芳树无人花自落,春山一路鸟空啼。意思翻译、赏析
7月15日 星宿房投稿 芳树无人花自落,春山一路鸟空啼。
出自唐代李华的《春行即兴》
宜阳城下草萋萋,涧水东流复向西。
芳树无人花自落,春山一路鸟空啼。
参考翻译
翻译及注释
翻译
宜阳城外,长满了繁盛的野草,连绵不绝,山涧溪水向东流去,复又折回向西。
春山之中,树木繁茂芬芳,然空无一人,花儿自开自落,一路上鸟儿空自鸣啼。
注释
宜阳:古县名,在今河南省福昌县附近,在唐代是个重要的游览去处,著名的连昌宫就建在这里。
芳树、春山:这两句互文见义,即春山之芳树。
参考赏析
鉴赏
这是一首景物小诗。作者春天经由宜阳时,因对眼前景物有所感触,即兴抒发了国破山河在、花落鸟空啼的愁绪。
“宜阳城下草萋萋”,作者站立城头观赏景致,只见大片土地荒芜,处处长满了茂盛的野草。接着,一笔便把人们的视野带到了连昌宫和女几山一带:“涧水东流复向西。”太平时期,登上那武后、玄宗曾走过的“玉真路”,不仅可以观看“鸣流走响韵,含笑树头花”的美景,而且也会看到农民利用涧水灌溉的万顷良田,但此时,这里清泠泠的山泉却再没人汲引灌溉,而是任其“东流复向西”了。昔日,这里的香竹、古柳、怪柏、苍松,无处不吸引着众多的游客;而今,且莫说那些,就是红颜吐芳的春花,也早已无人欣赏了。
“芳树无人花自落”,这里强调“无人”二字,便道出了诗人对时代的感慨,说明经过安史之乱,再也无人来此观赏,只能任其自开自落了。“春山一路鸟空啼”,春山一路,不仅使人想象到山花烂漫,鸟语宛转的佳境,但著以“空啼”二字,却成了以乐写哀,以闹衬寂,充分显示了山路的荒寞;这里不仅再也见不到那么多的游人墨客,而且连耕农、樵夫、村姑都不见了。“自落”和“空啼”相照应,写出了诗人面对大好山河的无限寂寞之感。
鉴赏一首诗可以结合其他同类诗歌进行比较理解。这首诗就与一些诗歌有异曲同工之处,可以联系起来体会其情感意境。首句可联系杜甫《春望》中“国破山河在,城春草木深”、姜夔《扬州慢淮左名都》里“过春风十里,尽荠麦青青”,体会其荒凉的特点。第三句和第四句可联系杜甫《蜀相》中“映阶碧草自春色,隔页黄鹂空好音”体会其凄凉冷落的特点。这末二句的“自”和“空”两个字的作用跟杜甫《蜀相》中的“自”和“空”作用是一样的,春色大好,但无人欣赏,其实用乐景写的是哀情,显出山中的宁静,从中透出一丝伤春、凄凉之情。另外,“自”和“落”也让人想起李清照《一剪梅红藕香残玉簟秋》中感慨春光无限好,却物是人非,满眼苍凉景象的诗句:“花自飘零水自流。”因此不难理解全诗表达了作者面对城破人稀的情景而产生的感世伤怀之情。
李渔《窥词管见》有云:“词虽不出情景二字,然二字亦分主客,情为主,景是客。说景即是说情,非借物遣怀,即将人喻物。有全篇不露秋毫情意,而实句句是情、字字关情者。”诗和词在表现手法上是一致的。这首诗虽然还不能说就做到了“全篇不露秋毫情意”,但句句写景,句句含情,却是比较突出的。尤其值得提出的是,诗中虽然写的是绿草、芳树、山泉、鸟语,都是一些宜人之景,却构成一幅暮春景象,渲染一种孤寂、凄凉、愁苦、叹惋的感情,这些景色都是为衬托诗人凄凉的心境服务的,它充分显示了诗人对时代的深沉叹惋。
创作背景
李华因在安禄山陷长安时受伪职,被贬为杭州司户参军。而此诗正写于安史之乱平息后不久。当时宜阳位置很重要,唐代最大的行宫之一连昌宫就坐落在这里。境内女几山是著名的风景区,山上古木流泉,鸟语花香,景色妍丽,是一座天然的大花园。它年年都吸引着皇室、贵族、墨客、游人前来观赏。然而,在安史之乱中,这里却遭到严重破坏,景象荒凉。诗人在安史之乱后经由宜阳,对这些景象产生独特的体验,因写下此诗。
作者介绍
李华
