纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

喜迁莺晓光催角原文及翻译注释赏析

1月25日 月依兮投稿
  原文
  喜迁莺晓行
  晓光催角。听宿鸟未惊,邻鸡先觉,迤逦烟村,马嘶人起,残月尚穿林薄。泪痕带霜微凝,酒力冲寒犹弱。叹倦客,悄不禁重染,风尘京洛。
  追念人别后,心事万重,难觅孤鸿托。翠幌娇深,曲屏香暖,争念岁华飘泊。怨月恨花烦恼,不是不曾经著。者情味、望一成消减,新来还恶。
  注释
  喜迁莺:词调名,始见于由唐入蜀的韦庄词,为双片小令,四十七字,又名《鹤冲天》、《万年枝》、《喜迁莺令》、《燕归梁》。北宋蔡挺衍为长调一百零二字。
  角:号角声。
  迤逦(yl):形容曲折连绵貌。
  嘶(s):马的嘶叫声。
  林薄:草木丛杂的地方。屈原《九章涉江》:“露申辛夷,死林薄兮。”注:“丛木曰林,草木交错曰薄。”
  叹倦客:长期在外疲倦厌烦的客子。
  悄不禁:犹浑不禁,全未料到。悄,宋人口语,犹浑、直,简直的意思。
  风尘京洛:陆机《为顾彦先赠妇》诗:“京洛多风尘,素衣化为缁。”后人多借此比喻世俗的污垢。京洛,东周、东汉等朝代京都在洛阳,因称京都为“京洛”。这里借指北宋首都汴京。
  人:指妻子。
  孤鸿:失群的孤雁。喻捎信人。
  翠幌(hung):绿色帘幕。幌,布幔,此处泛指帷幔。娇:情爱。
  曲屏:由若干扇组成、可随意折放的屏风。
  者情味:这种情味。者,犹“这”。
  一成:宋时口语,犹渐渐”,指一段时间的推移。苏轼《洞仙歌咏柳》:“断肠是飞絮时,绿叶成阴,无个事,一成消瘦。”
  翻译
  晨曦微露,催响了凄凉的号角声。仔细聆听,林中栖息的鸟儿尚在安睡,未被惊醒,但邻舍的雄鸡已经先自啼鸣,喔喔报晓。连绵相接的村落烟雾朦胧,征马在晨雾中嘶鸣,旅人们早已匆匆上路,此时,尚有一轮残月将余辉洒落在稀疏的树林里。我感伤的泪痕处已结上了一层微微的白霜;体内残存的酒力渐渐变得薄弱,难以抵挡清晨刺骨的寒气。可叹我这倦游的客子,再也不愿重新沾染京师的风尘,当年在京城的情景至今让我如惊弓之鸟,心存余悸。
  追想与妻子分别以来,心头总是思念重重,千头万绪,却又难以寻觅到一只离群的孤鸿将音讯为我传送。家中的娇妻独自坐在翠绿色的深深的帘纬中,曲折的画屏里飘逸着暖融融的麝香,她又怎会想到在这岁暮时节,我正在异地他乡飘泊。怨月儿圆明,恨花儿开放,因为这只能使我徒增烦恼,我不是未曾经历过这样的苦楚,我只是想让这种烦恼情味随着时间的推移能稍稍减少一点,谁知近来这段日子却让我更感到惶恐不安。
  创作背景
  词题“晓行”,可知写拂晓从驿舍上路时的所见所闻所感。词人在宋徽宗宣和三年(1121)42岁时考上进士,未得一官;直到高宗绍兴初年才担任校书郎的官职,这时他已经年过半百了。词中写到“重染风尘京洛”,可见他这次晓行,重去京都,时间是在宋室南渡之前,事由很可能是应诏赴官,但是结果却落了空,他在北宋末年始终没有得到任何官职。因为时局的变化,还是出于个人的原因,已无记载可考。从词中写的“叹倦客,悄不禁”来看,他这次去京洛,并非自愿,而是出于勉强的,迫不得已的。一路风尘仆仆,心事万重,深感岁寒飘泊之苦;触景生情,想到家庭生活之安适和温馨,离家别妻的情味,愈来愈不堪忍受。这首词即表达了此种感情。
  赏析
  这首词上片写景,下片怀人,而景中有人,人前有景,情景历历,互相交融,重点突出了倦客怀人、思念妻子的主题。
