纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

今日江头两三树,可怜和叶度残春。

8月4日 亡命徒投稿
  今日江头两三树,可怜和叶度残春。
  出自唐代元稹的《离思五首》
  自爱残妆晓镜中,环钗漫篸绿丝丛。
  须臾日射胭脂颊,一朵红苏旋欲融。
  山泉散漫绕街流,万树桃花映小楼。
  闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头。
  红罗著压逐时新,吉了花纱嫩麴尘。
  第一莫嫌材地弱,些些纰缦最宜人。
  曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
  取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
  寻常百种花齐发,偏摘梨花与白人。
  今日江头两三树,可怜和叶度残春。
  参考翻译
  翻译及注释
  翻译
  爱在早晨的镜子里欣赏残妆,钗环插满在发丝丛中。
  不一会儿初升的太阳照在抹了胭脂的脸颊上,仿佛一朵红花苏醒绽放又仿佛要化开了一般。
  山泉绕着街道缓缓流去,万树桃花掩映着小楼。
  我(在楼上)悠闲地翻看道教书籍慵懒着没有起身,隔着水晶帘看(你在妆台前)梳头。
  著压(一种织布工艺)的红罗总是追逐时髦新颖的花样,绣着秦吉了(一种类似鹦鹉的鸟)花纹的纱布染着酒曲一样的嫩色。
  (你说)不要首先嫌布料的材质太薄弱,稍微有些经纬稀疏的帛才是最宜人的。
  曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相形见绌;曾经领略过巫山的云霭,就觉得别处的云黯然失色。
  即使身处万花丛中,我也懒于回头一望,这也许是因为修道,也许是因为你的缘故吧。
  当时百花齐放,我却偏偏摘了朵白色的梨花送给你这个皮肤洁白如玉的女子。
  如今我就像那两三棵树一样静静地站在江边,可怜只有一树绿叶和我一起度过残春。
  注释
  (1)篸(zn):古同“簪”。
  (2)须臾(y):片刻,很短的时间。
  (1)散漫:慢慢的。
  (2)慵(yng):懒惰,懒散。
  (3)水晶帘:石英做的帘子;一指透明的帘子。
  (1)吉了(lio):又称秦吉了,八哥。
  (2)嫩麴(q):酒曲一样的嫩色。
  (3)纰(p)缦(mn):指经纬稀疏的披帛。
  (1)曾经沧海难为水:此句由孟子“观于海者难为水”(《孟子尽心篇》)脱化而来,意思是已经观看过茫茫大海的水势,那江河之水流就算不上是水了。
  (2)除却巫山不是云:此句化用宋玉《高唐赋》里“巫山云雨”的典故,意思是除了巫山上的彩云其他所有的云彩都称不上彩云。
  (3)取次:随便,草率地。
  (4)缘:因为,为了。
  (1)发:开放。
  (2)白人:皮肤洁白的人。诗中指亡妻。
  参考赏析
  创作背景
  元稹的离思五首,都是为了追悼亡妻韦丛而作,写于唐宪宗元和四年(809年)。唐德宗贞元十八年(802年),韦丛20岁时下嫁元稹,其时元稹尚无功名,婚后颇受贫困之苦,而她无半分怨言,元稹与她两情甚笃。7年后韦丛病逝,韦丛死后,元稹有不少悼亡之作,这一组诗表达了对韦丛的忠贞与怀念之情。
  赏析
  其一
  其一是回忆情人晓镜中残妆慵懒的可人情态。诗人同韦丛结婚,二人恩爱无比,这首诗是“思”情人一夜恩爱晓起后残妆慵懒的动人情态。诗人不直接去抒写,而是“自爱残妆晓镜中”的情人,残妆晓镜中的她,钗环参差不齐,绿色丝缕丛杂不整。很快日出东方映照面颊红如一朵胭脂,脸庞肌肤红润柔腻好像要立即融化消溶一样,给读者展示了一幅明丽动人娇媚的风姿。
  其二
  元稹这首诗的一、二句,也给人以超凡绝尘之感。碧山清泉漫流,万树桃花掩映,已非崔护《题城南庄》“人面桃花”小家碧玉,楼中丽人定是美艳绝伦的仙姝无疑。置景由远及近,敷色自浅人深,焦点渐次凸现,为人物登场设置了悬念及具体环境氛围。诗是有声的画,画是无声的诗。如果两者与规定戏剧情景浑融,就会产生意想不到的绝佳艺术效果。
  三、四两句推出人物,工笔细描闺中“画眉”故事,对照着笔,角度则从一方眼中写出,此亦有助于丰富潜在的戏剧因素与人物心理层次。“闲读道书慵未起”,“道书”不管是致用明道的儒家经籍,或是羽客仙心的方外秘篆,“闲”字传神地刻画了心不在焉的可笑情态,是一层深曲对比;“慵”既描述一方眼中的楚楚可怜,又流露无限呵护挚爱深情,是二层深曲对比;风光旖旎的闺房之乐出以如此潇洒高雅笔致,是三层深曲对比。“水晶帘下看梳头”也有许多曲折:水晶帘与美人妆,一层;情人眼里看与被看,又一层;好景不长,水月镜花,则更深一层。苏轼《江城子》词云:“夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。”同样以“乐境写悲哀”,同样表现对亡妻死生不渝的深长思念,同样打破并浓缩了时空界限。所不同的是,苏词托之以梦,入而即出,“相顾无言,惟有泪千行”;元诗则沉浸一往情深的回忆,仿佛在银幕“定格”,痴看而竟不知所以了。水晶帘下看梳头”感性的神往,都能引导读者走向真善美诗境,从而具有普遍的道德价值与美学意义。