李华(约715766),唐代散文家,诗人。字遐叔,赵郡赞皇(今属河北)人。开元二十三年(735)进士,天宝二年(743)登博学宏辞科,官监察御使、右补阙。安禄山陷长安时,被迫任凤阁舍人。“安史之乱”平定后,贬为杭州司户参军。明年,因风痹去官,后又托病隐居山阳以终,信奉佛法。唐代宗大历元年(766年)病故。作为著名散文家,与萧颖士齐名,世称萧李。并与萧颖士、颜真卿等共倡古义,开韩、柳古文运动之先河。他的文章“大抵以《五经》为泉源”(独孤及《赵郡李公中集序》),“非夫子之旨不书”。主张“尊经”、“载道”。其传世名篇有《吊古战场文》。亦有诗名。原有集,已散佚,后人辑有《李遐叔文集》四卷。。。。
投诉 评论
罗织经事上卷第二文言文翻译《罗织经事上卷第二》是唐代酷吏来俊臣所创作的一篇文言文。以下是罗织经事上卷第二文言文翻译,欢迎阅读。罗织经事上卷第二文言文为上者疑,为下者惧。上下背德,祸必兴焉。……
罗织经治下卷第三全文及译文《罗织经治下卷第三》是唐代酷吏来俊臣所创作的一篇文言文。以下是罗织经治下卷第三全文及译文,欢迎阅读。罗织经治下卷第三全文甘居人下者鲜。御之失谋,非犯,则篡耳。……
罗织经控权卷第四文言文翻译《罗织经控权卷第四》是唐代酷吏来俊臣所创作的一篇文言文。以下是罗织经控权卷第四文言文翻译,欢迎阅读。文言文权者,人莫离也。取之非易,守之尤艰;智不足弗得,谋有失竟患……
罗织经阅人卷第一全文及翻译《罗织经阅人卷第一》是唐代酷吏来俊臣所创作的一篇文言文。以下是罗织经阅人卷第一全文及翻译,欢迎阅读。罗织经阅人卷第一全文人之情多矫,世之俗多伪,岂可信乎?子曰:“巧……
尚书虞书大禹谟原文拼音版注音及全文翻译《大禹谟》出自儒家“五经”之一的《尚书》,作品中记叙了大禹、伯益和舜谋划政事的上古事迹。以下是尚书虞书大禹谟原文拼音版注音及全文翻译,欢迎阅读。尚书虞书大禹谟原文注音版……
尚书虞书舜典原文拼音版注音及全文翻译《舜典》是《尚书》的篇章之一,文言文,属于儒家范畴。《舜典》记载了虞舜的言行,具有很高的历史研究价值。以下是尚书虞书舜典原文拼音版注音及全文翻译,欢迎阅读。尚书虞书舜典原……
尚书虞书尧典原文拼音版注音及全文翻译《尧典》是古代文学著作,作品中记述了唐尧的功德、言行,是研究上古帝王唐尧的重要资料,是《尚书》篇目之一。《尧典》是记叙尧舜事迹的书。以下是尚书虞书尧典原文拼音版注音及全文翻译,……
尚书虞书皋陶谟原文拼音版注音及全文翻译《皋陶谟》是《尚书》、《虞书》中的一篇。皋陶,是舜帝的大臣,掌管刑法狱讼。谟,就是谋。《皋陶谟》为记录君臣谋议国事的重要文献。全文可分为三部分:第一部分为大禹和皋陶关于以德治国……
尚书虞书益稷原文拼音版注音及全文翻译尚书虞书益稷原文注音版《尚shng书sh虞y书sh益y稷j》帝d曰yu:“来li,禹y!汝r亦y昌chng言yn。”禹y拜bi曰yu:“都du!帝d,予y何h言yn……
尚书夏书禹贡原文拼音版注音及翻译《尚书禹贡》中国第一篇区域地理著作。是战国时魏国的人士托名大禹的著作,因而就以《禹贡》名篇。以下是尚书夏书禹贡原文拼音版注音及翻译,欢迎阅读。尚书夏书禹贡原文注音版……
尚书夏书甘誓原文拼音版注音、翻译及赏析《甘誓》是中国古代军事法的一种。著名的上古文献《尚书》中的一篇,已列入十三经之中。《甘誓》为夏启讨伐有扈氏,在甘地发布的临战誓词。以下是尚书夏书甘誓原文拼音版注音、翻译及赏析,……
尚书夏书五子之歌原文拼音版、翻译及赏析《五子之歌》出自《尚书》中的《夏书》。以下是尚书夏书五子之歌原文拼音版、翻译及赏析,欢迎阅读。尚书夏书五子之歌原文注音版《尚shng书sh夏xi书sh五w子z之zh……