纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

燕子欲归时节,高楼昨夜西风。意思翻译、赏析

11月19日 游鱼坊投稿
  燕子欲归时节,高楼昨夜西风。
  出自宋代晏殊的《破阵子燕子欲归时节》
  燕子欲归时节,高楼昨夜西风。求得人间成小会,试把金尊傍菊丛。歌长粉面红。
  斜日更穿帘幕,微凉渐入梧桐。多少襟情言不尽,写向蛮笺曲调中。此情千万重。
  参考翻译
  翻译及注释
  翻译
  燕子归来的时节,吹起了西风。希望在人世间我们还能能相聚在一起,在菊花丛中举杯共饮。歌声悠扬有你粉嫩的脸庞。
  夕阳穿过幕帘,阴影包围了梧桐。有多少情话说不尽,写在给你的词曲中。这份情千万重。
  注释
  破阵子:唐教坊曲名,又名《十拍子》。
  金尊:酒杯。
  斜日:夕阳。
  更:正。
  蛮笺:谓蜀笺,唐时指四川地区所造彩色花纸。
  参考赏析
  赏析
  这首词,仍然是惜别、思念之作。寂寞是爱的一种声音,孤独是爱的另外一种声音。而心,则是爱的道路。爱情是盏灯,思念是其中的灯油。当有一天,一个人站在往事的回廊中观望的时候,纵有如火的红豆,也点不亮那断了纹路的情伤。情已断,爱已走,心已碎,手已凉。这样的现实,不知不觉地站在一个女子的心里。
  于自己内心思念的尽头,发现,心被那远去的人牵得很紧,很疼。世界这么大,但幸运的是,那别人的名字,仍然还在心里,牵挂着,等待着,等待他的归期。只是不知道,是不是还能穿过茫茫的红尘,找到那把可以打开距离的钥匙。
  真的如同徐再思所说的那样:平生不会相思,才会相思,便害相思。
  这首词,仍然是一个女子的伤情。
  叶嘉莹先生在《大晏词的欣赏》中这样评价此词:“至于写艳情者,如其《破阵子》之‘多少襟怀言不尽,写向蛮笺曲调中,此情千万重’,若以这些词句与柳永《定风流》之‘彩线慵拈伴伊坐’,《菊花新》之‘欲掩香帏论缱绻’诸作相较,则大晏正所谓‘虽作艳语,终有品格’,因为大晏所唤起人的只是一份深挚的情意,而此一份情意虽然或者乃因儿女之情而发,然而却并不为儿女之情所限,较之一些言外无物的浅露淫亵之作,自然有高下、雅鄙的分别。”
  有权威的解析认为,这是一首秋日席间赠妓之作。全篇代歌妓述事言情,先写这位歌女对“时节”的感受,次写她在筵席上与情人“小会”的欢欣及她的即席演唱,最后写她与情人依依惜别的种种情状。
  这样的解析虽然没有什么问题,但是我总是觉得太过实在了一些。晏殊自己没有明说这是代歌女而作或赠妓之作,我们如果断成代歌女而作或赠妓之作,也不是不可,只是在我看来,有点喧宾夺主的嫌疑。所以,我坚持认为,这就是一首惜别、思念之作。和一个女子有关。除此之外,不做其他的推断。
  “燕子欲归时节,高楼昨夜西风。”
  这里点明了时节。从“燕子欲归”和“昨夜西风”这两句来看,当是晚春至秋初的这段时节。
  这句,其实存在着一个人物特写。一个女子站在高楼之上,望着远方的姿态写满了思念。虽然晏殊从词语上没有写到这个女子,但从“燕子”、“高楼”这两句,我们就可以在自己的脑海中勾画出一个女子婀娜多姿的身姿。真正的高手,就高在“以物衬人”或“以物写人”的境界上。
  诗词从来都是一种省略文体,不可能说得过于明白。所以,这就需要我们有想象力,甚至是合理的、大胆的想象。
  “燕子欲归”,这其实是女子内心的愿望和最真最深的疼。你看那燕子,都双飞在她的眼前,可是,他却独自留下她,忍受这漫长的寂寞的煎熬,甚至是孤独的思念的掏挖。
