纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

又有墙头千叶桃,风动落花红蔌蔌。意思翻译、赏析

9月17日 凉夕夏投稿
  又有墙头千叶桃,风动落花红蔌蔌。
  出自唐代元稹的《连昌宫词》
  连昌宫中满宫竹,岁久无人森似束。
  又有墙头千叶桃,风动落花红蔌蔌。
  宫边老翁为余泣,小年进食曾因入。
  上皇正在望仙楼,太真同凭阑干立。
  楼上楼前尽珠翠,炫转荧煌照天地。
  归来如梦复如痴,何暇备言宫里事。
  初过寒食一百六,店舍无烟宫树绿。
  夜半月高弦索鸣,贺老琵琶定场屋。
  力士传呼觅念奴,念奴潜伴诸郎宿。
  须臾觅得又连催,特敕街中许然烛。
  春娇满眼睡红绡,掠削云鬟旋装束。
  飞上九天歌一声,二十五郎吹管逐。
  逡巡大遍凉州彻,色色龟兹轰录续。
  李谟擫笛傍宫墙,偷得新翻数般曲。
  平明大驾发行宫,万人歌舞涂路中。
  百官队仗避岐薛,杨氏诸姨车斗风。
  明年十月东都破,御路犹存禄山过。
  驱令供顿不敢藏,万姓无声泪潜堕。
  两京定后六七年,却寻家舍行宫前。
  庄园烧尽有枯井,行宫门闭树宛然。
  尔后相传六皇帝,不到离宫门久闭。
  往来年少说长安,玄武楼成花萼废。
  去年敕使因斫竹,偶值门开暂相逐。
  荆榛栉比塞池塘,狐兔骄痴缘树木。
  舞榭欹倾基尚在,文窗窈窕纱犹绿。
  尘埋粉壁旧花钿,乌啄风筝碎珠玉。
  上皇偏爱临砌花,依然御榻临阶斜。
  蛇出燕巢盘斗栱,菌生香案正当衙。
  寝殿相连端正楼,太真梳洗楼上头。
  晨光未出帘影黑,至今反挂珊瑚钩。
  指似傍人因恸哭,却出宫门泪相续。
  自从此后还闭门,夜夜狐狸上门屋。
  我闻此语心骨悲,太平谁致乱者谁。
  翁言野父何分别,耳闻眼见为君说。
  姚崇宋璟作相公,劝谏上皇言语切。
  燮理阴阳禾黍丰,调和中外无兵戎。
  长官清平太守好,拣选皆言由相公。
  开元之末姚宋死,朝廷渐渐由妃子。
  禄山宫里养作儿,虢国门前闹如市。
  弄权宰相不记名,依稀忆得杨与李。
  庙谟颠倒四海摇,五十年来作疮痏。
  今皇神圣丞相明,诏书才下吴蜀平。
  官军又取淮西贼,此贼亦除天下宁。
  年年耕种宫前道,今年不遣子孙耕。
  老翁此意深望幸,努力庙谋休用兵。
  参考翻译
  翻译及注释
  翻译
  连昌宫长满了宫竹,年岁太久无人来管理,竹子长得高而密,枝叶纠结在一起。又有墙头碧桃,红色的花瓣被风纷纷吹落。
  住在连昌宫旁的老人向我哭诉说:“少年时曾因向皇帝进贡食物而入到宫中,唐玄宗正在望仙楼,杨贵妃一起倚着栏杆而立。楼上楼前都是缀戴着珍珠、翡翠的宫女们,光彩鲜明闪烁照耀天地。归来后如梦又如痴,哪里能从容详尽地诉说宫中之事。当时刚刚过了大寒食而到了小寒食,城里的店舍都不见炊烟,只有宫边的树木翠绿如常。夜半月亮升得很高了,宫中传出了琴弦的鸣声,原来是贺怀志压场的琵琶声。高力士传唤寻找名倡念奴,念奴潜伴皇帝的随从侍卫人员过夜。片刻找到又接连催促,特别下令街上准许燃起烛火。睡在红纱帐里的念奴满眼春意,充满娇气,用手整理一下头发很快就妆束好了。来到宫中刚刚歌唱一声,邠王李承宁随即吹管笛与之相和。急奏整套的凉州曲调末了,各种龟兹乐曲热烈地连番演奏。