《书边事》张乔原文及翻译注释赏析
2月2日 先锋客投稿 作品简介《书边事》是唐代诗人张乔的作品。此诗是写作者游历边塞的所见所闻,抒发了诗人美好的愿望。首联写边塞军旅生活和安宁,征人安闲无事;颔联虚写昭君墓秋来依然春风吹拂,梁州边城一派日丽平和,再次伸述民族团结,边防安定;颈联极言广漠边塞无蕃兵阻扰,游客到这里观光,反复渲染和平景象。尾联抒写作者“蕃情似此水”“长向南流”,民族团结的心愿。全诗描写了宁静的边塞,一片没有战事安宁的景象,意境高阔而深远,气韵直贯而又抑扬顿挫,写景抒情,别具一格。
原文
书边事
调角断清秋,征人倚戍楼。
春风对青冢,白日落梁州。
大漠无兵阻,穷边有客游。
蕃情似此水,长愿向南流。
词句注释
调角:犹吹角。角是古代军中乐器,相当于军号。断:尽或占尽的意思。
戍楼:防守的城楼。
春风:指和煦凉爽的秋风。青冢:指西汉王昭君的坟墓。
白日:灿烂的阳光。梁州:当时指凉州。唐梁州为今陕西南郑一带,非边地,而乐曲《凉州》也有作《梁州》的。凉州,地处今甘肃省境内,曾一度被吐蕃所占。
大漠:一作“大汉”。
穷边:绝远的边地。
蕃:指吐蕃。情:心情。似:一作“如”。此水:不确指,可能指黄河。
白话译文
清秋的边地号角划断宁静,征人悠闲地倚着哨楼远望。
阵阵和风吹拂着昭君坟墓,边城梁州普照着和煦阳光。
浩瀚沙漠看不见军兵阻扰,边疆塞外也常有客人游赏。
蕃人的情意好像这条流水,愿永久归附中原流向南方。
创作背景
唐朝自肃宗以后,河西、陇右一带长期被吐蕃所占。唐宣宗大中五年(851年),沙州民众起义首领张议潮在出兵收取瓜、伊、西、甘、肃、兰、鄯、河、岷、廓十州后,派遣其兄张议潭奉沙、瓜等十一州地图入朝,宣宗因以张议潮为归义军节度使;大中十一年(857年),吐蕃将尚延心以河湟降唐,其地又全归唐朝所有。自此,唐代西部边塞地区才又出现了一度和平安定的局面。此诗大约创作于上述情况之后。
赏析
此诗是写作者游历边塞的所见所闻。诗篇一开始就展示了一幅边塞军旅生活的安宁图景。首句“调角断清秋”极写在清秋季节,万里长空,角声回荡,悦耳动听。而一个“断”字,则将角声音韵之美和音域之广传神地表现出来;“调角”与“清秋”,其韵味和色调恰到好处地融而为一,构成一个声色并茂的清幽意境。这一句似先从高阔的空间落笔,勾勒出一个深广的背景,渲染出一种宜人的气氛。次句展现“征人”与“戍楼”所组成的画面,那安闲姿态像是在倾听那悦耳的角声和欣赏那迷人的秋色。这里不用“守”字,而用“倚”字,微妙地传达出边关安宁、征人无事的主旨。
颔联中的“春风”,并非实指,而是虚写。“春风对青冢”,把王昭君和亲的事迹与当前边关的安宁境况联系起来,表明民族团结正是人们长期的夙愿,而王昭君的形象也会像她墓上的青草在春风中摇荡一样,长青永垂。王昭君的墓在今内蒙古呼和浩特市南,与梁州(当指凉州)地带一东一西遥遥相对。傍晚时分,当视线从王昭君的墓地又移到凉州时,夕阳西下,余辉一片,正是一派日丽平和的景象。这说明即使在那更为遥远广阔的凉州地带,也是十分安定的。
颈联中的“大漠”和“穷边”,极言边塞地区的广漠;而“无兵阻”和“有客游”,在“无”和“有”、“兵”和“客”的对比中,写明边关地区,因无蕃兵阻挠,所以才有游客到来。这两句对于前面的景物描写起到了点化作用。
末联两句运用生动的比喻,十分自然地抒写出了作者的心愿,使诗的意境更深化一步。诗人望着这滔滔奔流的河水,思绪联翩。这表现出诗人渴望民族团结的愿望。
全诗抒写诗人于边关的所闻、所见、所望、所感,意境高阔而深远,气韵直贯而又有抑扬顿挫,运笔如高山流水,奔腾直下,而又回旋跌宕,荡气回肠,韵味无穷。
英汉对照
书边事
张乔
调角断清秋,征人倚戍楼。
春风对青冢,白日落梁州。
大漠无兵阻,穷边有客游。
蕃情似此水,长愿向南流。
ONTHEBORDER
ZhangQiao
Thoughabuglebreaksthecrystalairofautumn,
