纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

狱中题壁原文翻译注释赏析

2月18日 皇极城投稿
  原文
  狱中题壁
  谭嗣同
  望门投止思张俭,忍死须臾待杜根。
  我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑。
  注释
  望门投止:望门投宿。张俭:东汉末年高平人,因弹劾宦官侯览,被反诬“结党”,被迫逃亡,在逃亡中凡接纳其投宿的人家,均不畏牵连,乐于接待。事见《后汉书张俭传》。
  忍死:装死。须臾:不长的时间。杜根:东汉末年定陵人,汉安帝时邓太后摄政、宦官专权,其上书要求太后还政,太后大怒,命人以袋装之而摔死,行刑者慕杜根为人,不用力,欲待其出宫而释之。太后疑,派人查之,见杜根眼中生蛆,乃信其死。杜根终得以脱。事见《后汉书杜根传》。
  横刀:屠刀,意谓就义。
  两昆仑:有两种说法,其一是指康有为和浏阳侠客大刀王五;其二为“去”指康有为(按:康有为在戊戌政变前潜逃出京,后逃往日本),“留”指自己。
  翻译
  逃亡生活是如此紧张,看到有人家就上门投宿,我希望出亡的康有为、梁启超能像张俭一样受到人们的保护。也希望战友们能如杜根一样忍死待机完成变法维新的大业。
  我横刀而出,仰天大笑,因为去者和留者肝胆相照、光明磊落,有如昆仑山一样的雄伟气魄。
  创作背景
  光绪二十四年(1898)是农历的戊戌年,是年六月,光绪皇帝实行变法,八月,谭嗣同奉诏进京,参预新政。九月中旬,慈禧太后发动政变,囚禁光绪帝,并开始大肆捕杀维新党人。康有为、梁启超避往海外。许多人劝谭尽快离开,但他却说,“不有行者,无以图将来;不有死者,无以召后来”,决心留下来营救光绪帝。几位日本友人力请他东渡日本,他说:“各国变法,无不以流血而成,今日中国未闻有因变法而流血者,此国之所以不昌也。有乏,请自嗣同始。”9月21日,他与杨深秀、刘光第、康广仁、杨锐、林旭等五人同时被捕。这首诗即是他在狱中所作。
  赏析
  这首诗表达了对避祸出亡的变法领袖的褒扬祝福,对阻挠变法的顽固势力的憎恶蔑视,同时也抒发了诗人愿为自己的理想而献身的壮烈情怀。
  “望门投止思张俭止”这一句,是身处囹圄的谭嗣同记挂、牵念仓促出逃的康有为等人的安危,借典述怀。私心祈告:他们大概也会像张俭一样,得到拥护变法的人们的接纳和保护。
  “忍死须臾待杜根”,是用东汉诤臣义士的故事,微言大义。通过运用张俭的典故,以邓太后影射慈禧,事体如出一辙,既有对镇压变法志士残暴行径的痛斥,也有对变法者东山再起的深情希冀。这一句主要是说,戊戌维新运动虽然眼下遭到重创,但作为锐意除旧布新的志士仁人,应该志存高远,忍死求生。等待时机,以期再展宏图。
  “我自横刀向天笑”是承接上两句而来:如若康、梁诸君能安然脱险,枕戈待旦,那么,我谭某区区一命岂足惜哉,自当从容地面对带血的屠刀,冲天大笑。“让魔鬼的宫殿在笑声中动摇”。对于死,诗人谭嗣同早有准备。当政变发生时,同志们曾再三苦劝他避居日本使馆,他断然拒绝,正是由于他抱定了必死的决心,所以才能处变不惊,视死如归。
  “去留肝胆两昆仑”,对于去留问题,谭嗣同有自己的定见。在政变的第二天,谭氏待捕不至,遂往日本使馆见梁启超,劝其东游日本。他说:“不有行者,无以图将来;不有死者,无以酬圣主。今南海(康有为)之生死未可卜,程婴、杵臼、月照、西乡,吾与足下分任之。”他出于“道”(变法大业、国家利益),也出于“义”(君臣之义、同志之义),甘愿效法《赵氏孤儿》中的公孙杵臼和日本德川幕府末期月照和尚的好友西乡的行节,以个人的牺牲来成全心目中的神圣事业,以自己的挺身赴难来酬报光绪皇帝的知遇之恩。同时,他也期望自己的一腔热血能够惊觉苟且偷安的芸芸众生,激发起变法图强的革命狂澜。在他看来,这伟大的身后事业,就全靠出奔在逃的康、梁们的推动和领导。基于这种认知,他对分任去留两职的同仁同志,给予了崇高的肯定性评价:去者,留者。路途虽殊,目标则同,价值同高,正像昆仑山的两座奇峰一样,比肩并秀,各领千秋风骚。
  艺术特点
  其一,巧于用典,寄意深永。短短二十八字,连用两个典故,其学力之深富、史籍之纯熟,可见一斑。尤其是,这两个典故用于此情此景,确当精切,二箭而三雕:一是剖露了对出亡诸君的深心祈祷,传达了对身处逆境中的同道者的谆谆叮嘱;二是表明了对未来的坚定信念和殷切希望,相信变法者会有出头之日;三是直接影射着慈禧专权的畸形政治,暗含着对其残暴行径的愤慨与蔑视。
  其二,气势宏大,笔走风雷。面对人头落地的血的现实,诗人没有颤栗,没有悲伤,有的只是人格上的凛然难犯,心灵上的无比坦然;于是,他从容不迫,昂首向天,临危不惧,纵声大笑。这笑,既是强者的笑、英雄的笑,也是冷峻的笑、轻蔑的笑,还是轻松的笑、快慰的笑;这笑。不仅内涵丰富,而且使一首主题沉重的“死亡之诗”顿时有了让人荡气回肠的生命活力,在艺术上堪称破“滞”妙笔。
  全诗用典贴切精妙,出语铿锵顿挫,气势雄健迫人。诗中寄托深广,多处运用比喻手法,使胸中意气奈情的表达兼具含蓄特色。
  名家点评
  清朝诗人黄遵宪:颈血模糊似未干,中藏耿耿寸心丹。
  武灜海:这是一首“拔起千仞,高唱入云”(谭嗣同语)的诗作。
  版本争议
  此诗是谭嗣同死后,由刑部狱卒从狱中传出。然据说原诗是:“望门投趾怜张俭,直谏陈书愧枝根。手掷欧刀向天笑,留将功罪后人论。”后来所传颂讷是经过梁启超改动的,即是此诗。谭嗣同死后,梁启超悲愤异常,并为之作《谭嗣同传》以志千秋。
  作者简介
  谭嗣同(18651898),字复生,号壮飞。湖南浏阳人。官江苏候补知府、军机章京。能文章,好任侠,善剑术,积极参与新政,光绪二十四年(1898年)戊戌变法失败后,与林旭、杨深秀、刘光第、杨锐、康广仁等六人为清廷所杀,史称“戊戌六君子”。工于诗文,其诗情辞激越,笔力道劲,具有强烈爱国情怀。作有诗文等,后人编为《谭嗣同全集》。
投诉 评论