吹笛少年李谟靠着宫墙,偷学了许多新曲子。天大亮的时候皇帝的车驾发往行宫,万人歌舞在道路上。百官的仪仗队避开歧王李范、薛王李业,杨贵妃的姐姐韩国夫人、虢国夫人、秦国夫人的车行轻快迅速。第二年十月洛阳被攻破,御用的道路还在,安禄山的军队经过。强迫供应食宿不敢有私藏,百姓们无声暗暗流泪。西京长安和东京洛阳收复后六七年,却寻家舍在行宫前。尔后相传的六位皇帝不到离宫,宫门久闭。听来来往往的少年说起长安,知道了玄武楼建成,花萼楼荒废。去年使者奉皇命来连昌宫砍竹子,偶尔遇上门打开,我跟着进去了一会儿。杂草丛木像梳齿那样密密地排列着填满了池塘。狐狸、兔子胆大,见人并不逃逸,绕着树木。舞榭倾斜(榭:台有屋叫榭),地基还在,雕有花纹的窗子幽深仍绿。尘土埋没了粉壁,陈旧的金属花片。鸟儿啄着挂在檐棱间的铃铎或金属,发出碎玉般的声音。玄宗皇帝偏爱靠近台阶的花朵,依然将皇帝的坐具靠近台阶斜坡。蛇出燕巢盘绕在斗栱之上,香案腐朽,长出菌蕈来,正在那天子所居的衙。寝殿相连的端正楼,杨贵妃在楼上梳洗。晨光未出,室内已有人在活动,至今反挂着珊瑚制成的帘钩。我把宫中遗迹指示给人看却因此伤心痛哭,退出宫门时眼泪还不断地流淌。自从此后宫门再也没有打开过,每天晚上只有狐狸窜上门屋。”
  我听了老人的这番话后心里也禁不住悲伤,问道:“是谁开创了太平盛世,又是谁招致这一混乱局面呢?”老人说:“乡野老人哪能分辨得出呢?我就把耳闻目见的事情跟你说说吧。姚崇、宋璟作宰相时,劝谏皇帝李隆基言语恳切。宰相协助皇帝处理政务,粮食丰收,调和中外没有战争杀伐之事。长官清正廉洁,太守杰出,人材的选用都说由于用人施政至为公正。开元末年姚崇、宋璟相继逝世,朝廷渐渐信任听从杨贵妃。安禄山自请为杨贵妃养子,出入宫廷,无所禁忌。虢国夫人门前倚势弄权,钻营者不绝于门,如市上一样热闹。当时弄权宰相名字记不得了,依稀记得是杨国忠和李林甫。朝廷制定的国家大计颠倒,四海飘摇,安史之乱所留下的民生调敝的残破混乱局面持续了五十年。当今皇帝圣明,丞相裴度贤明,诏书刚下,便平定了吴蜀两地的藩镇叛乱。官军又攻克了叛乱藩镇淮西节度使吴元济,此贼又除,天下安宁。我年年耕种宫前道路旁的土地,现在乱世既平,为迎接皇帝出巡,今年就不叫子孙在宫前耕种了。”老人这样做的意思是殷切地盼望皇帝前来,希望皇帝努力于国家大计,不要再起战争杀伐。
  注释
  〔1〕连昌宫,唐代皇帝行宫之一,公元658年(唐高宗显庆三年)建,故址在河南府寿安县(今河南宜阳)西九里。森似束:指竹子丛密,如同扎成一束束的。森:森森然,密貌。
  〔2〕千叶桃:碧桃。簌(s速)簌:花纷纷落下貌。
  〔3〕小年:年少时。
  〔4〕上皇、太真:指唐玄宗与杨贵妃。望仙楼,本在华清宫,此是作者的想象。
  〔5〕炫转荧煌:光彩闪烁。
  〔6〕备言:说尽。
  〔7〕寒食:冬至后的一百零六天为寒食节。唐俗在此前后三天禁火。
  〔8〕贺老:指玄宗时以善弹琵琶闻名的一个艺人,名贺怀智。压场屋:即今“压场”意。唐人称戏场为场屋。