Soldiers,inthelookout,watchateasetoday
Thespringwindblowingacrossgreengraves
AndthepalesunsettingbeyondLiangzhou。
Fornow,ongreyplainsdonewithwar,
T
AndTartarscannomorechoosethanrivers:
Theyarerunning,allofthem,towardthesouth。
作者简介
张乔(生卒年不详),池州(今安徽省池州市贵池区)人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。张乔隐居九华山,池州人也。有高致,十年不窥园以苦学。诗句清雅,迥少其伦。当时东南多才子,如许棠、喻坦之、剧燕、吴罕、任涛、周繇、张蠙、郑谷、李栖远与乔,亦称“十哲”,俱以韵律驰声。大顺中,京兆府解试,李参军频时主文,试《月中桂》诗,乔云:“根非生下土,叶不坠秋风。”遂擅场。其年频以许棠久困场屋,以为首荐。乔与喻坦之复受许下薛尚书之,欲表于朝,以他不果。竟岨峿名途,徒得一进耳。有诗集二卷,传世。
投诉 评论 《九日登望仙台呈刘明府容》崔曙原文及翻译注释赏析作品简介《九日登望仙台呈刘明府容》是唐代诗人崔曙创作的一首七言律诗。此诗写诗人重九登高邀请友人痛饮,写得不落常套,独具特色,在抒写怀念友人的情思中,隐含着知音难遇的喟叹。首联言……
《望蓟门》祖咏原文及翻译注释赏析作品简介《望蓟门》是唐代诗人祖咏的作品。此诗写诗人到边地见到壮丽景色,抒发立功报国的壮志。诗一开始就用“心惊”二字,表示诗人对国事的担忧;接着写听到军中不断传来鼓角声,使人感到……
《行经华阴》崔颢原文及翻译注释赏析作品简介《行经华阴》是唐代诗人崔颢的作品。此诗描写了诗人途经华阴时所见的华山三峰雄奇险峻的景色,表现了祖国山河的壮美瑰丽,抒发了诗人对奔走名利者的不耻以及对学道求仙的向往之情。……
《黄鹤楼》崔颢原文及翻译注释赏析作品简介《黄鹤楼》是唐代诗人崔颢创作的一首七言律诗,被选入《唐诗三百首》。此诗描写了在黄鹤楼上远眺的美好景色,是一首吊古怀乡之佳作。前四句写登临怀古,后四句写站在黄鹤楼上的所见……
《寻陆鸿渐不遇》僧皎然原文及翻译注释赏析作品简介《寻陆鸿渐不遇》是唐代诗僧皎然的作品。此诗为访友人陆羽不遇之作,描写了隐士闲适清静的生活情趣。诗人选取种养桑麻菊花、邀游山林等一些平常而又典型的事物,刻画了一位生活悠闲……
《章台夜思》韦庄原文及翻译注释赏析作品简介《章台夜思》是唐代诗人韦庄创作的一首五言律诗。这是一首身在外地思念家乡的诗。诗以“夜思”为题,开篇却不写思,而写秋夜所闻所见,写尽寄居他乡的孤独、悲凉。诗的后半,写“思……
《春宫怨》杜荀鹤原文及翻译注释赏析作品简介《春宫怨》是唐末诗人杜荀鹤创作的代宫女抒怨的代言诗,载于《全唐诗》卷六百九十一。此诗含有自叹无人赏识之意。首联写因貌美而入宫,受尽孤寂,不愿梳妆;颔联写取宠不在容貌,因……
《孤雁》崔涂原文及翻译注释赏析作品简介《孤雁》是唐代诗人崔涂的组诗作品,共二首。其中第二首诗描绘了孤雁独自飞翔,孤苦无依的凄凉情状,借此以喻诗人自己孤栖忧虑的羁旅之情,感情真挚,凄婉动人。原文孤……
《巴山道中除夜书怀》崔涂原文及翻译注释赏析作品简介《巴山道中除夜书怀》是唐代诗人崔涂的作品,是《全唐诗》的第679卷第92首。此诗写除夕之夜旅居之感怀。首联即对,起句点地,次句点人,气象阔大;颔联写除夕客居异地的孤独;……
《书边事》张乔原文及翻译注释赏析作品简介《书边事》是唐代诗人张乔的作品。此诗是写作者游历边塞的所见所闻,抒发了诗人美好的愿望。首联写边塞军旅生活和安宁,征人安闲无事;颔联虚写昭君墓秋来依然春风吹拂,梁州边城一……