  燕子欲归,人未归。我想,这才是晏殊最想写出来的结果。不过,却留着,让读者自己去想象。明白无误的是,词中女子的内心和思念已经寄出去,而且,一直没有找到可以收留的地方,一直在路上跋涉。
  不过,他仍然在她的心里燃烧着。他拿走了她的梦、她的泪水和她的思念。
  创作背景
  一般认为《破阵子燕子欲归时节》这首词是宋仁宗晏殊家道落寞时所作。看到歌女的酸楚,联想到自己的落魄,由此创作这首词作表达内心的痛苦。
  作者介绍
  晏殊
  晏殊【ynsh】(9911055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(10371110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。。。。
投诉 评论

游丝冉冉花枝静,青壁迢迢白鸟过。意思翻译、赏析游丝冉冉花枝静,青壁迢迢白鸟过。出自明代王守仁的《春晴》林下春晴风渐和,高崖残雪已无多。游丝冉冉花枝静,青壁迢迢白鸟过。忽向山中怀旧侣,几从洞口梦烟萝。……从此信音稀,岭南无雁飞。意思翻译、赏析从此信音稀,岭南无雁飞。出自宋代李师中的《菩萨蛮子规啼破城楼月》子规啼破城楼月,画船晓载笙歌发。两岸荔枝红,万家烟雨中。佳人相对泣,泪下罗衣湿。从此信音稀,岭……鸟声有悲欢,我爱口流血。意思翻译、赏析鸟声有悲欢,我爱口流血。出自唐代孟郊的《苦寒吟》百泉冻皆咽,我吟寒更切。半夜倚乔松,不觉满衣雪。竹竿有甘苦,我爱抱苦节。鸟声有悲欢,我爱口流血。……西风恶。数声新雁,数声残角。意思翻译、赏析西风恶。数声新雁,数声残角。出自宋代黄机的《忆秦娥秋萧索》秋萧索。梧桐落尽西风恶。西风恶。数声新雁,数声残角。离愁不管人飘泊。年年孤负黄花约。黄花约。几重庭院……六六雁行连八九,只待金鸡消息。意思翻译、赏析六六雁行连八九,只待金鸡消息。出自元代施耐庵的《念奴娇天南地北》天南地北,问乾坤,何处可容狂客?借得山东烟水寨,来买凤城春色。翠袖围香,绛绡笼雪,一笑千金值。神仙体……花过雨。又是一番红素。燕子归来愁不语。意思翻译、赏析花过雨。又是一番红素。燕子归来愁不语。出自宋代李好古的《谒金门花过雨》花过雨。又是一番红素。燕子归来愁不语。旧巢无觅处。谁在玉关劳苦。谁在玉楼歌舞。若使胡尘吹……燕子欲归时节,高楼昨夜西风。意思翻译、赏析燕子欲归时节,高楼昨夜西风。出自宋代晏殊的《破阵子燕子欲归时节》燕子欲归时节,高楼昨夜西风。求得人间成小会,试把金尊傍菊丛。歌长粉面红。斜日更穿帘幕,微凉渐入……人归山郭暗,雁下芦洲白。意思翻译、赏析人归山郭暗,雁下芦洲白。出自唐代韦应物的《夕次盱眙县》落帆逗淮镇,停舫临孤驿。浩浩风起波,冥冥日沉夕。人归山郭暗,雁下芦洲白。独夜忆秦关,听钟未眠客。参……越鸟巢干后,归飞体更轻。意思翻译、赏析越鸟巢干后,归飞体更轻。出自唐代李商隐的《晚晴》深居俯夹城,春去夏犹清。天意怜幽草,人间重晚晴。并添高阁迥,微注小窗明。越鸟巢干后,归飞体更轻。参考翻译……惟有南来无数雁,和明月、宿芦花。意思翻译、赏析惟有南来无数雁,和明月、宿芦花。出自宋代邓剡的《唐多令雨过水明霞》雨过水明霞。潮回岸带沙。叶声寒、飞透窗纱。堪恨西风吹世换,更吹我、落天涯。寂寞古豪华。乌衣日……娇艳轻盈香雪腻,细雨黄莺双起。意思翻译、赏析娇艳轻盈香雪腻,细雨黄莺双起。出自唐代张泌的《满宫花花正芳》花正芳,楼似绮,寂寞上阳宫里。钢笼金锁睡鸳鸯,帘冷露华珠翠。娇艳轻盈香雪腻,细雨黄莺双起。东风惆怅……翅低白雁飞仍重,舌涩黄鹂语未成。意思翻译、赏析翅低白雁飞仍重,舌涩黄鹂语未成。出自唐代白居易的《南湖早春》风回云断雨初晴,返照湖边暖复明。乱点碎红山杏发,平铺新绿水蘋生。翅低白雁飞仍重,舌涩黄鹂语未……