  〔9〕“念奴”句诗人自注云:念奴,天宝(742756)中名娼。善歌。每岁楼下杯醭宴,累日之后,万众喧隘,严安之、韦黄裳辈辟易不能禁,众乐之罢奏。明皇遣高力士呼于楼上:欲遗念奴唱歌,分二十五郎吹小管逐,看人能听否?”未尝不悄然奉诏。其为当时所重如此。然而玄宗不欲夺侠游之盛,未尝置在宫禁,或岁幸汤泉,时巡东洛,有司遣从行而已。”高力士,唐玄宗宠幸的宦官。诸郎:侍卫或其他艺人。
  〔10〕特赦:因禁火,故特许燃烛。
  〔11〕掠削:稍稍理一下,旋装束:马上就装束停当。
  〔12〕九天:宫中。二十五郎:邠王李承宁善吹笛,排行二十五。吹管逐:即吹管伴奏意。
  〔13〕逡巡:指节拍舒缓貌。大遍:相当于“一整套(曲子)”的意思。凉州:曲调名。彻:完了,终了。色色龟(qi秋)兹:各种龟兹乐曲。轰录续:陆续演奏。
  〔14〕“李谟”句下自注云:“玄宗尝于上阳宫夜后按新翻一曲,属明夕正月十五日潜游灯下,忽闻酒楼上有笛奏前夕新曲,大骇之。明日,密遣捕捉笛者诣验之。自云:‘其夕窃于天津桥玩月,闻宫中度曲,遂于桥柱上插谱记之。臣即长安少年善笛者李暮也。’玄宗异而遣之。”厌笛:按笛。
  〔15〕大驾:皇帝的车驾。队仗:仪仗队。岐、薛:指玄宗弟岐王李范,薛王李业。(两人皆死于开元年间,这是诗人的误记。)
  〔16〕杨氏诸姨:指杨贵妃的三姐姐。为玄宗封为韩国、虢国、秦国三夫人。斗风:形容车行快。
  〔17〕东都破:指安禄山占洛阳。安于公元755年(天宝十四载)旧历十二月占洛阳,此是约言之。过:指安禄山叛军沿途的所造成的破坏。供顿:即供应。
  〔18〕两京:指西京长安与东都洛阳。
  〔19〕门:一作闼,指门中小门。
  〔20〕六:应作五。
  〔21〕玄武:唐德宗时建,花萼楼:玄宗时建、
  〔22〕斫:砍。
  〔23〕栉比:像梳齿一样紧挨在一起。
  〔24〕文窗:雕有花纹的窗子。窈窕:深貌。
  〔25〕花钿:金属花片,妇女饰物。风筝:此指一种檐鸣器。
  〔26〕衙:正门。
  〔27〕指似:同指示。
  〔28〕姚崇、宋璟:皆开元(713741)年间贤相。燮理:调和。阴阳:代指社会秩序。
  〔29〕杨与李:指杨国忠、李林甫。
  〔30〕庙谟:朝廷大计。疮有(wi委):疮疤。
  〔31〕吴蜀平:指平江南的李奇与蜀中的刘辟。
  〔32〕深望幸:深深希望皇帝临幸东都。
  参考赏析
  鉴赏
  全诗基本上可分为两大段。
  第一段从“连昌宫中满宫竹”至“夜夜狐狸上门屋”,写宫边老人诉说连昌宫今昔变迁。
  前四句是一段引子,先从连昌宫眼前乱竹丛生,落花满地,一派幽深衰败的景象下笔,引出宫边老人。老人对作者的泣诉可分两层意思。
  第一层从“小年进食曾因入”至“杨氏诸姨车斗风”,写连昌宫昔日的繁华盛况。
  寒食节,百姓禁烟,宫里却灯火辉煌。唐玄宗和杨贵妃在望仙楼上通宵行乐。琵琶专家贺怀智作压场演奏,宦官高力士奉旨寻找著名歌女念奴进宫唱歌。邠王李承宁(二十五郎)吹管笛,笙歌响彻九霄。李谟傍靠宫墙按着笛子,偷学宫里新制的乐曲。诗人在描绘了一幅宫中行乐图后,又写玄宗回驾时万人夹道歌舞的盛况。
  第二层从“明年十月东都破”至“夜夜狐狸上门屋”,写安禄山叛军攻破东都洛阳,连昌宫从此荒废。安史乱平后,连昌宫也长期关闭,玄宗以后的五位皇帝都不曾来过。直到公元817年(元和十二年),使者奉皇帝命来连昌宫砍竹子,在宫门开时老人跟着进去看了一会,只见荆榛灌木丛生,狐狸野兔恣纵奔驰,舞榭楼阁倾倒歪斜,一片衰败荒凉。安史乱后,玄宗依然下榻连昌宫,晚景凄凉。宫殿成为蛇燕巢穴,香案腐朽,长出菌蕈来。当年杨贵妃住的端正楼,如今物是人非,再不见倩影了。