《楚江怀古》马戴原文及翻译注释赏析作品简介《楚江怀古》是唐代诗人马戴于大中(唐宣宗年号,847859)初年所创作的组诗,一共三首。这三首诗描绘了洞庭湖的美好风光,抒发了诗人贬谪远地的抑郁哀伤之情。全诗借景抒怀,……
《灞上秋居》马戴原文及翻译注释赏析作品简介《灞上秋居》是唐代诗人马戴创作的一首五律,是马戴的代表作。此诗写作者客居灞上而感秋来寂寞,情景萧瑟。首联写灞原上空萧森的秋气,秋风秋雨已定,雁群频飞;颔联写在他乡异土见……
战国策秦三应侯失韩之汝南文言文翻译战国策秦三应侯失韩之汝南《应侯失韩之汝南》是一篇创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。下文是文言文之家(www。wywzj。cn)整理的《应侯失韩之汝南》……
战国策秦四薛公入魏而出齐女文言文翻译战国策秦四薛公入魏而出齐女《薛公入魏而出齐女》是一篇创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。下文是文言文之家(www。wywzj。cn)整理的《薛公入魏而出……
战国策秦四秦昭王谓左右文言文翻译战国策秦四秦昭王谓左右《秦昭王谓左右》是一篇创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。下文是文言文之家(www。wywzj。cn)整理的《秦昭王谓左右》文言文……
战国策陈轸去楚之秦原文及翻译赏析《陈轸去楚之秦》是一篇文言文,出自西汉文学家刘向编的《战国策》。这是张仪诋毁陈轸,陈轸在秦王前为自己辩解的另一个版本。这里陈轸又用了“欲擒故纵”的手法,以简单形象、有趣幽默而且……
战国策秦三蔡泽见逐于赵文言文翻译战国策秦三蔡泽见逐于赵《蔡泽见逐于赵》是一篇创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。下文是文言文之家(www。wywzj。cn)整理的《蔡泽见逐于赵》文言文……
战国策犀武败于伊阙文言文翻译文言文犀武败于伊阙,周君之魏求救,魏王以上党之急辞之。周君反,见梁囿而乐之也。綦母恢谓周君曰:“温囿不下此,而又近。臣能为君取之。”反见魏王,王曰:“周君怨寡人乎?”对曰……
战国策韩魏易地文言文翻译《韩魏易地》是一篇文言文,出自西汉文学家刘向编的《战国策》。文言文韩、魏易地,西周弗利。樊余谓楚王曰:“周必亡矣。韩、魏之易地,韩得二县,魏亡二县,所以为之者,尽包……
战国策秦四楚使者景鲤在秦文言文翻译战国策秦四楚使者景鲤在秦《楚使者景鲤在秦》是一篇创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。下文是文言文之家(www。wywzj。cn)整理的《楚使者景鲤在秦》……
战国策秦四楚王使景鲤如秦文言文翻译战国策秦四楚王使景鲤如秦《楚王使景鲤如秦》是一篇创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。下文是文言文之家(www。wywzj。cn)整理的《楚王使景鲤如秦》……
战国策秦四楚魏战于陉山文言文翻译战国策秦四楚魏战于陉山《楚魏战于陉山》是一篇创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。下文是文言文之家(www。wywzj。cn)整理的《楚魏战于陉山》文言文……
战国策秦欲攻周文言文翻译赏析《秦欲攻周》是一篇文言文,出自西汉文学家刘向编的《战国策》。文言文秦欲攻周,周最谓秦王曰:“为王之国计者,不攻周。攻周,实不足以利国,而声畏天下。天下以声畏秦,必东……
战国策犀武败文言文翻译《犀武败》是一篇文言文,出自西汉文学家刘向编的《战国策》。文言文犀武败,周使周足之秦。或谓周足曰:“何不谓周君曰:‘臣之秦,秦、周之交必恶。主君之臣,又秦重而欲相者……