玉台体古诗翻译权德舆玉台体赏析原文翻译注释(1)蟢子:小蜘蛛脚长者,俗称蟢子。(2)铅华:指脂粉。(3)藁砧:丈夫的隐语。赏析南朝徐陵编的《玉台新咏》,皆在“撰录艳……王昌龄芙蓉楼送辛渐二首古诗翻译赏析原文翻译秋冬时节的冷雨连夜洒遍吴地江天,天亮的时候送别好友只留下楚山的孤影。到了洛阳,亲友若是问起我来,就说我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情……近试上张籍水部古诗翻译朱庆馀近试上张籍水部赏析原文翻译注释张籍:唐代诗人。水部:水部司,官署名。隋朝始置,为工部所属四司之一。当时张籍任水部员外郎。洞房:新婚卧室。停红烛:让红烛通宵点着。停:留置。……李商隐瑶池古诗翻译李商隐瑶池赏析原文翻译注释瑶池阿母:《穆天子传》卷三:“天子宾于西王母,天子觞西王母于瑶池之上。西王母为天子谣曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠远,山川间之。将子无死,尚能复……李商隐嫦娥古诗翻译嫦娥李商隐古诗赏析原文翻译云母屏风上烛影暗淡,银河渐渐斜落晨星也隐没低沉。嫦娥应该后悔偷取了长生不老之药,如今空对碧海青天夜夜孤寂。注释常娥:原作“姮娥”,今作“嫦……秋夕杜牧古诗原文翻译秋夕杜牧赏析原文翻译注释秋夕:秋天的夜晚。银烛:银色而精美的蜡烛。银,一作“红”。画屏:画有图案的屏风。轻罗小扇:轻巧的丝质团扇。流萤:飞动的萤火虫。天……赤壁杜牧古诗原文及翻译赤壁杜牧赏析原文翻译赤壁的泥沙中,埋着一枚未锈尽的断戟。自己磨洗后发现这是当年赤壁之战的遗留之物。倘若不是东风给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。……渭城曲古诗翻译王维渭城曲古诗赏析原文翻译注释渭城:在今陕西省西安市西北,渭水北岸。即秦代咸阳古城。朝雨:早晨下的雨。浥(y):润湿。客舍:驿馆,旅馆。柳色:柳树象征离别。更……无题重帏深下莫愁堂李商隐古诗翻译注释赏析原文翻译幽寂的厅堂中层层帷幕深垂;独卧床上,追思前事,倍感静夜的漫长。巫山神女艳遇楚王,原来只是梦一场;青溪小姑住所,本就独处无郎。风波不信菱枝柔弱,偏……无题昨夜星辰昨夜风李商隐古诗翻译及赏析原文翻译昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却像灵犀一样,感情息息相通。互相猜钩嬉戏,隔……李商隐无题相见时难别亦难翻译赏析原文翻译相见很难,离别更难,何况在这东风无力、百花凋谢的暮春时节。春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要烧成灰烬时像泪一样的蜡油才能滴干。早晨梳妆照镜,只担忧如……无题凤尾香罗薄几重李商隐翻译赏析原文翻译注释(1)凤尾香罗:凤纹罗;罗:绫的一种。(2)顶:指帐顶。(3)扇裁:指以团扇掩面。赏析李商隐的七律无题,艺术上最成熟,最能……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形