  上片描写“晓行”所见所闻所感的情景。头三句说,角声催促清晓,曙光开始到来;因为天未大亮,听那睡鸟还没有被惊醒,邻村邻户的雄鸡先已觉醒起来,啼鸣声声,报告天明的消息。这是凌晨在驿站客舍所听到的情景,点明题中的一个“晓”字。“迤逦”以下三句写的是词人已经上路,看到连续不断的村庄袅袅地飘着晨雾;马在嘶鸣,行人已经起来;透过丛丛树林,还可以看到一弯残月挂在天边。这是晓行的见闻,还是描写晨景,进一步点明时间,晨烟未散,马嘶人起,残月在天,可见是在阴历下旬的清晨。“泪痕”二句说,晨起在客店流过眼泪,擦干了又流淌,上路后被寒霜微微凝结;出门前为御寒而喝了一些酒,但是酒所给人的热力还不够抵抗天气的寒冷。这是写晓行的感触和感受,“泪痕”与“霜”“寒”等用字,使人感觉到天气是寒冷的,词人的心情是悲伤的。“叹倦客”,这是词人的感叹,他此时人到中年,四五十岁了,长期离乡背井,在外作客奔波,已经感到疲倦。他的《洞仙歌》词,写他天涯作客,路远音稀,“叹客里经春又三年”,如果注意到这里的一个“又”字,就可判断他的羁旅生活,至少经历了六年以上。“重染风尘京洛”,说再次去京都,染上污浊的风尘。以上三句,写词人离家别妻,岁寒飘泊,实非出于心愿,故前文有“泪痕”之句。此三句结束上片写晓行之景,过渡到下片抒情,诉说词人对妻子的怀念。
  下片以“追念”起头,承上启下,追溯思念之情。首先想到的是,词人同妻子分别后,有千般眷恋,万般相思,种种恩爱缠绵之情,却难找到一只鸿雁传书,来通报音讯。他写的《洞仙歌》还有“负伊多少”这样的话,表示对妻子的歉意。接着想到温馨的家庭生活,并用“争念”作纽带,同“岁寒飘泊”的羁旅生活作了对比。然后,词人又写因同爱妻分别,不得团聚而怨月恨花,且此种烦恼,“不是不曾经著”,可见他为生活而离家别妻,已经是屡次三番的了。最后,他写夫妻别离的“情味”,无论是孤苦思念,抑或是想望心切,原希望渐渐消减、淡化下来,却不料新近的心情更加不好了。这“新来还恶”的结句,把离家别妻的苦恼延伸发展,把国事(时局)、家事(离别)、个人的事(前程)以及所有不顺心、不惬意的事情都包容在一起了。整个下片从怀人而带出的思潮起伏,的确是作者“心事万重”的具体刻画。写心理活动细致入微,层次分明,感情真挚。
  此词上片写晓行景色,下片写怀人,乍看起来似乎连系不紧。但细读全篇,就可知道下片的怀人是由上片晓行引起的,没有晓行的感触,就不致产生下片怀人的思绪。所以上片是因,下片是果,两者结合得非常紧密。这是首写景抒情兼胜的作品,陈振孙说刘一止的这首词“盛传于京师,号‘刘晓行’”。可见当时人对这首词的赞赏。
  词牌简介
  喜迁莺,唐教坊曲名。相传唐玄宗因赏春景命击羯鼓吹玉笛而成此调。后演为词调。因宋晏几道词有“伴却一襟怀远泪倚阑看”句改名《愁倚阑令》《愁倚阑》《倚阑令》。见宋王灼《碧鸡漫志》卷五。南朝冯延己词有“拂面春风长好句”,故亦名《春光好》。
  作品格律
  、、、、、、、、、、。
  、、、、、、、、、、、。
  注:平仄平韵仄韵
  作者简介
  刘一止(10791160),字行简,湖州归安(今浙江吴兴)人。官至监察御史,历给事中,忤奸相秦桧,罢去。其诗寓意高远,自成一家。其词清丽深婉,格调高华。《全宋词》存词四十余首。
投诉 评论

卜算子驿外断桥边原文及翻译注释赏析原文卜算子咏梅陆游驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。注释卜……瑞鹤仙脸霞红印枕原文及翻译注释赏析原文瑞鹤仙脸霞红印枕,睡觉来、冠儿还是不整。屏间麝煤冷,但眉峰压翠,泪珠弹粉。堂深昼永,燕交飞、风帘露井。恨无人说与,相思近日,带围宽尽。重省,残灯朱幌,淡月……江神子慢玉台挂秋月原文及翻译注释赏析原文江神子慢玉台挂秋月,铅素浅、梅花傅香雪。冰姿拮,金莲衬、小小凌波罗袜。雨初歇,楼外孤鸿声渐远,远山外、行人音信绝。此恨对语犹难,那堪更寄书说。教人红消翠减……蓦山溪洗妆真态原文及翻译注释赏析原文蓦山溪梅洗妆真态,不作铅花御。竹外一枝斜,想佳人,天寒日暮。黄昏院落,无处著清香,风细细,雪垂垂,何况江头路。月边疏影,梦到消魂处。