  其三
  这首诗运用了暗喻的手法,首二句写著压的红罗总是追逐新颖的花样,就好像别的女子总是一个比一个动人。绣着秦吉了花纹的轻纱染上了迷人的酒曲一样的嫩色,你不要说纱太薄,因为只有这样的纱才是最好的。正是因为亡妻韦丛典雅淡泊,贤惠端庄,诗人才把她比作经纬稀疏的纱布才是最好的,这固然是元稹对妻子的偏爱之词。却也只有深情者才能才能表现出这种天长地久的真挚。
  其四
  这首诗最突出的特色,就是采用巧比曲喻的手法,淋漓尽致地表达了主人公对已经失去的心上人的深深恋情。它接连用水、用云、用花比人,写得曲折委婉,含而不露,意境深远,耐人寻味。
  首二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,沧海无比深广,因而使别处的水相形见绌。巫山有朝云峰,下临长江,云蒸霞蔚。据宋玉《高唐赋序》说,其云为神女所化,上属于天,下入于渊,茂如松榯,美若娇姬。因而,相形之下,别处的云就黯然失色了。“沧海”、“巫山”,是世间至大至美的形象,诗人引以为喻,从字面上看是说经历过“沧海”、“巫山”,对别处的水和云就难以看上眼了,实则是用来隐喻他们夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的,因而除爱妻之外,再没有能使自己动情的女子了。
  “难为水”、“不是云”,这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但像他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描述。因而第三句说自己信步经过“花丛”,懒于顾视,表示他对女色绝无眷恋之心了。
  第四句即承上说明“懒回顾”的原因。元稹生平“身委《逍遥篇》,心付《头陀经》”(白居易《和答诗十首》赞元稹语),是尊佛奉道的。另外,这里的“修道”,也可以理解为专心于品德学问的修养。然而,尊佛奉道也好,修身治学也好,对元稹来说,都不过是心失所爱、悲伤无法解脱的一种感情上的寄托。“半缘修道”和“半缘君”所表达的忧思之情是一致的,而且,说“半缘修道”更觉含意深沉。
  其五
  “寻常百种花齐发,偏摘梨花与白人”,春天里百花齐放,诗人偏偏摘了朵白色的梨花送与自己的妻子,那个皮肤洁白如玉的女子。春天百花争奇斗艳,诗人摘了梨花,不就是因为自己的妻子不像其她女色,不仅贤惠端庄、通晓诗文,更重要的是出身富贵,却不好富贵,不慕虚荣,就好像那洁白的梨花,静静地在枝头绽放。可是,妻子已经过世,满树的梨花凋谢了,只剩下绿叶,孤零零地度过残春。诗人把运用比喻的手法,把梨花比作妻子,自己比作绿叶,抒发了对亡妻的无尽怀念。
  作者介绍
  元稹
  元稹(779年831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。。。。
投诉 评论

报道先生归也,杏花春雨江南。报道先生归也,杏花春雨江南。出自元代虞集的《风入松寄柯敬仲》画堂红袖倚清酣,华发不胜簪。几回晚直金銮殿,东风软、花里停骖。书诏许传宫烛,轻罗初试朝衫。御沟冰泮……瑶草一何碧,春入武陵溪。瑶草一何碧,春入武陵溪。出自宋代黄庭坚的《水调歌头游览》瑶草一何碧,春入武陵溪。溪上桃花无数,枝上有黄鹂。我欲穿花寻路,直入白云深处,浩气展虹霓。只恐花深里,红露湿……莫避春阴上马迟。春来未有不阴时。莫避春阴上马迟。春来未有不阴时。出自宋代辛弃疾的《鹧鸪天送欧阳国瑞入吴中》莫避春阴上马迟。春来未有不阴时。人情展转闲中看,客路崎岖倦后知。梅似雪,柳如丝。试听……今日江头两三树,可怜和叶度残春。今日江头两三树,可怜和叶度残春。出自唐代元稹的《离思五首》自爱残妆晓镜中,环钗漫篸绿丝丛。须臾日射胭脂颊,一朵红苏旋欲融。山泉散漫绕街流,万树桃花映小楼……明朝游上苑,火速报春知。明朝游上苑,火速报春知。出自唐代武则天的《腊日宣诏幸上苑催花诗》明朝游上苑,火速报春知。花须连夜发,莫待晓风吹。参考赏析赏析武则天当了皇帝以……疏懒意何长,春风花草香。疏懒意何长,春风花草香。出自宋代黄庭坚的《菩萨蛮半烟半雨溪桥畔》半烟半雨溪桥畔,渔翁醉着无人唤。疏懒意何长,春风花草香。江山如有待,此意陶潜解。问我去何之,君……春风江上路,不觉到君家。春风江上路,不觉到君家。出自明代高启的《寻胡隐君》渡水复渡水,看花还看花。春风江上路,不觉到君家。参考翻译翻译及注释翻译一路上渡过了一……清露晨流,新桐初引,多少游春意。清露晨流,新桐初引,多少游春意。出自宋代李清照的《念奴娇春情》萧条庭院,又斜风细雨,重门须闭。