题江夏修静寺全文: 我家北海宅,作寺南江滨。 空庭无玉树,高殿坐幽人。 书带留青草,琴堂幂素尘。 平生种桃李,寂灭不成春。 题江夏修静寺全文翻译: 北海太守李邕是我本家人,把住宅捐为南江滨的佛寺。 现在庭院空空,没有高树;只是高大的殿堂上坐着默默的僧人。 青草丛中还可以看到曾经捆书简的布带,琴堂里却飘满了白色尘埃。 你一生提携后进,桃李满天下,可是却都默默无闻,很少成材。 题江夏修静寺拼音版注释: wjibihizhi,zusnnjingbn。 我家北海宅,作寺南江滨。 kngtngwysh,godinzuyurn。 空庭无玉树,高殿坐幽人。 shdiliqngco,qntngmschn。 书带留青草,琴堂幂素尘。 pngshngzhngtol,jmibchngchn。 平生种桃李,寂灭不成春。 题江夏修静寺赏析: 江夏修静寺是李邕旧宅。全诗语气亲切,缅怀之情显而易见。特别是我家二字,将李白与李邕的隔阂一扫而空。在经历了沉浮之后,李白不但并未记恨李邕,反倒为李邕所遭受的不平待遇而哀伤、惋惜,并深切怀念这位长自己二十余岁的故人。