【诗句】灭烛怜光满,披衣觉露滋。不堪盈手赠,还寝梦佳期。 【出处】唐张九龄《望月怀远》。 【意思翻译】诗人因喜爱明月那多情的月色,便灭掉了蜡烛,披衣来到室外,信步在如水的月光中,渐渐觉得夜露沾身。此时,他忽生奇想:可惜这月光不能用手揽起,奉送对方以表情意,故只好归室入睡,期待着能在好梦中与远人相会。诗句以作者灭烛的举动,写他喜月和欲赠月色的奇想,用以表达对远人的深情。后两句借用陆机的“照之有余辉,揽之不盈手”而自出机杼。 注:怜,爱。滋,生出。不堪,不能。盈手,满手。 【全诗】 《望月怀远》 。〔唐〕。张九龄。 海上生明月,天涯共此时。 情人怨遥夜,竟夕起相思。 灭烛怜光满,披衣觉露滋。 不堪盈手赠,还寝梦佳期。 【题解】 张九龄(673740),字子寿,韶州曲江(今属广东)人。开元年间的宰相,为政很有政声,后被李林甫排挤,开元二十五年(737)贬为荆州长史,几年后去世。有《张曲江集》。情人:爱人或朋友。唐代诗人常将朋友比作情人。竟夕:整夜。怜:爱。滋:滋生,产生。 【赏析】 这是一首月夜怀念远人的诗。起句“海上生明月”意境雄浑阔大,是千古佳句。它和谢灵运的“池塘生春草”,鲍照的“明月照积雪”,谢朓的“大江流日夜”以及作者自己的“孤鸿海上来”等名句一样,看起来平淡无奇,没有一个奇特的字眼,没有一分点染的色彩,脱口而出,却自然具有一种高华浑融的气象。这一句完全是景,点明题中的“望月”。第二句“天涯共此时”,即由景入情,转入“怀远”。前乎此的有谢庄《月赋》中的“隔千里兮共明月”,后乎此的有苏轼《水调歌头》词中的“但愿人长久,千里共婵娟”,都是写月的名句,其旨意也大抵相同,但由于各人以不同的表现方法,表现在不同的体裁中,谢庄是赋,苏轼是词,张九龄是诗,相体裁衣,各极其妙。这两句把诗题的情景,一起就全部收摄,却又毫不费力,仍是张九龄作古诗时浑成自然的风格。 从月出东斗直到月落乌啼,是一段很长的时间,诗中说是“竟夕”,亦即通宵。这通宵的月色对一般人来说,可以说是漠不相关的,而远隔天涯的一对情人,因为对月相思而久不能寐,只觉得长夜漫漫,故而落出一个“怨”字。三、四两句,就以怨字为中心,以“情人”与“相思”呼应,以“遥夜”与“竟夕”呼应,上承起首两句,一气呵成。这两句采用流水对,自然流畅,具有古诗气韵。 竟夕相思不能入睡,怪谁呢?是屋里烛光太耀眼吗?于是灭烛,披衣步出门庭,光线还是那么明亮。这天涯共对的一轮明月竟是这样撩人心绪,使人见到它那姣好圆满的光华,更难以入睡。夜已深了,气候更凉一些了,露水也沾湿了身上的衣裳。这里的“滋”字不仅是润湿,而且含滋生不已的意思。“露滋”二字写尽了“遥夜”、“竟夕”的精神。“灭烛怜光满,披衣觉露滋”,两句细巧地写出了深夜对月不眠的实情实景。 相思不眠之际,有什么可以相赠呢?一无所有,只有满手的月光。这月光饱含我满腔的心意,可是又怎么赠送给你呢?还是睡罢!睡了也许能在梦中与你欢聚。“不堪”两句,构思奇妙,意境幽清,没有深挚情感和切身体会,恐怕是写不出来的。这里诗人暗用晋陆机“照之有余辉,揽之不盈手”两句诗意,翻古为新,悠悠托出不尽情思。诗至此戛然而止,只觉余韵袅袅,令人回味不已。 【点评】 “海上”两句形象盈满,高度概括,为写月抒情的名句;近来随着中秋佳节越来越被人重视,家人团聚,民族凝聚力,似乎这两句已经成了必不可少的应用了。 这是一首五言律诗,但作者却并不专心于对偶句的锤炼。前两句写得太盛,太满,开头用力过猛,接下来就不可能再突然高潮,于是第二联就不用对偶句了,其实即使用对偶句也不可能有前两句的力度和景象了,而且从此以下,诗人都不在力度和壮美上用笔了。第三联虽然用对偶,对偶还很工整,但却转而在细腻上深入了。尾联用了典故,陆机《拟明月何皎皎》有“照之有余晖,揽之不盈手”的句子写月光之空灵,想象很美。月光映照广阔的天地,但怎么却不能抓在手中呢?既然月光空灵,不能抓来相赠,那就希望有个月光下的好梦吧。本篇的以月光相赠,是在陆诗的想象美的基础上进一步妙想,是站在巨人肩上的飞升,将这一创作圆满定型。诗的风格兼有壮阔和幽雅,但无论壮阔和幽雅都含着深情,都是在月光下抒发,因此具有变化中的和谐美,是错落中的整齐美。不过这首诗究竟是为爱人而发还是为朋友而作,或许还兼有政治寄托,就不能确定地解释了。