宠柳娇花寒食近,种种恼人天气。险韵诗成,扶头酒醒,别是闲滋味。征鸿过尽……又是春将暮,无语对斜阳。又是春将暮,无语对斜阳。出自宋代葛长庚的《水调歌头江上春山远》江上春山远,山下暮云长。相留相送,时见双燕语风樯。满目飞花万点,回首故人千里,把酒沃愁肠。回雁峰前路,……一棹碧涛春水路。过尽晓莺啼处。一棹碧涛春水路。过尽晓莺啼处。出自宋代晏几道的《清平乐留人不住》留人不住。醉解兰舟去。一棹碧涛春水路。过尽晓莺啼处。渡头杨柳青青。枝枝叶叶离情。此后锦书休寄,……芳原绿野恣行事,春入遥山碧四围。芳原绿野恣行事,春入遥山碧四围。出自宋代程颢的《郊行即事》芳原绿野恣行事,春入遥山碧四围。兴逐乱红穿柳巷,困临流水坐苔矶。莫辞盏酒十分劝,只恐风花一片飞……卜算子驿外断桥边原文及翻译注释赏析原文卜算子咏梅陆游驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。注释卜……
“城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。【出处】唐柳宗元《登柳州城楼寄漳、汀、封、连四州刺史》。【意思翻译】登上高楼,极目所见的是一派荒凉冷清的茫茫沙野,如海似天的……“千山鸟飞绝万径人踪灭孤舟蓑笠翁独钓寒江雪。”全诗意思,原文【诗句】千山鸟飞绝万径人踪灭孤舟蓑笠翁独钓寒江雪。【出处】唐柳宗元《江雪》。【意思翻译】群山中,飞鸟绝踪,所有小路上都杳无人影。只有一个头戴斗笠身披蓑衣的老翁驾着一……“孤舟蓑笠翁独钓寒江雪”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】孤舟蓑笠翁独钓寒江雪【出处】唐柳宗元《江雪》。【意思翻译】你这精灵的生命!只有孤舟一叶,蓑笠老翁,独自垂钓在寒气凝止的江雪中。【全诗】……“千山鸟飞绝万径人踪灭”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】千山鸟飞绝万径人踪灭【出处】唐柳宗元《江雪》。【意思翻译】座座高山、千峰万壑,何处有鸟儿的踪影你这生命的精灵?条条山道、千路万径,哪儿有人的影踪【全诗……“千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。”全诗意思【诗句】千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。【出处】唐柳宗元《江雪》。【意思翻译】此诗可谓一幅鲜明的寒江独钓图。天气寒冷,大雪纷扬,空中不见鸟飞,路上没……“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。【出处】唐柳宗元《江雪》。【意思翻译】孤舟上坐着一位身披蓑衣、头戴斗笠的老渔翁,顶着风雪独自在寒冷的江上垂钓。【赏析】千山里的……“千山鸟飞绝,万径人踪灭。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】千山鸟飞绝,万径人踪灭。【出处】唐柳宗元《江雪》。【意思1】群山中,不见一只飞鸟的影子:众多的小路上,没有一个行人的踪迹。千、万:虚指,形容其多。【意……“泠泠七丝上,静听松风寒。古调虽自爱,今人多不弹。”全诗意思【诗句】泠泠七丝上,静听松风寒。古调虽自爱,今人多不弹。【出处】唐刘长卿《听弹琴》【意思翻译】泠泠:形容清越的琴音。七弦:琴弦七条。松风寒:形容琴声凄清激越,犹如寒……“古调虽自爱,今人多不弹。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】古调虽自爱,今人多不弹。【出处】唐刘长卿《听弹琴》【意思1】古老的曲调虽然我自己爱听,但今天的人大多已不弹奏。【意思2】古调:古曲;古典音乐。此……“泠泠七丝上,静听松风寒。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】泠泠七丝上,静听松风寒。【出处】唐刘长卿《听弹琴》【意思翻译】七弦琴上弹奏出清越的乐音,我凝神静听,那肃穆凄清的旋律如寒风入松,涛声阵阵。【全诗】……“寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!【出处】唐刘长卿《长沙过贾谊宅》【意思翻译】寂寂:寂寥萧瑟。摇落:零落荒凉。天涯:天边,常指极远的地方。这里指长沙,和京城长……“汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?【出处】唐刘长卿《长沙过贾谊宅》【意思翻译】汉文帝本是贤德的君主,对贾生仍是那样薄恩无宠。我久久地在贾谊宅边沉思绯徊,枯草飘……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形