地登楼观赏春景。接下来,这两句说:她忽然看见路旁到处柳色青青,因而触动了离愁,懊悔真不该轻易地让丈夫远离自己去寻求功名。因为杨柳色使她联想起当年折柳赠别,也联想起青春的易逝。诗句刻划出闺中少妇心理的微妙变化,细腻含蓄,耐人寻味。
  【赏析】全诗以愁字点出主旨。离愁别恨,特别是在年轻夫妇之间更难排遣。开头写少妇浓妆艳抹,上楼观赏春色,此时她心中没有愁绪,所以兴致很高。忽然因看见田边柳色青青,于是触动了离愁(古人有折柳送别的习俗,看见杨柳想到别离,是很自然的),懊悔当日不该那么轻易地让丈夫离乡背井去追求功名富贵了。“悔教夫婿觅封侯”常用来表示女子对丈夫热衷追求功名利禄的悔恨与不满。悔,是后悔青春的虚度,即使丈夫真的封侯显达,也无法弥补白白浪费的大好青春。
  【全诗】
  《闺怨》
  。〔唐〕。王昌龄
  闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。
  忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。
  【全诗鉴赏】
  宫怨反映宫廷女性的哀怨,是一个专题。闺怨则反映社会各阶层妇女的怨情,是又一个专题。盖封建时代妇女活动范围限于家庭,所谓足不出户,富家妇女连家务活也不做,精神也就特别空虚,因此她们把夫妻间的团聚看得很重,然而由于生活的原因,却以不能如愿的时候居多,此闺怨所由作也。
  王昌龄这首闺怨写得相当别致相当深刻,为众多同类之作不及。写“闺怨”,却先说“不知愁”。刻意求深的读者往往不得其解,或曰为礼教所囿不便流露愁情,这种说法不合唐代实际,也不合诗意;或曰“少年不识愁滋味”,但这是少妇,不是少年(男性);或曰诗中少妇是半憨的,所以不知愁,但写半憨的少妇没有普遍意义,又与诗意不合。其实“不知愁”就是“不知愁”,盖以从军为荣,盛唐社会风气如此,“功名只向马上取”,“觅封侯”不但是少年的愿望,亦必合于少妇的幻想。少年壮志不言愁,和闺中少妇不知愁,是完全可能的事。
  首句说罢“不知愁”,次句具体说明她是怎样的“不知愁”。在一个春天的早上,她打扮得济济楚楚,款步登楼,既为赏景,也未尝没有几分风流自赏的意味。“凝妆”即严妆、浓妆,知愁者断不如此“自伯之东,首如飞蓬;非无膏沐,谁适为容?”
  第三句是全诗转折的关纽,当少妇登楼观望街景时,发现最醒目的却是街头青青的柳色,一刹那间情绪就发生了变化。“杨柳色”虽然在很多场合可作为“春色”的代称,然其形象的暗示性却要大得多,它既可以使人联想到青春年华、也可以使人联想到好景不长(“蒲柳之姿,未老先衰”)、还可以使人联想到折柳送别和《折杨柳曲》而引起伤离,这些联想都可以通往远方引起对夫婿的思念。从而使少妇产生了一个从来没有如此强烈的悔恨的念头:“悔教夫婿觅封侯”!