  第二大段从“我闻此语心骨悲”至“努力庙谟休用兵”。通过作者与老人的一问一答,探讨“太平谁致乱者谁”及朝政治乱的因由。
  诗中称赞姚崇、宋璟作宰相秉公选贤任能,地方长官清平廉洁,因而出现了开元盛世。姚、宋死后,朝廷渐渐由杨贵妃操纵。安禄山在宫里被贵妃养作义子,虢国夫人门庭若市。奸相杨国忠和李林甫专权误国,终于给国家带来了动乱和灾难。接着诗笔转而称赞当时宪宗皇帝大力削平藩镇叛乱,和平有望。结句,作者意味深长地点明主旨:祝愿朝廷努力策划好国家大计,安定社稷,结束内战,不再用兵。
  这首诗针砭唐代时政,反对藩镇割据,批判奸相弄权误国;提出所谓“圣君贤卿”的政治理想。它含蓄地揭露了玄宗及皇亲骄奢淫佚的生活和外戚的飞扬跋扈,具有一定的历史上的认识意义。前代诗评家多推崇这首诗“有监戒规讽之意”,“有风骨”,把它和白居易《长恨歌》并称,同为脍炙人口的长篇叙事诗。
  这首《连昌宫词》在艺术构思和创作方法上,受到当时传奇小说的影响。诗人既植根于现实生活和历史,又不囿于具体的历史事实,虚构一些情节并加以艺术的夸张,把历史人物和社会生活事件集中在一个典型环境中来描绘,写得异常鲜明生动,从而使主题具有典型意义。例如,有关唐玄宗和杨贵妃在连昌宫中的一段生活,元稹就不是以历史家严格实录的“史笔”,而是用小说家创造性的“诗笔”来描摹的。据陈寅恪的考证,唐玄宗和杨贵妃两人没有一起去过连昌宫。诗中所写,不少地方是根据传闻加以想象而虚拟。如连昌宫中的所谓望仙楼和端正楼,实际上是骊山上华清宫的楼名。李谟偷曲事发生在元宵节前夕东都洛阳的天津桥上,并不是在寒食节夜里连昌宫墙旁。其他如念奴唱歌,二十五郎吹笛,百官队仗避岐薛,杨氏诸姨车斗风等,都不出现在寿安县的连昌宫内或宫前。元稹充分发挥艺术的想象力,把发生在不同时间、不同地点上的事件集中在连昌宫内来铺叙,并且还虚构一些情节,用以渲染安史之乱前所谓太平繁华的景象,突出主题思想。从诗的自注中可以清楚地看出,作者对念奴唱歌、李谟偷曲等事所产生的历史背景,并不是不知道的,他如此处理,实在是有意识地学习唐人传奇所常用的典型化方法来创作。这样一来,整首《连昌宫词》在某些细节上虽不符合具体的历史事实,但却形象地反映了历史和社会生活发展的某些本质方面,具有艺术的真实性。至于诗中说到平吴蜀、定淮西等历史事件,则又具有历史的真实性和浓烈的现实感。
  这首诗的情节,写得真真假假,假中有真,真假相衬,互相对照。正如陈寅恪所指出的那样:“连昌宫词实深受白乐天、陈鸿长恨歌及传之影响,合并融化唐代小说之史才诗笔议论为一体而成。”(《元白诗笺证稿》第三章)在我国叙事诗的发展史上,《连昌宫词》有独自的风格特色。
  创作背景
  此诗作于公元818年(元和十三年),一说公元817年,当时元稹在通州(州治在今四川达州)任司马。唐朝自安史之乱后,藩镇割据,外族入侵,宦官专权,迅速由盛而衰。唐宪宗时改革朝政,有一些中兴气象。公元817年(元和十二年)冬天,朝廷平定了淮西吴元济的叛乱,国内暂告安定。诗人生活在这个时代,并对宫廷生活颇为了解,贬官到下层,又在一定程度上接触了社会生活和吸取了民间传闻,思想感情发生了一些变化,于是写下了这首著名的长篇叙事诗。