梅子欲黄时,又须作,廉……转调二郎神闷来弹鹊原文及翻译注释赏析原文转调二郎神闷来弹鹊,又搅碎、一帘花影。漫试著春衫,还思纤手,熏彻金猊烬冷。动是愁端如何向,但怪得、新来多病。嗟旧日沈腰,如今潘鬓,怎堪临镜?重省。别时泪湿……临江仙忆昔午桥桥上饮原文及翻译注释赏析原文临江仙夜登小阁忆洛中旧游忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。长沟流月去无声。杏花疏影里,吹笛到天明。二十余年如一梦,此身虽在堪惊。闲登小阁看新晴。古今多少事,渔……临江仙夜登小阁忆洛中旧游原文及翻译注释赏析原文临江仙夜登小阁忆洛中旧游忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。长沟流月去无声。杏花疏影里,吹笛到天明。二十余年如一梦,此身虽在堪惊。闲登小阁看新晴。古今多少事,渔……安公子弱柳丝千缕原文及翻译注释赏析原文安公子弱柳丝千缕。嫩黄匀遍鸦啼处。寒入罗衣春尚浅,过一番风雨。问燕子来时,绿水桥边路。曾画楼、见个人人否。料静掩云窗,尘满哀弦危柱。庾信愁如许。为谁……喜迁莺晓光催角原文及翻译注释赏析原文喜迁莺晓行晓光催角。听宿鸟未惊,邻鸡先觉,迤逦烟村,马嘶人起,残月尚穿林薄。泪痕带霜微凝,酒力冲寒犹弱。叹倦客,悄不禁重染,风尘京洛。追念人别后,心事万重……高阳台除夜原文及翻译注释赏析原文高阳台除夜频听银签,重燃绛蜡,年华衮衮惊心。饯旧迎新,能消几刻光阴?老来可惯通宵饮?待不眠、还怕寒侵。掩清尊、多谢梅花,伴我微吟。邻娃已试春妆了,更蜂腰簇……喜迁莺晓行原文及翻译注释赏析原文喜迁莺晓行晓光催角。听宿鸟未惊,邻鸡先觉,迤逦烟村,马嘶人起,残月尚穿林薄。泪痕带霜微凝,酒力冲寒犹弱。叹倦客,悄不禁重染,风尘京洛。追念人别后,心事万重……汉宫春潇洒江梅原文及翻译注释赏析原文汉宫春梅潇洒江梅,向竹梢疏处,横两三枝。东君也不爱惜,雪压霜欺。无情燕子,怕春寒、轻失花期。却是有、年年塞雁,归来曾见开时。清浅小溪如练,问玉堂何似,茅舍……
“孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。”全诗意思,原文翻译,赏析“日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?”全诗意思,原“江南好,风景旧曾谙。”全诗意思,原文翻译,赏析“天路来兮双黄鹄,云上飞兮水上宿。”全诗意思,原文翻译,赏析“紫梅发初遍,黄鸟歌犹涩。”全诗意思,原文翻译,赏析“终年无客常闭关,终日无心长自闲。”全诗意思,原文翻译,赏析“赤日满天地,火云成山岳。草木尽焦卷,川泽皆竭涸。”全诗意思“贪饵凡几许,徒思莲叶东。”全诗意思,原文翻译,赏析“聊上君兮高楼,飞甍鳞次兮在下;俯十二兮通衢,绿槐参差兮车马“草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。世事浮云何足问,不如高卧且“酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。白首相知犹按剑,朱门先达笑“君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅着花未?”全诗意思新生儿祝福语语录种菜夏季老年人应该补充哪些维生素呢阿里巴巴华中总部落户武汉地上建筑面积30万平方米,园区预计2西冷牛排几分熟最好吃?西冷牛排吃几分熟?恰到好处的好用,荣耀X10越级体验400字暑假作文素材大全泰戈尔《边沿集5》原文及赏析和秀卿梅二首羊了个羊通关用了50次道具才成功历史教学反思怎样写房产民事诉讼状?

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形