  诗中少妇情绪的变化在刹那间发生,看起来是突变,其实也有个渐进过程就在少妇表面“不知愁”的当儿,她的潜意识中未尝没有惆怅和孤独的情绪在滋长,当其遇到一定外部条件(如“杨柳色”)的刺激,就会发生突变。所以“忽见”两字是大转折,“悔教”二字是现有的心情,而别后思念、平日希望等等矛盾的心理状态,也都包含在其中了。
  这篇七绝截取一个生活断面,抓住少妇心理发生微妙变化的刹那予以集中描写,使读者从偶然见到必然,由突变联想到渐进,不但表现了诗人对笔下人物心理变化的准确把握,同时在艺术上也做到了以小见大。
投诉 评论

“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。【出处】唐刘禹锡《乌衣巷》。【意思翻译】从前在王导、谢安厅堂前飞舞的燕子,如今已飞进普通百姓家里去了。王谢:指东晋时王导、谢……“势分三足鼎,业复五铢钱。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】势分三足鼎,业复五铢钱。【出处】唐刘禹锡《蜀先主庙》。【意思翻译】刘备创建蜀国,与曹魏、孙吴形成三国鼎立的局势,又恢复了五铢钱的使用。“五铢钱”由汉武帝元狩……“旧时王谢堂前燕飞入寻常百姓家”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】旧时王谢堂前燕飞入寻常百姓家【出处】唐刘禹锡《乌衣巷》。【意思翻译】王谢:指东晋时王导、谢安等豪门世族。此联的意思是:从前在王导、谢安等豪门……“千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。”全诗意思【诗句】千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。【出处】唐柳宗元《江雪》。【意思翻译】此诗可谓一幅鲜明的寒江独钓图。天气寒冷,大雪纷扬,空中不见鸟飞,路上没……“蝉鸣空桑林,八月萧关道。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】蝉鸣空桑林,八月萧关道。【出处】唐王昌龄《塞下曲四首(其一)》。【意思翻译】桑叶落尽,一片萧瑟,蝉儿鸣叫,那么凄凉。这就是八月通往边塞路上的景象。荒凉、冷落……“出塞入塞寒,处处黄芦草。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】出塞入塞寒,处处黄芦草。【出处】唐王昌龄《塞下曲四首(其一)》。【意思翻译】仲秋时节,塞外芦草枯黄,到处是一片衰败的景象。兵士们出入边塞频繁。极言边塞战争形……“从来幽并客,皆共尘沙老。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】从来幽并客,皆共尘沙老。【出处】唐王昌龄《塞下曲四首(其一)》。【意思翻译】幽并:幽州,并州,今河北、山西和陕西北部一带。《隋书地理志中》:“自古言勇侠者,……“闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。【出处】唐王昌龄《闺怨》。【意思翻译】“闺中少妇不知愁”常用来形容少妇的逍遥快乐,沉醉在幸福的生活中,没有一点烦忧愁苦;又可……“平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍。【出处】唐王昌龄《春宫怨》。【意思翻译】平阳歌舞:汉武帝之姊平阳公主的歌女卫子夫受到武帝的宠爱。陈皇后闻之,大为妒恨。句意:……“闺中少妇不曾愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅【诗句】闺中少妇不曾愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。【出处】唐王昌龄《闺怨》。【意思翻译】闺中的少妇哪里知道忧愁,春日里精心打扮登上……“忽见陌头杨柳色悔教夫婿觅封侯。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】忽见陌头杨柳色悔教夫婿觅封侯。【出处】唐王昌龄《闺怨》。【意思翻译】远望之中忽然看到路旁杨柳颜色变绿,引起感情波动,后悔不该让丈夫去边疆立功封侯。把少妇的心……“忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。【出处】唐王昌龄《闺怨》。【意思翻译】忽然看见路旁柳色青青,后悔不该让丈夫出外从军,以求立功封侯。忽见陌头杨柳色:此句说见到……
岁暮锄犁傍空室,呼儿登山收橡实。意思翻译、赏析晨兴理荒秽,带月荷锄归。意思翻译、赏析田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。意思翻译、赏析斜阳照墟落,穷巷牛羊归。意思翻译、赏析卜邻近三径,植果盈千树。意思翻译、赏析田家几日闲,耕种从此起。意思翻译、赏析十里西畴熟稻香,槿花篱落竹丝长,垂垂山果挂青黄。意思翻译、赏桑柘废来犹纳税,田园荒后尚征苗。意思翻译、赏析五月虽热麦风清,檐头索索缲车鸣。意思翻译、赏析千层石树遥行路,一带山田放水声。意思翻译、赏析时人不识农家苦,将谓田中谷自生。意思翻译、赏析微雨众卉新,一雷惊蛰始。意思翻译、赏析初三数学二次函数的教学设计o2o是什么意思(谈谈o2o的三个阶段)粪水倒灌真的一点办法没有吗能够控制自己情绪的人最容易成功冒充亲友诈骗中招率最高吗梦想家,中年人最后的倔强大超级明星果蔬多吃防癌老得慢忆往年之夏天遮瑕膏颜色怎么选如何选择对的遮瑕品海参崴有哪些值得一去的旅游景点湖南真实超自然事件!百人亲眼目睹村民莫名消失,专家也不敢解释螺蛳的寄生虫有哪些?螺蛳的寄生虫种类介绍

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形