纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

丰乐亭游春原文翻译注释赏析

10月26日 天浪楼投稿
  原文
  丰乐亭游春三首
  其一
  绿树交加山鸟啼,晴风荡漾落花飞。
  鸟歌花舞太守醉,明日酒醒春已归。
  其二
  春云淡淡日辉辉,草惹行襟絮拂衣。
  行到亭西逢太守,篮舆酩酊插花归。
  其三
  红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。
  游人不管春将老,来往亭前踏落花。
  注释
  丰乐亭:在滁城西一里许的大丰山下,欧阳修任滁州(今安徽滁县)知州时所筑,为当时滁州的胜游之地。
  太守:汉代一郡的地方长官称太守,唐称刺史,也一度用太守之称,宋朝称权知某军州事,简称为知州。诗里称为太守,乃借用汉唐称谓。
  红树:开红花的树,或落日反照的树,非指秋天的红叶。
  长郊:广阔的郊野。无涯:无边际。
  老:逝去。一作“尽”。春将老:春天将要过去。
  翻译
  其一
  郁郁葱葱的绿树间交加着鸟儿的啼叫鸣欢,万里晴空下款款的春风将落下的花瓣吹拂得四处飞舞。我就迷醉在这一片的鸟语花飞的大好春光之中,待到第二天酒醒的时候才发现春天已经将要结束了。
  其二
  头上是暖暖的阳光和淡淡的云朵,脚底青草茂盛主动牵惹游人的衣襟,柳絮纷飞洒落在身上。漫步至小亭前遇到太守,坐着一个小竹轿子半醺半醉的,头上插满了鲜花嘻笑归来。
  其三
  红花满树,青山隐隐,日已偏西。广漠的郊野,草色青绿,看不见边际。游春的人们,兴趣正浓,哪管春天将去。丰乐亭前,人来人往,落花遍地。
  创作背景
  欧阳修于庆历六年(1046)在滁州郊外山林间造了丰乐亭,第二年三月写了这组诗。丰乐亭建于琅琊山风景名胜区丰山东北麓的幽谷中,是丰山风景最佳之处,距滁州城约1公里。这里面对峰峦峡谷,傍倚涧水潺流,古木参天,山花遍地,风景十分佳丽。关于丰乐亭的兴建,欧阳修在《与韩忠献王书》中告诉友人:“偶得一泉于(滁)州城之西南丰山之谷中,水味甘冷,因爱其山势回换,构小亭于泉侧。”泉名“丰乐泉”,亭名“丰乐亭”,取“岁物丰成”、“与民同乐”之意。欧阳修还写下《丰乐亭游春三首》记载与民同乐之盛况。
  赏析
  丰乐亭在滁州(治所在今安徽滁县)西南丰山北麓,琅琊山幽谷泉上。此亭为欧阳修任知州时所建。他写了一篇《丰乐亭记》,记叙了亭附近的自然风光和建亭的经过,由苏轼书后刻石。美景,美文,美书,三美兼具,从此成为著名的游览胜地。
  丰乐亭周围景色四时皆美,但这组诗则撷取四时景色中最典型的春景先加描绘。第一首写惜春之意,第二首写醉春之态,第三首写恋春之情。
  第一首头两句说:绿影婆娑的树木,枝叶连成一片,鸟儿在山上林间愉快地歌唱。阳光下和煦的春风轻轻吹拂着树枝,不少落花随风飞舞。“交加”,意为树木枝叶繁茂,种植紧密,所以枝叶交叉重叠,形成一片绿阴。“荡漾”两字写出春风在青山幽谷、林间草坪飘扬的神理,也写出游人在撩人春景中的愉快心境。明媚春光,令人心醉。诗人呢,野鸟啁啾,杂花乱飞,他一概不闻不见,他也进入了醉乡。次日酒醒,春无踪迹,原来已悄然归去了。第四句“明日酒醒春已归”,表面说醉了一天,实际是醉了整整一个春天。此句用夸张的语言反衬春景的迷人和春日短暂,带有浓厚的惋惜之意。
  第二首前两句说:天上是淡云旭日,晴空万里;地上则是春草茂盛,蓬勃生长,碰到了游人的衣襟;而飞舞着的杨花、柳絮洒落在游人的春衣上,“拂了一身还满”。一个“惹”字写出了春草欣欣向荣之势,春草主动来“惹”人,又表现了春意的撩人;配上一个“拂”字,更传神地描绘了春色的依依。此句与白居易的名篇《钱塘湖春行》中“乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄”两句相比,功力悉敌,简直把春景写活了!
  第三四句写游人兴之所至,来到丰乐亭,在亭西碰上了欧阳太守。太守在于什么呢?他双鬓和衣襟上插满了花卉,坐在竹轿上大醉而归。篮舆,是竹轿。他不乘一本正经的官轿,而坐悠悠晃动、吱嘎作响的竹轿,显示出洒脱不羁的性格。因为坐的是敞篷的竹轿,嵌而人们得以一睹这位太守倜傥的丰采。
  第三首写青山红树,白日西沉,萋萋碧草,一望无际。天已暮,春将归,然而多情的游客却不管这些,依旧踏着落花,来往于丰乐亭前,欣赏这暮春的美景。有的本子“老”字作“尽”,两字义近,但“老”字比“尽”字更能传神。这首诗把对春天的眷恋之情写得既缠绵又酣畅。在这批惜春的游人队伍中,当然有诗人自己在内。欧阳修是写惜春之情的高手,他在一首《蝶恋花》词中有句云:“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去”,真是令人肠断;而此诗“来往亭前踏落花”的多情游客,也令读者惆怅不已。
  综观三诗,都是前两句写景,后两句抒情。写景,鲜艳斑斓,多姿多彩;抒情,明朗活泼而又含意深厚。三诗的结句都是情致缠绵,余音袅袅。欧阳修深于情,他的古文也是以阴柔胜,具一唱三叹之致。如果结合他的散文名作《醉翁亭记》和《丰乐亭记》来欣赏这组诗,更能相映成趣。
  作者简介
  欧阳修(10071072),北宋文学家、史学家。字永叔,号醉翁,晚年又号六一居士。吉水(今属江西)人。幼贫而好学。天圣八年(1030年)进士。曾任枢密副使、参知政事。因议新法与王安石不合,退居颍州知州。卒谥文忠。提倡古文,奖掖后进,为北宋古文运动领袖。散文富阴柔之美,为“唐宋八大家”之一。诗学韩愈、李白,古体高秀,近体妍雅。词婉丽,承袭南唐余风。曾与宋祁合修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠公集》、《六一词》等。
投诉 评论