咏海棠原文翻译注释赏析原文咏海棠苏轼东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。注释东风:春风。袅袅:微风轻轻吹拂的样子。一作“渺渺”。泛:摇……山行原文翻译注释赏析原文山行布谷飞飞劝早耕,舂锄扑扑趁春晴。千层石树通行路,一带山田放水声。注释舂(chng)锄:白鹭。扑扑:扑打翅膀。翻译布谷飞来……感旧原文翻译注释赏析原文感旧四章黄景仁其一大道青楼望不遮,年时系马醉流霞。风前带是同心结,杯底人如解语花。下杜城边南北路,上阑门外去来车。匆匆觉得扬州梦,……读陆放翁集原文翻译注释赏析原文读陆放翁集梁启超诗界千年靡靡风,兵魂销尽国魂空。集中十九从军乐,亘古男儿一放翁!注释译文陆放翁:南宋著名爱国诗人陆游。靡靡:柔弱不……真州绝句原文翻译注释赏析原文真州绝句王士祯其一扬州西去是真州,河水清清江水流。斜日孤帆相次泊,笛声遥起暮江楼。真州绝句王士祯其二白沙江头春日时,江……出居庸关原文翻译注释赏析原文出居庸关朱彝尊居庸关上子规啼,饮马流泉落日低。雨雪自飞千嶂外,榆林只隔数峰西。注释1、居庸关:在北京市昌平区西北,为长城重要关口。《嘉庆……舟夜书所见原文翻译注释赏析原文舟夜书所见查慎行月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。注释孤光:孤零零的灯光。簇:拥起。翻译漆黑之夜不见月亮……对酒原文翻译注释赏析原文对酒(1)秋瑾不惜千金买宝刀(2),貂裘换酒也堪豪(3)。一腔热血勤珍重(4),洒去犹能化碧涛(5)。注释(1)对酒:指此诗为对酒痛饮时……狱中赠邹容原文翻译注释赏析原文狱中赠邹容章炳麟邹容吾小弟,被发下瀛州。快剪刀除辫,干牛肉作餱。英雄一入狱,天地亦悲秋。临命须掺手,乾坤只两头!注释邹容:清……狱中题壁原文翻译注释赏析原文狱中题壁谭嗣同望门投止思张俭,忍死须臾待杜根。我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑。注释望门投止:望门投宿。张俭:东汉末年高平人,因弹劾宦官侯……竹枝词原文翻译注释赏析原文竹枝词何景明十二峰头秋草荒,冷烟寒月过瞿塘。青枫江上孤舟客,不听猿啼亦断肠。注释十二峰:指巫山十二峰。瞿塘:即瞿塘峡,险峻为三峡之……己亥杂诗原文翻译注释赏析原文己亥杂诗(共315首)1著书何似观心贤?不奈巵言夜涌泉。百卷书成南渡后,先生续集再编年。2我马玄黄盼日曛,关河不窘故将军。百年心事归平淡,删尽蛾眉惜誓文。……
聊斋志异义犬文言文翻译聊斋志异何仙文言文翻译聊斋志异沅俗文言文翻译聊斋志异鸟语文言文翻译聊斋志异武夷文言文翻译聊斋志异大鼠原文及翻译聊斋志异大鼠赏析聊斋志异张不量文言文翻译聊斋志异云萝公主白话文翻译聊斋志异天宫白话文翻译聊斋志异富翁文言文翻译聊斋志异小梅白话文翻译聊斋志异药僧文言文翻译

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形