  作者介绍
  元稹
  元稹(779年831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。。。。
投诉 评论

昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。意思翻译、赏析昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。出自唐代王昌龄的《春宫曲》昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍。参考翻译翻译及注释……桃今百馀尺,花落成枯枝。意思翻译、赏析桃今百馀尺,花落成枯枝。出自唐代李白的《独不见》白马谁家子,黄龙边塞儿。天山三丈雪,岂是远行时。春蕙忽秋草,莎鸡鸣西池。风摧寒棕响,月入霜闺悲。……两株桃杏映篱斜,妆点商州副使家。意思翻译、赏析两株桃杏映篱斜,妆点商州副使家。出自宋代王禹偁的《春居杂兴两株桃杏映篱斜》两株桃杏映篱斜,妆点商州副使家。何事春风容不得?和莺吹折数枝花。参考翻译……石门流水遍桃花,我亦曾到秦人家。意思翻译、赏析石门流水遍桃花,我亦曾到秦人家。出自唐代李白的《下途归石门旧居》山高,越水清,握手无言伤别情。将欲辞君挂帆去,离魂不散烟郊树。此心郁怅谁能论,有愧叨承国……又有墙头千叶桃,风动落花红蔌蔌。意思翻译、赏析又有墙头千叶桃,风动落花红蔌蔌。出自唐代元稹的《连昌宫词》连昌宫中满宫竹,岁久无人森似束。又有墙头千叶桃,风动落花红蔌蔌。宫边老翁为余泣,小年进食曾因入……桃花水到报平渠,喜动新流见跃鱼。意思翻译、赏析桃花水到报平渠,喜动新流见跃鱼。出自清代黄图安的《闲咏二绝》落花天气半晴阴,好去寻芳傍碧林。是物含情知爱惜,莺声声里唤春深。桃花水到报平渠,喜动新流见跃……丹灶初开火,仙桃正落花。意思翻译、赏析丹灶初开火,仙桃正落花。出自唐代孟浩然的《清明日宴梅道士房宴梅道士山房》林卧愁春尽,搴帷览物华。忽逢青鸟使,邀入赤松家。丹灶初开火,仙桃正落花。童颜若可驻,何……仙苑春浓,小桃开,枝枝已堪攀折。意思翻译、赏析仙苑春浓,小桃开,枝枝已堪攀折。出自宋代阮逸女的《花心动春词》仙苑春浓,小桃开,枝枝已堪攀折。乍雨乍晴,轻暖轻寒,渐近赏花时节。柳摇台榭东风软,帘栊静,幽禽调舌。断……无限春风来海上。便与春工。染得桃红似肉红。意思翻译、赏析无限春风来海上。便与春工。染得桃红似肉红。出自宋代苏轼的《减字木兰花立春》春牛春杖。无限春风来海上。便与春工。染得桃红似肉红。春幡春胜。一阵春风吹酒醒。不似天……彭蠡湖天晚,桃花水气春。意思翻译、赏析彭蠡湖天晚,桃花水气春。出自唐代白居易的《彭蠡湖晚归》彭蠡湖天晚,桃花水气春。鸟飞千白点,日没半红轮。何必为迁客,无劳是病身。但来临此望,少有不愁……桃花嫣然出篱笑,似开未开最有情。意思翻译、赏析桃花嫣然出篱笑,似开未开最有情。出自宋代汪藻的《春日》一春略无十日晴,处处浮云将雨行。野田春水碧于镜,人影渡傍鸥不惊。桃花嫣然出篱笑,似开未开最有情。……去时梅萼初凝粉。不觉小桃风力损。意思翻译、赏析去时梅萼初凝粉。不觉小桃风力损。出自宋代欧阳修的《玉楼春去时梅萼初凝粉》去时梅萼初凝粉。不觉小桃风力损。梨花最晚又凋零,何事归期无定准。阑干倚遍重来凭。泪粉偷……