元日原文翻译注释赏析原文元日王安石爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。注释元日:农历正月初一,即春节。爆竹:古人烧竹子时使竹子……叠题乌江亭原文翻译注释赏析原文乌江亭王安石百战疲劳壮士哀,中原一败势难回。江东子弟今虽在,肯与君王卷土来?注释乌江亭:故址在今安徽和县乌江镇,为项羽兵败自刎之处。……梅花原文翻译注释赏析原文梅花王安石墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。注释凌寒:冒着严寒。遥:远远地。知:知道。为(wi):因为。暗香:……乡思原文翻译注释赏析原文乡思李觏人言落日是天涯,望极天涯不见家。已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。注释落日:太阳落山之地。望极:望极:望尽,极目远望。……别滁原文翻译注释赏析原文别滁花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行。我亦且如常日醉,莫教弦管作离声。注释别滁:告别滁州。浓烂:形容鲜花灿烂。轻明:一作“轻盈”。且……丰乐亭游春原文翻译注释赏析原文丰乐亭游春三首其一绿树交加山鸟啼,晴风荡漾落花飞。鸟歌花舞太守醉,明日酒醒春已归。其二春云淡淡日辉辉,草惹行襟絮拂衣。行到亭西逢太……戏答元珍原文翻译注释赏析原文戏答元珍春风疑不到天涯,二月山城未见花。残雪压枝犹有橘,冻雷惊笋欲抽芽。夜闻归雁生乡思,病入新年感物华。曾是洛阳花下客,野芳虽晚不须嗟。……画眉鸟原文翻译注释赏析原文画眉鸟欧阳修百啭千声随意移,山花红紫树高低。始知锁向金笼听,不及林间自在啼。注释画眉鸟:鸣禽。百啭千声:形容画眉叫声婉转,富于变化……晚泊岳阳原文翻译注释赏析原文晚泊岳阳欧阳修卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树。正见空江明月来,云水苍茫失江路。夜深江月弄清辉,水上人歌月下归。一阕声长听不尽,轻舟短楫去……蚕妇原文翻译注释赏析原文蚕妇张俞昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。注释(1)蚕妇:养蚕的妇女。蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料,主要用来纺织……夏意原文翻译注释赏析原文夏意苏舜钦别院深深夏簟清,石榴开遍透帘明。树阴满地日当午,梦觉流莺时一声。注释别院:正院旁侧的小院。夏簟(din):夏天的竹席。清:清凉……初晴游沧浪亭原文翻译注释赏析原文初晴游沧浪亭苏舜钦夜雨连明春水生,娇云浓暖弄阴晴。帘虚日薄花竹静,时有乳鸠相对鸣。注释沧浪亭:在今江苏苏州城南三元坊附近,原为五代时吴越……
满庭芳山抹微云原文及翻译注释赏析如梦令春景原文及翻译注释赏析如梦令门外绿阴千顷原文及翻译注释赏析望江东江水西头隔烟树原文及翻译注释赏析水调歌头瑶草一何碧原文及翻译注释赏析水调歌头游览原文及翻译注释赏析浣溪沙徐门石潭谢雨道上作五首原文及翻译注释赏析念奴娇大江东去原文及翻译注释赏析贺新郎乳燕飞华屋原文及翻译注释赏析定风波莫听穿林打叶声原文及翻译注释赏析临江仙夜饮东坡醒复醉原文及翻译注释赏析临江仙夜归临皋原文及翻译注释赏析张作霖的儿子有几个分别都是谁揭秘张作霖当过总统吗小米公布双11开门红战报中国区全渠道销售金额突破40亿姓凤的男孩名字霸气姓凤的男孩名字霸气古风生活中熟悉的人作文2021年员工教育培训合同范本【通用版】管理工作计划早上吃油条竟然有这样的危害看完以后你还敢吃吗学校办不出鲜明特色怎么办?一味用好孩子标准培养人,可能会让孩子失去应对逆境和困难的能力幼儿园中班手工总结会沉积在肺里吗亲爱的你安然

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形