哥舒歌原文及翻译赏析哥舒歌西鄙人古诗原文翻译黑夜里北斗七星挂得高高,哥舒翰勇猛守边夜带宝刀。吐蕃族至今牧马只敢远望,他们再不敢南来越过临洮。注释哥舒:指哥舒翰,是唐玄宗的大将,突厥族……王维山中送别原文及翻译赏析王维山中送别古诗原文翻译在深山中送走了好友,夕阳西坠把柴门关闭。待到明年春草又绿的时候,朋友啊你能不能回还?注释掩:关闭。柴扉:柴门,用荆条或树枝编扎的简陋的门。……八月十五夜赠张功曹原文及翻译赏析韩愈原文翻译薄云四处飘散还不见银河,清风吹开云雾月光放清波。沙滩里水平波息声影消失,斟杯美酒相劝请你唱支歌。你的歌声酸楚歌辞也悲苦,没有听完热泪就纷纷下落。……凉州词原文及翻译赏析王之涣古诗原文翻译其一纵目望去,黄河渐行渐远,好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的万仞高山之中,一座孤城玉门关耸峙在那里,显得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲……王昌龄出塞翻译王昌龄出塞其一赏析原文翻译秦汉以来,明月就是这样照耀着边塞,离家万里的士卒始终没能回还。如果有卫青这样的将军立马阵前,一定不会让敌人的铁蹄跨过阴山。注释(1)但使:……问刘十九古诗翻译及赏析白居易古诗原文翻译酿好了淡绿的米酒,烧旺了小小的火炉。天色将晚雪意渐浓,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒?注释刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。……渡汉江古诗翻译及赏析宋之问古诗原文翻译流放岭南与亲人断绝了音信,熬过了冬天又经历一个新春。越走近故乡心里就越是胆怯,不敢打听从家那边过来的人。注释汉江:汉水。长江最大支流,源出……八阵图古诗翻译及赏析杜甫古诗原文翻译三国鼎立,孔明的功勋最为卓著,他创制的八卦阵,更是名扬千古。任凭江流冲击,石头却依然如故,千年遗恨,在于刘备失策想吞吴。注释八阵图:由八种……宿建德江古诗翻译及赏析原文翻译把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。注释建德江:指新安江流经建……孟浩然春晓古诗原文翻译孟浩然春晓赏析原文翻译春日里贪睡不知不觉天就亮了,到处可以听见小鸟的鸣叫声。回想昨夜的阵阵风雨声,不知吹落了多少娇美的春花。注释不觉晓:不知不觉天就亮了。晓:早……春怨金昌绪古诗翻译春怨金昌绪赏析原文翻译我敲打树枝赶走了树上的黄莺,不让它在树枝上不停鸣叫。它的叫声会惊破我的好梦,不能到辽西与戍守边关的亲人相见。注释春怨:一题“伊州歌”。……柳宗元江雪古诗原文及翻译柳宗元江雪古诗赏析原文翻译所有的山上,飞鸟的身影已经绝迹,所有道路都不见人的踪迹。江面孤舟上,一位披戴着蓑笠的老翁,独自在大雪覆盖的寒冷江面上垂钓。注释绝:无,没有……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形